– Он что-то учуял, – догадался Ден.
Герард поравнялся с животным и присмотрелся к тому месту, у которого затаился пес. Некоторое время бывший разведчик осматривался, потом присел рядом с собакой и по внутренней связи сказал:
– Тут еще один.
– Не понял, – отозвался Бред.
– Стенли нашел еще один улей, – не веря самому себе, сказал военный.
– На одной планете не бывает двух маток, – начал спорить Диас.
– Если у кого-то есть сомнения по поводу моих слов, может подойти и убедиться лично, – строго ответил Герард.
Мужчина достал планшет и пометил точку на карте.
– Видишь метку? – спросил он Бреда.
– Да, – ответил командир, глядя на свою карту.
– Улей здесь.
В этот момент из отверстия в грунте на поверхности показалось полуметровое пчелообразное существо. Герард резко присел.
– Мы со Стенли отойдем к кораблю, чтобы не светиться. Закончите минировать первый улей, займитесь вторым и взрывайте одновременно оба, чтобы заранее никого не спугнуть, – проинструктировал руководитель.
– Вас понял, – ответил Бред.
Спустя минуту подборка закончила минировать первую точку и двинулась ко второй.
Герард со Стенли не спеша шли через лес. Вдруг пес насторожился и зарычал.
– Ну, что опять, – раздраженно проговорил военный.
Он медленно повернул голову туда, куда уставился пес и онемел.
Со стороны второго улья на него неслись сразу пять гуфонов.
– Они нас засекли, – крикнул Герард и, не выпуская поводок, побежал в лес, – Слышите, сюда нельзя, мы потревожили улей, – не сбавляя темпа, кричал мужчина.
– Отходим к кораблю, – скомандовал Бред.
Измотанный предыдущим марафоном по пересеченной местности, Герард двигался медленно. Гуфоны достаточно быстро нагнали беглеца и стали атаковать. И тут произошло то, чего одновременно ждала и боялась Ярослава. Стенли бросился на защиту хозяина. Собака подпрыгнула и схватила мощными челюстями одного из гуфонов.
– Шлем! – закричала Ярослава и подскочила с места.
Стул, на котором сидела девушка, с грохотом упал на пол.
Морда собаки была не защищена. Хватило бы одного укуса гуфона, чтобы вызвать паралич и практически мгновенную смерть собаки.
В этот раз псу повезло. Извиваясь и ревя, гуфон делал безуспешные попытки вонзить жало в морду обидчику. Стенли сжал челюсть и перекусил тело паразита.
В этот момент Герард начал отстреливать летучих монстров из распылителя. Вдруг с тыла к ним начали подбираться еще несколько особей. Чуткий слух Стенли сразу уловил шум крыльев, и собака бросилась отбиваться от подкрепления.
– Да активируй ты ему этот нэссов шлем, – закричала на весь отдел Ярослава.
Но Герард был занят. Мужчина оступился и сразу три гуфона набросились на несчастного, нанося ядовитые укусы в область груди и лица.
Стенли в этот момент пытался схватить одного из гуфонов зубами. На этот раз псу повезло меньше. В то время как один из паразитов угодил, наконец, ретивому псу в пасть, второй вонзил ему жало в правую щеку. Собака громко взвизгнула, а вместе с ней и Ярослава.
– Стенли, – крикнула Ярослава и слезы брызнули из глаз девушки.
В этот момент к паре закусанных наемников подбежали остальные члены подборки и открыли огонь из распылителей.
В результате Герарда со Стенли удалось отбить, но оба были ранены.
Парализованного руководителя и не подающего признаки жизни пса отнесли в корабль и переправили на Милитари.
Как только подборка вошла на борт, Ярослава со всех ног понеслась в сторону ангаров.
– Даже не попрощалась, – тоскливо проговорил Лайнол.
Ден сочувственно похлопал напарника по плечу.
Ярослава прибежала в ангар с большим опозданием. Никого в помещении не было, и девушка направилась в ближайшую медицинскую комнату.
В коридоре она столкнулась с Крепышом.
– Эмир, где они? – запыхавшись спросила девушка.
– В пятой, – кратко ответил чернокожий гигант.
– Спасибо, – на бегу поблагодарила Яся.
В медицинской комнате номер пять было тесно, как и возле нее. Протолкнувшись через сборище встревоженных коллег, Ярослава вошла внутрь. На помощь руководителю планеты сбежалось столько медработников, что от белых халатов рябило в глазах. Врачи толпились у саркофага Герарда, анализируя показания датчиков. И только Тихоня, почти плача, стоял над соседним саркофагом, в котором лежал Стенли.
