как обычно. Письменный стол, притертый торцом к самому окну. Кушетка и два шкафа, причем один целиком металлический, верхние и нижние створки закрыты на замки и запломбированы.
— Прошу никого не заходить в кабинет до моего распоряжения, — приказал Шерлок.
— Нет, ну что за люди! — вдруг подал голос Виталич, до сих пор весьма отстраненно воспринимавший происходящее. — Ведь положено по технике безопасности форточки закрывать перед уходом. Так нет, откроют проветривать и забудут!
Холмс прошел к окну.
— Уплотнитель местами отошел. Значит, центральную створку окна тоже открывали. А вот эта пыль, — он провел указательным пальцем по подоконнику, затем по столешнице, — говорит о том, что с тех пор здесь не было уборки. То есть это произошло ночью или сегодня днем, ведь сегодня процедур нет, а значит, уборка в лечебном корпусе не проводилась. Интересно, зачем понадобилось распахивать окно целиком, когда дует такой пронизывающий ветер?
— Что-нибудь выбросить? — высказала догадку Рита.
— Ну это уже форменное безобразие! — возмутился Виталич.
— Вы забыли, что это кабинет доктора Гудвана, у него всегда идеальный порядок. — Вахтанг Григорьевич, казалось, немного успокоился, увидев привычную обстановку.
— Если взглянуть повнимательнее, то не такой уж идеальный здесь порядок. Смотрите-ка, — Холмс кивнул на небольшой продолговатый предмет, небрежно брошенный на краю стола, — это ножик для резки бумаги с выдвигающимся небольшим тонким лезвием. Есть ли у вас предположения, Вахтанг Григорьевич, зачем доктору Гудвану понадобился этот нож?
— Понятия не имею, — пожал плечами директор. — Это же мелочь.
— Возможно, он валяется здесь, потому что у него нет своего места на этом столе, — предположил Холмс, — и никогда не было, — задумчиво добавил он, отправляя нож в пластиковый пакет, который, точно фокусник, достал из кармана. — Любые мелочи, выбивающиеся из общей картины, — это те самые «хлебные крошки», без них нам не найти ответа.
Вдруг Холмс что-то заметил и занырнул под стол, почти полностью исчезнув под ним. Когда он выбрался, то положил на столешницу кусочек желтоватого стекла.
— Это кусок, отколотый от основания штангласа, или попросту пузырька, с уплотненной резинкой крышкой, их используют для хранения лекарственных веществ. Осколок тоже появился на полу не раньше вчерашнего вечера, он слишком крупный, и уборщица не могла его не заметить.
Холмс развернулся и в два шага оказался у металлического шкафа. Он легко дернул пломбу верхнего замка, и она тут же слетела.
— Пломбу сорвали и потом просто аккуратно приладили, чтобы скрыть поломку. А вот замок цел! Могли бы вы, Виталич, еще раз поработать своим топориком?
Виталич, гордый тем, что именно он пригодился великому сыщику, потеснил директора и вошел в кабинет.
— Дурная работа не хитрая, — проговорил он. И легко смахнул замок с дверцы шкафа, как бы иллюстрируя свою присказку.
— Вот видите, какой он аккуратный, доктор Гудван! — с гордостью проговорил Виталич, не упустив случая поддакнуть директору. — И сколько же здесь банок-склянок.
На верхней полке царил идеальный порядок. Все штангласы подписаны и выстроены ровно в ряд. Однако на нижней полке в глубине строй сбивался. Там толпились разнокалиберные пузырьки и баночки, не подписанные, а маркированные цветными наклейками с нацарапанными на них латинскими буквами и цифрами.
На двери шкафа с внутренней стороны значилось Venena[5].
— Если учесть, что все это яды, — произнес Шерлок, — порядок тут требуется прежде всего. Насколько я могу судить, — продолжил он, и в голосе его послышалось что-то похожее на восхищение или даже зависть, — здесь собрана весьма солидная коллекция. Причем названия некоторых веществ уважаемый доктор предпочел не указывать.
На верхней полке у самой стенки шкафа Холмс обнаружил пустое место.
— Здесь должен был стоять еще один штанглас. Вряд ли такой аккуратный хозяин мог стерпеть эту пустоту.
Лицо Вахтанга Григорьевича покраснело от волнения.
— Вы намекаете на то, что кто-то выкрал ядовитое вещество из этого шкафа?
— Это не намек, а констатация факта, — изрек Шерлок, с трудом отрывая взгляд от коллекции Гудвана и оборачиваясь к присутствующим. — Итак, что мы имеем. Кто-то был здесь, очевидно, вчера поздним вечером и вскрыл опечатанный шкаф с ядами, причем замок не сломан, то есть он открыл его ключом. Кому-то было важно скрыть, что пломбы сорваны. Возможно, он рассчитывал вернуть штанглас с ядом на место.
Холмс оттопырил большой палец правой руки, затем выпрямил указательный.
— Далее, мы имеем вторую группу фактов. Пустое место в шкафу, то есть яд на место не вернули. И я нашел осколок от штангласа. Предположим, в нем была ядовитая жидкость и она разлилась. О свойствах этого яда я пока могу только догадываться, так как никакой маркировки не сохранилось, да и осколков, кстати, тоже больше не видно. А это значит…
— Кто-то убрал их! — звонко, словно играя в викторину, воскликнула Рита.
Холмс одобрительно кивнул.
— Жидкости мы тоже не наблюдаем, хотя она могла и испариться, если яда было немного.
— Доступ в этот кабинет имеют только сам доктор Гудван и его ассистентка Лада, — прервал рассуждения Холмса Вахтанг Григорьевич, промокая аккуратно сложенным носовым платком выступившую на лбу испарину. — Но Лада на работе не появлялась, а Гудван… Не пойму, зачем ему что-то скрывать?
— А вот здесь нам помогает кое-что прояснить третья группа фактов, — продолжил Шерлок, касаясь своего среднего пальца. — Мы знаем, что Гудван побывал в своем кабинете в ночь на восьмое марта. После чего ему стало нехорошо. Кстати, Рита, были ли какие-то признаки того, что доктору Гудвану плохо? К примеру, бледность, одышка, носовое кровотечение?
Глаза Риты в удивлении распахнулись.
— Да, кровь из носа! Он держал платок у носа, я заметила кровь, испугалась, но он сказал, что ничего страшного, просто давление.
— Спасибо, что вспомнили, — ободряюще кивнул девушке Холмс. — Это один из признаков отравления, который был также и у Насти.
Рита прижала обе ладони к губам.
— Значит, их обоих отравили! — прошептал Виталич.
— У меня есть сомнения, что Гудван сам разбил штанглас, — спокойно продолжил свои рассуждения Холмс, не обращая внимания на реакцию присутствующих. — Его коллекция выдает человека опытного, большого эксперта в своем деле. Похоже, Гудван пострадал от разлитого в кабинете яда, но доза оказалась несмертельной, он быстро понял в чем дело и, добравшись домой, немедленно вызвал реанимацию. Однако он не сделал этого здесь, в санатории, очевидно, чего-то опасаясь, или у него осталось незаконченное дело, которое он не захотел оставить даже под угрозой смерти.
Холмс вернулся к окну и, прижавшись лбом к стеклу, глянул вниз.
— В кабинете открывали окно, и мы предположили, что это сделали, чтобы что-то выбросить. Форточка для этого не подошла, значит, выбрасывали что-то объемное. Предлагаю спуститься и отыскать следы этого предмета. Скажите, прошлой