людей.
— Тогда… — Ребекка хмуро поглядела на гостей вокруг, — что нам делать?
— Для начала скажи: как отсюда попасть в подземелье? Далеко ли идти?
Ребекка качнула головой и быстро объяснила дорогу. Виола задумчиво кивнула.
— Бери записки и отправляйся раздавать их, а я… что-нибудь придумаю. Предупреди Эйдена.
Решительно подхватив длинную юбку, Виола оставила Ребекку позади, а сама направилась к мужчине, который не так давно приглашал ее на танец. Проходя рядом с ним, она сделала вид, что слегка запнулась. Мужчина не сплоховал, отреагировал моментально, подхватив ее.
— Миледи, вы в порядке? — спросил он.
— Ах, простите, я такая неловкая, — пролепетала Виолетта. — Что-то голова закружилась.
— Мне проводить вас? — любезно спросил он, старательно скрывая похоть во взгляде. Виолетта внутренне улыбнулась и жалобно на него посмотрела.
— Нет, к сожалению, я не могу уйти так рано, — со вздохом произнесла она, слегка поглаживая мужчину по руке, — но вы можете подождать меня… в тайном месте, — выдохнула Виола тихо и стрельнула в него кокетливым взглядом.
Мужчина на миг замер, а потом облизнулся, склоняясь чуть ниже.
— И где это… место? — поинтересовался он, уже предвкушая предстоящее развлечение.
* * *
Когда настал день бала, Эвелина ощутила себя так, словно парит в небесах. Сегодня! Именно сегодня она должна сделать все возможное, чтобы ее будущее было светлым и безмятежным. Но для начала…
— Выпей, дорогой, — мурлыкнула она и передала мужу бокал с вином.
В нем уже было растворено снотворное, которое продержит этого неотесанного мужлана во сне до самого утра. К тому моменту, Эвелина очень надеялась, она будет беременной от более достойного мужчины.
Утром, вернувшись с бала, она заберется в супружескую постель, а после пробуждения мужа сделает вид, что они провели ночь вместе. И тогда до поры до времени никто не упрекнет ее в том, что она когда-то была неверна своему мужу.
Эвелина совсем не боялась, что кто-то расскажет ему, что она ночью не была в его постели, а счастливо отплясывала на балу. Немного слез, невинные глаза, обиженный голос — и муж будет верить, что все рассказы про нее — всего лишь клевета завистников, которые желают разрушить их счастливый брак.
— Ты сегодня восхитительно выглядишь, милая, — произнес Гордон, с любовью глядя на свою красавицу жену. Он до сих пор не мог поверить, что ему так повезло!
Эвелина мило улыбнулась и нетерпеливо поерзала. Время уже поджимало. Скоро нужно было одеваться и ехать, а муж все еще никак не выпьет предложенный напиток.
— Я выпью с тобой, — воодушевленно прощебетала она, налила себе вина и предложила мужу выпить на брудершафт. Гордон не стал отказываться, особенно ему нравилось, что в конце его ждал поцелуй.
— Фух, — презрительно выдохнула Эвелина, когда мужа все-таки сморило снотворное. Скривившись, она бросила последний взгляд на завалившееся набок тело, а потом помчалась к себе в комнату. Благо к балу все уже было готово.
Войдя в зал герцогского особняка, Эвелина восхищенно огляделась. Вот это роскошь! Все вокруг сияло и сверкало!
Она ощутила, как все в груди поет. Это было ее место. Здесь она должна была жить!
Осознание этого только еще больше уверило ее, что она на правильном пути. А уж когда перед ней возник сам герцог, Эвелина и вовсе поверила в руку судьбы, которая нежно лелеяла ее, направляя в нужную сторону.
— Здесь так шумно, — пророкотал мужчина, мельком глянув на ее излишне открытое декольте. Эвелина не стыдилась своей откровенности. Красивое тело, по ее мнению, нужно было показывать, а не прятать!
— Действительно, — улыбнулась она и обмахнулась так удачно прихваченным веером.
— Мы могли бы прогуляться, — тихо и хрипло произнес Барлоу, окидывая женщину взглядом хищника.
Эвелина ощутила, как ее слегка потряхивает от возбуждения. Вот это мужчина! Вот именно таким он и должен быть! Сильный, богатый, властный! Не то что ее размазня муж!
— Я была бы счастлива, — пролепетала она, опуская ресницы в притворном смущении.
— Тогда позвольте мне, — Барлоу подал ей руку и выжидающе замер. Если в его глазах и горело нетерпение, то Эвелина этого не заметила, ведь, изображая скромность, она старалась не смотреть ему слишком долго или часто в лицо.
Она мягко улыбнулась, а потом «нерешительно» положила руку на согнутый локоть мужчины. Сердце колотилось. Не было сомнений в том, что ее ждет дальше. Конечно, было бы хорошо поймать принца или короля, но и герцог тоже весьма неплох. В конце концов, в будущем она всегда может сподвигнуть его на переворот с целью захвата короны.
Вскоре они покинули зал. Герцог вел ее длинными коридорами, уводя все дальше и дальше от гостей. В какой-то момент они зачем-то начали спускаться в подвал.
Эвелина слегка забеспокоилась, но, к сожалению, у нее не было времени озвучить свои сомнения по поводу выбора места для их свидания.
* * *
Барлоу не собирался этого делать.
У него на этот вечер были совсем иные планы. Он хотел увидеть мертвой одну хорошенькую травницу, в лавку к которой случайно зашел некоторое время назад.
Он приложил определенные усилия, чтобы она сегодня оказалась на балу. Для этого момента он любовно подготовил свою мастерскую, даже помыл и тщательно протер все инструменты, предвкушая, как каждый из них вскоре коснется тонкой белоснежной кожи.
Но потом что-то случилось.
Он увидел случайную женщину и ничего не смог с собой поделать. Краем сознания он помнил, что она вроде как жена излишне богатого торговца, но в тот момент его мало волновали такие мелочи.
В свете многочисленных свечей ее кожа мерцала так маняще, что Барлоу не устоял.
Все эти годы он был осторожен. Да, король трепыхался на его крючке, но Барлоу не был глупцом. Герцог понимал, что никто его не трогает лишь потому, что он не просит слишком много.
Жизнь простолюдинов короля не заботила. Они все равно ежедневно умирали по тем или иным причинам. Телом больше, телом меньше — никакой разницы.
У них не было ни силы, ни влияния, чтобы что-то изменить. Именно поэтому Барлоу в пределах разумного мог творить все, что ему вздумается.
На аристократов он никогда не замахивался. Хотя, признаться, ему очень этого хотелось. Но герцог понимал, что смерть одного из их круга всколыхнет все болото. Дворяне не потерпят к себе такого отношения, ведь где один, там и другой, а все благородные весьма любили жить.
Конечно, Данте не принадлежали к дворянскому роду. Простые торгаши, вот только их богатство было настолько обширным, что с ними приходилось считаться. Да и жена нынешнего главы дома была родом из аристократов. Те