Рейтинговые книги
Читем онлайн Секреты, скрытые в шрамах - Эстрелла Роуз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 550 551 552 553 554 555 556 557 558 ... 937
любым способом заполучить очень много денег.

— Если я и захочу иметь много денег, то добьюсь этого только лишь честным путем. И ни за что не стану присваивать себе чужое и тем более убивать тех, кто намного богаче меня.

— Все пытаешься строить из себя невинного мальчика, которому типа ничего не нужно?

— Я не притворяюсь и говорю то, что думаю об этом.

— Ну хорошо-хорошо, милый мой, — приподнимает руки перед собой Кэтрин. — Я сделаю вид, что верю, что ты действительно такой святой и невинный и не завидуешь своим богатым родственникам.

— Я пришел сюда не бороться за свои деньги, — сухо заявляет Эдвард. — Мне нужно кое-что другое, что важно для меня и играет в моей жизни крайне важную роль. И я собираюсь сегодня же покончить с этой чертовой историей раз и навсегда.

— Да… — с легкой улыбкой кивает Кэтрин. — Догадываюсь, что… А точнее, кто именно тебе нужен… Твоя бывшая девушка.

— Умная девочка. А теперь будь добра, прикажи этим отморозкам немедленно привести сюда эту девушку. Чтобы я забрал ее отсюда и увез подальше от этого обезьянника, в котором бедняжка была вынуждена провести четыре дня.

— Прости, Эдвард, но приказы здесь раздает твой дядюшка. А он пока что не приказывал освобождать эту белокурую красавицу, из-за которой все мужчины здесь буквально посходили с ума.

— О, кстати… — Эдвард осматривается вокруг, сцепив свои пальцы и согнув руки в локтях. — Что-то мой дядюшка до сих пор не появился… Обычно он «радует» меня своим появлением после того, как мы с тобой обменяемся несколькими репликами. А сейчас старый хрыч решил прятаться дольше.

— Что, мальчик, не терпится увидеть своего любимого дядюшку и представить ему своего старшего братика? — хитро улыбается Кэтрин.

— Мне не терпится либо грохнуть его, либо отправить туда, где ему самое место.

— Не беспокойся, Эдвард, сейчас мистер МакКлайф подойдет. Он всегда слышит, когда ты приходишь сюда и начинаешь выпендриваться.

— А может, ты окажешь услугу и проводишь нас с Терренсом к нему? — предлагает Эдвард, с фальшивой улыбкой скрестив руки на груди. — Или он не хочет показываться, потому что запачкал свой костюмчик и находится в глубокой депрессии? Появится только тогда, когда прихвостни утешат его?

— Если он испортит один костюм, то всегда может купить или пошить на заказ новый, — уверенно отвечает Кэтрин. — Он знает отличные магазины, где продаются лучшие костюмы, и прекрасных портних, которые в кратчайшие сроки сошьют великолепный костюм.

— На те деньги, что принадлежат не ему! — грубо бросает Эдвард.

— Твой отец мертв, дорогой мой. А раз так, значит, все это уже давно ему не принадлежит.

— Зато это принадлежит МНЕ! Мне и моему брату! Мы — его сыновья и имеем право на то, что эта тварь украл у отца!

— Я прекрасно понимаю, что ты рвешь и мечешь из-за того, что все это богатство никогда не будет твоим. Но пора бы тебе уже смириться с этим, перестать пытаться обокрасть свою дядюшку и стать его другом.

— Никогда! — громко и резко отрезает Эдвард. — Никогда я не буду другом этому козлу, который испортил жизни всех членов семьи МакКлайф. После всего, что он натворил, я всегда буду ненавидеть эту тварь и с удовольствием плюну ему в рожу.

— Не завидуй, мальчик, — хитро улыбается Кэтрин. — Никто не виноват в том, что твоя жизнь не удалась, и к двадцати пяти годам у тебя не появилось ни денег, ни дома, ни работы, ни машины. Надо было хорошо учиться в школе, а не шляться с друзьями по улицам, курить, пить алкоголь и устраивать пакости.

— Пф, было бы чему завидовать! — усмехнувшись без эмоций на лице, грубо бросает Эдвард. — Я не завидую этому человеку. Мне жаль его. Жаль, что он вырос таким испорченным гадом/ Для него важны лишь две вещи: много похвалы и огромные деньги.

И тут раздается знакомый голос мужчины, который гордой походкой медленно заходит в гостиную на больных ногах:

— Даже не знаю, верить ли тебе, дорогой племянник…

Эдвард мгновенно начинает ужасно нервничать и, сжимая руки в кулаки и сдерживая свою агрессию, которую он испытывает к нему, резко разворачивается к Майклу. Пока Кэтрин забирает кое-какие вещи с дивана и спешит удалиться, ничего не сказав своему боссу.

— Может быть, моя любимая Кэтрин абсолютно права, и ты жутко завидуешь, что я так успешен, — с ехидной улыбкой добавляет Майкл, держа руки согнутыми в локтях. — И опять же… Никто не виноват в том, что ты всю жизнь был бездомным нищебродом.

От одного лишь противного скрипучего голоса своего дяди Эдварда бросает в дрожь. В то же время его буквально распирает от злости и желания со всей силы врезать Майклу по лицу и хорошенько побить его. Однако мужчине быстро удается совладать с собой. Он спокойно выдыхает и с презренным уверенным взглядом приподнимает голову, пока тот смотрит на него с насквозь фальшивой улыбкой.

До этого момента Терренс и изучал все, что видел в гостиной. Но когда здесь появился Майкл, он медленно, но уверенно подходит поближе к Эдварду и, чуть прищуривая глаза, начинает рассматривать этого человека. Он сразу приходит в легкий ступор, потому что понимает, что Майкл так или иначе похож на его отца Джейми, которого он помнит и знает по тем фотографиям, что хранятся у него и его матери Ребекки. Встретившись лицом к лицу с Майклом, Терренс чувствует очень сильное отторжение. Этот человек заставляет его чувствовать холод и желание убежать как можно дальше. Однако Терренс не показывает этого и продолжает с высоко поднятой головой уверенно смотреть на своего дядю холодным взглядом.

Все внимание Майкла изначально сосредоточено на Эдварде. Но когда к молодому парню подходит Терренс, мистер МакКлайф переводит взгляд на него и несколько мгновений рассматривает его. Он быстро понимает, что перед стоит его старший племянник. Из-за чего еще внимательнее начинает рассматривать с ног до головы этого мужчину, который ростом намного повыше его самого. У Майкла появляется мысль о том, что Терренс — полная копия своего отца Джейми примерно в том же возрасте, но при этом очень похож на своего брата Эдварда. Даже несмотря на то, что у них разные прически, а взгляд одного более уверен и серьезен, а взгляд другого более наивный и слегка пугливый. Пока старший из братьев носит косую челку на лбу, то челка младшего зачесана наверх и немного на бок с небольшим объемом, а ее кончики слегка закручены.

Нет, Майкл ничуть не удивлен. Наоборот — он ожидал увидеть перед собой человека, который был

1 ... 550 551 552 553 554 555 556 557 558 ... 937
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Секреты, скрытые в шрамах - Эстрелла Роуз бесплатно.
Похожие на Секреты, скрытые в шрамах - Эстрелла Роуз книги

Оставить комментарий