Рейтинговые книги
Читем онлайн Приключения Пульхерии в виртуальном мире - Михаил Александрович Самарский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 65
название мы позаимствовали у людей.

– Блютусиками? – нахмурившись, переспросила Пулька. – Ты хочешь сказать, что они блютус?

– Почему хочу? – усмехнулся тот.

– Офиге-еть, – протянула та, – вот уж не думала, что замысловатый значок в углу экрана телефона на самом деле… – Она замолчала и, вытянув вперёд голову, посмотрела на служащего Интерпола справа, потом на лучника слева и, убедившись, что они не подслушивают их разговор, добавила шёпотом: – Головастик.

– Пуля, ты как скажешь что-нибудь… – рассмеялся Эфиро. – На самом деле происхождением этого символа люди обязаны одной шведской компании, которая уже много лет занимается выпуском телефонов. Bluetooth в переводе на твой язык означает «синий зуб». И это название появилось неслучайно. Просто сотрудники компании очень любят историю, они провели аналогию между королём Дании Харальдом по прозвищу Синезубый, жившим около тысячи лет назад, и этой технологией. Дело в том, что Харальд в десятом веке объединил враждовавшие датские и норвежские племена в единое королевство. Блютус делает то же самое – объединяет разрозненные устройства.

– Надо же, – покачала головой Пулька. – Я впервые об этом слышу.

– Пуля, таких людей, которые не знают об этом, миллионы, – улыбнулся Эфиро. – А может, и больше.

Глава 21

В этот момент на арене цирка появилось ещё несколько жителей королевства, и через некоторое время с галёрки опять прозвучал электронный голос:

– Господа, смотрите, кто пришёл!

Такое чувство, будто там сидит наблюдатель, который нарочно следит за появлением новых зрителей. Шум снова стих, и со всех сторон посыпались приветствия. До чего же было смешно смотреть, как обменивались любезностями земляки, кивая друг другу гривами и размахивая лапами, щупальцами и прочими конечностями. А пока Пулька, скользя взглядом по рядам, наблюдала за этой встречей, она заметила, что в зале не осталось ни одного свободного места.

– А куда же они будут садиться? – удивлённо спросила она.

– Пуля, ты забыла, где находишься? – улыбнулась Иннета.

И словно в подтверждение её слов, один из вновь прибывших муравьёв ткнул лапой в пространство перед собой, и перед ним появилась небольшая голограмма размером с планшет. А когда он совершил несколько манипуляций на экране, Иннета показала куда-то вверх и сказала:

– А теперь смотри туда.

Пульхерия проследила за её рукой и увидела, как на одной из трибун за последним рядом появился ещё один.

– Даже если придёт сотня желающих посмотреть шоу, можешь не переживать, в нашем цирке всем места хватит, – успокоила ее Иннета.

– Обалдеть… – Вздохнув, Пулька покачала головой и в сердцах призналась: – Иногда мне кажется, что я никогда не привыкну к вашим этим штучкам.

– Не только привыкнешь, но ещё и сама научишься их делать, – усмехнулась Иннета.

– Разве может реальный человек научиться этому? – спросила Пулька, но не услышала ответ на свой вопрос.

В это самое время голограммы погасли, цирк погрузился в темноту, и на трибунах воцарилась тишина. Но уже в следующее мгновение заиграла какая-то электронная музыка, напоминающая звуки машин, и Пулька поймала себя на мысли, что слышит в зале не только голоса зрителей, но и эту странную мелодию, тогда как в других местах виртуального мира было тихо.

– Ну а какой цирк без музыки? – улыбнувшись, озвучила её мысли Иннета.

Пулька ничего не успела ответить, потому как в этот момент на арене появился человек в шляпе и чёрном костюме, из-под которого виднелась белая рубашка. В том, что это конферансье, сомнений не было. Пулька не раз ходила с родителями в цирк и знала, как они выглядят. К тому же представление всегда начинается с его появления. Увидев его, Пулька обрадовалась до чёртиков. Ясное дело, она никак не ожидала увидеть ещё одного реального человека в виртуальном мире, ведь господин Электро говорил, что Пулька первая, кого король Вирт пригласил в гости. Ей казалось, будто она случайно встретила одноклассника на каком-нибудь богом забытом острове в Тихом океане. Пульхерия сама не поняла, как не кинулась на арену, желая рассказать конферансье, что они земляки. В этот момент ей вдруг показалось, словно она находится в реальном цирке, но, глянув на необычных соседей, убедилась: она по-прежнему в гостях у короля Вирта. Музыка играла недолго, вскоре она стихла, и заговорил ведущий:

– Уважаемые дамы и господа, я рад приветствовать вас. Ну-с, кто я такой, говорить не приходится. На представлениях вы бывали. Стоит только взглянуть на меня… – Улыбнувшись, он окинул себя взглядом, и в зале раздался громкий смех. Он поднял руку, призывая всех к тишине, и продолжил: – И чуткий зритель сразу скажет: «Да, это он – конферансье». Я действительно конферансье. Друзья, сегодня мы приготовили для вас необычное представление. Смею вас заверить, оно удовлетворит все ваши запросы и потребности, столь заметно возросшие в последнее время. Такого вы ещё не видели. Конечно, я могу говорить о нём бесконечно, но, думаю, вы пришли сюда не слушать мою болтовню, а наслаждаться современным шоу. Я прав? – Он обвёл взглядом трибуны, и со всех сторон посыпалось дружное «да». – Ну что ж, тогда желаю приятного просмотра.

Почти во всём виртуальный цирк выглядел как реальный, с тем лишь отличием, что здесь не звучали аплодисменты. Оно и понятное дело, чем хлопать его зрителям? Копытами да щупальцами?

Ведущий исчез с арены так же внезапно, как и появился. Зал снова погрузился в темноту и тишину, нарушаемую вздохами, ёрзаньем и перешёптыванием граждан королевства, а Пулька вдруг поймала себя на мысли: «Почему они говорят именно на русском языке, если виртуальный мир общий для всех жителей Земли?» Стоило только подумать об этом, как она тут же услышала ответ.

– Отец не хочет, чтобы у нас в гостях ты испытывала хоть малейший дискомфорт. Он приказал всем говорить на твоём языке. Если бы на месте тебя оказался человек из другой страны, мы бы общались на его языке, – наклонившись к ней, объяснила Иннета.

И Пулька сделала вывод, что конферансье тоже русский.

В следующее мгновение под куполом засветились голограммы и на сцене появились два слона. Пока они выступали, Пулька принимала всё за чистую монету и наивно полагала, что животные настоящие. Да и как можно было думать иначе, если они выглядели как реальные? Она думала: «Наверное, король решил сделать дочери подарок на день рождения и организовал гастроли настоящего цирка в своём королевстве». Ну а что, её же пригласил. Единственное, что вызывало подозрение, это номера, которые слоны выполняли, причём без руководства дрессировщиков. Ни один их сородич в земном цирке не умеет такого. Надо было только видеть, какие пируэты они крутили на тумбочках. Ну вылитые балерины Большого театра. Каждое их движение приводило зрителей в неописуемый

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Приключения Пульхерии в виртуальном мире - Михаил Александрович Самарский бесплатно.
Похожие на Приключения Пульхерии в виртуальном мире - Михаил Александрович Самарский книги

Оставить комментарий