псих, ты заешь об этом? – растерялась Джульетта. Но в глубине души она хотела пройти через это небольшое испытание, придуманное ее безумным парнем.
– Скажу больше, – Джек подмигнул Джульетте: – Я сильно влюбленный в тебя псих. Завязывай!
Джульетта покачала головой, понимая, что спорить с ним бесполезно. А потом, поддавшись порыву, помогла Джеку завязать повязку на глаза.
– Говори, куда ехать, – прежде, чем завести двигатель произнес Джек.
Жу крепче обняла Данилова со спины. Она сомневалась, что он сможет разобрать даже слово. Но байк тронулся с мест, медленно и осторожно.
Джульетта почувствовала, что все ее тело в это мгновение состоит из чистого адреналина. Джек не гнал на скорости, но и не плелся, точно улитка. Каким-то чудом мужчина слышал голос Джульетты, слышал ее указания, когда именно повернуть и в какую сторону. Пусть их дорога и лежала через трек, знакомый Джеку в мельчайших подробностях. Однако существовала вероятность столкновения с другими желающими поразмяться. Словом, эмоции бурлили в душе Джульетты через край. А с сосредоточенного лица Данилова не сползала улыбка.
И он сам испытывал ощущение свободы. Но не той, что дарит одиночество и ветер. А той, которую подарила ему любимая.
– Стой! Тормози! – скомандовала Джульетта, и Джек послушно остановил мотоцикл.
Сняв повязку, мужчина обернулся. Личико Джульетты сияло. Данилов мысленно похвалил себя. Стоило пройти через это испытание, только чтобы увидеть любимую улыбку.
Джек понял, что его терпения на дольше не хватит. Ну не может он держаться от нее на расстоянии! Не может, хоть стреляйся!
Изловчившись, Джек перетащил Жу на колени, усадив лицом к себе, заставив девчонку обхватить бедрами свою талию. Джульетта даже не думала возражать. Наоборот, ее руки скользнули под куртку, прокрались под футболку, и замерли над разгоряченным адреналином, скоростью и возбуждением сердцем.
– Люблю тебя, маленькая моя девочка! – произнес Джек, проводя кончиками пальцев по девичьей щеке.
Жу улыбнулась еще шире. Она была счастлива. Настолько счастлива, что, кажется, ее вот-вот разорвет на мелкие розовые сердечки.
Она ладошками пробралась к лицу Джека. Провела пальцами по щекам, задержалась на висках, очертила контур губ.
– И я тебя, мой большой мальчик! – подмигнула Джульетта. В ответ Данилов рассмеялся. Мальчик? Что ж, он будет для нее кем угодно. Тем, кем она захочет. Всю жизнь. Даже, пожалуй, гораздо дольше. Вечность!
* * *
Эпилог
Джульетта задумчиво смотрела на паспорт и на билет в руке Джека так, словно он мог укусить ее. Она боялась начать разговор, а Джек не торопился что-то объяснять.
Все лето и осень молодые люди прожили в квартире Джека. Жу, после показного недовольства собрала вещи, как она выразилась «на первое время» и приехала к Данилову. «Первое время» незаметно переросло в постоянное место проживания. К тому же, не только она обосновалась на жилплощади Джека, но и Фред. Мужчина часто прилетал по делам, и по приглашению друзей, останавливался не в гостинице, а у них.
Данилов заметно выдыхал, когда друг появлялся на пороге их с Жу квартиры. А Джульетта, пусть и рада была другу, но колко замечала:
– Что, домашний бодигард в хозяйстве не лишний, да?
– И я рад видеть тебя, Рыжая Жу! – скупая улыбка на безображенном лице Фредди была редкостью. Но в присутствии Жу-жу стала скорее нормой.
Вот и сегодня, Фредя появился неожиданно, однако Данилов не спешил пояснять что-то.
– Жу, малыш, – наконец произнес Данилов. – Фреди отвезет тебя на недельку. Пробежите по магазинам. Новый Год скоро, подарки родителям купите и прочее.
Джульетта иронично изогнула бровь. Но молчала. Ждала, что же еще наговорит ей Данилов.
Фред, не собираясь помогать другу, принялся готовить для себя кофе. Джек понял, что помощи не будет. Но и отступать не собирался.
– Нужно, чтобы ты на недельку исчезла, – вздохнул Данилов.
– Мы уже проходили это все, – Джульетта спокойно прервала речь любимого. – Повторять я не хочу. Говоришь, как есть. Или лети сам с Фредом. Мне и здесь отлично живется. А еще отличнее – у папы. Намек, надеюсь, ясен?
– Вредная ты, Джульетта Леоновна, – вздохнул Джек. – Но любимая.
– Рейс через три часа, – тонко намекнул Фред, невозмутимо перемешивая кофе в чашке.
– Я никуда не полечу, – прищурилась Джульетта.
– Жу, ты не понимаешь… – вздохнул Джек.
– Отлично! Объясни так, чтобы я поняла! – потребовала Джульетта.
– Фарта переводят из СИЗО, другого шанса может не появиться, – наконец произнес Данилов, а Жу замерла, внимательно всматриваясь в глаза молодого человека.
– Летим вместе? – вдруг прошептала Джульетта. – Тебе не обязательно все делать самому. И потом, может быть, за решеткой он изменился? Он ведь болен, ты говорил. И денег у него больше нет. Он ничего не сможет сделать.
– Ты плохо знаешь его возможности, – Джек провел ладонями по лицу. Он много не говорил Джульетте, не собираясь ее расстраивать. Однако решение было принято. Генерала нужно устранять. Нельзя упустить такой шанс. Никак нельзя.
– И у вас все готово? – Джульетта догадалась и без утвердительного ответа. – Значит, ребята справятся и сами.
– Девочка права, – вмешался в разговор Фред. – Летите на неделю. Не нужно вам быть здесь. Никому из вас.
Фред не стал слушать возражений Данилова. Выпил горячий кофе и вышел из кухни, а потом и из квартиры.
Данилов вздохнул. Он прекрасно знал характер друга, как и всей банды. Если парни решили действовать без него, то так оно и будет.
* * *
Аэропорт встретил молодых людей редкими каплями дождя. Но даже он не мог испортить настроения Джульетте. Девушка воспринимала поездку, как внеочередные каникулы. Они остановились в квартире Арканова Данила, оказавшись в которой Джек тут же продегустировал напитки из бара.
Новости появились буквально через два дня.
Короткий звонок и несколько фраз, брошенных Фредом в телефон. А следом появились новости в интернет-сетях. «Сердце генерала Фарта, находящегося под следствием, не выдержало. Мужчина скончался до оглашения приговора».
Жу плотнее закуталась в плед. Она проснулась среди ночи от того, что Джека не было рядом. И пошла на его поиски.
Джек курил, стоя у окна. Джульетта не видела, чтобы ее Злодей курил. Знала, что иногда с парнями в баре он мог позволить себе сигарету. Но никогда не заставала его за курением. А здесь, судя по пепельнице, сигарета была не первой.
– Все в порядке? – тихо спросила Жу, а Джек будто очнулся ото сна, вздрогнул, выплывая из своих мыслей.
– Теперь да, теперь в порядке, – едва заметно улыбнулся Данилов, но улыбка не коснулась глаз.
Джульетта прижалась к широкой спине Данилова, обхватила руками за талию. Она чувствовала напряжение в теле своего мужчины. И не знала, как облегчить