Увидев пробирающуюся к собаке Ярославу, молодой человек горестно сказал:
– Прости.
Девушка подошла к регенерационной капсуле и заглянула внутрь. Сквозь стеклянную крышку Яся увидела скорченное и подрагивающее тело Стенли. Его лапы были неестественно вывернуты, а щека распухла до такой степени, что стала размером с кулак и полиняла.
На глазах Ярославы выступили слезы.
– Что сказали врачи? – спросила она Тихоню.
– Они к нему даже не подошли. Жизнь Герарда для них приоритетней. Я сам положил Стенли в саркофаг и запустил регенерацию, но не уверен, что он сможет вылечить собаку, – печально ответил Тихоня.
Ярослава стояла, глядя на подрагивающего пса, и плакала.
К Тихоне с Ясей подошел Бред.
– Герарду сильно досталось. Гуфоны оплавили скафандр, и яд просочился сквозь истонченные чешуйки. Он получил лошадиную дозу. Представляю, как ему было больно, – сочувственно проговорил Кэп.
– Когда он придет в себя, гуфоны ему покажутся ерундой, – злобно сказала Ярослава.
Бред нахмурился и посмотрел на содрогающегося Стенли.
– Он не виноват, это случайность, – начал заступаться за руководителя Бред.
– Случайности не случайны, – тихо проговорила Яся.
– Нельзя любить животное больше человека, – возмутился Тихоня.
– Кто сказал, что я люблю Стенли больше Герарда. Просто за жизнь Герарда я не волнуюсь, а вот выживет ли Стенли, большой вопрос, – ответила Ярослава.
Вдруг саркофаг Стенли запищал и на нем зажегся красный индикатор. Это означало ошибку регенерации.
Ярослава за локоть поймала одного из медиков и указала на индикатор.
– А что вы хотели, регенерационная капсула рассчитана на людей. У собак физиология отличается, – пожав плечами, сказал мужчина в белом халате.
Ярослава не знала, что делать. Девушка достала планшет и набрала профессору Ливио.
– Умоляю, помогите, профессор, – вместо приветствия умоляюще проговорила Яся.
– Что случилось? – испуганно спросил Ливио.
– Помогите спасти Стенли, он умирает, – плача проговорила девушка.
– Стенли?! – неверящим голосом переспросил Ливио.
Ярослава закивала.
– А что, саркофаг не помогает? У него потеря конечности? Почему не связались с Нэссом? – начал тараторить профессор.
– Саркофаг не лечит собак, – горько ответила Яся.
Некоторое время Ливио растерянно смотрел на девушку.
– Собак? – настороженно проговорил мужчина.
Только теперь Ярослава поняла, что Ливио не знает о том, что Герард под предлогом эксперимента завел питомца. Помня, насколько Ливио любит науку и всевозможные эксперименты, Ярослава решила это использовать.
– На Милитари проводили эксперимент на собаке. Герард натаскал ее на паразитов, и сегодня она помогла отыскать улей гуфонов. Вся проблема в том, что на собаку напали и укусили в щеку. Теперь Стенли умирает, а саркофаг не помогает.
– Я понял, – задумчиво проговорил Ливио, – Дайте мне пару минут, я свяжусь с нужным человеком.
Профессор отключился, но через пять минут перезвонил.
– Вам нужно транспортировать пса на Дискус, мы будем ждать вас возле медицинской кафедры. Сажайте корабль не на приемку, а сразу рядом с корпусом, координаты я вышлю.
Ярослава просияла и кивнула.
Тихоня вытащил Стенли из саркофага и понес в ангар. Через пять минут Стенли был у здания медицинского центра, где его встречал Ливио, какая-то девушка в белом халате и мужчина в униформе работника Дискуса.
Увидев безжизненное тело пса на руках Тихони, девушка в белом халате сразу подбежала к животному.
Медицинская работница начала делать предварительный осмотр. Ярослава вопросительно посмотрела на Ливио.
– Ее зовут Анна, и она единственный ветеринар во всей обслуживающей семерке, – начал объяснять Ливио, – У нее два высших образования, одно медицинское, другое ветеринарное. Собаки ее страсть…
– Его нужно срочно в экспериментальный саркофаг, – перебила профессора ветеринар.
Девушка в белом халате побежала ко входу в медицинский корпус, Тихоня и Ярослава поспешили за ней.
– Я вас оставлю, у меня дела, – крикнул вдогонку убегающей Ясе Ливио.
Анна привела гостей в подземный экспериментальный медицинский зал, где стояло около десяти разных саркофагов.