Рейтинговые книги
Читем онлайн Объятые вьюгой (СИ) - Гали Коман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 67
лицо было стёрли из моей памяти. Помню тембр голоса, но лицо… словно мы стояли под жутким снегопадом и летящий в глаза снег, заставлял постоянно жмуриться. Но одно могу сказать — он представился сотрудником из управления.

— Это уже кое-что, — обнадёжила я.

— Мьес Томас тоже обрадовался таким новостям, — сказала Диана. — Он всё записал и сказал, что сейчас же поедет к Ноэлю. Вы не встретились? Мьес Томас ушёл прямо перед тобой.

— Нет, а жаль, — вздохнула я. — Тогда мне нужно тоже возвращаться. Диана, можем ли мы поговорить?

Мы вышли из палаты в коридор.

— Не знаю, как тебе удалось, но Ноэля восстановили, — заговорила я, — команда снова работает. Спасибо тебе!

— Мне необходимо было помочь вам, — улыбнулась Диана. — Моя подруга знает, как лучше повлиять на своего отца, к тому же выяснились некоторые странные моменты в причинах отстранения Ноэля, поэтому имперы посчитали, что капитана ЛинкДорфа надо восстановить.

— А что за странные моменты? — насторожилась я.

Диана осмотрелась по сторонам, будто боялась, что нас кто-то услышит.

— Кто-то прислал анонимное письмо, где написали, что капитан ЛинкДорф злоупотребляет своей властью и осознанно затягивает расследование. В управлении страшно разозлились. А тут ещё и кража другого артефакта. Поэтому-то и решили отстранить, а уж потом разбираться. Только так нельзя, и имперский совет на эту поспешную халатность им указал. В управлении должны были расследовать и выяснить, чьё письмо, потому что лживая клевета часто сыпется на тех, кто обладает хоть какой-то властью. Иногда даже коллеги друг на друга пишут, если на кону стоит повышение по должности.

— Интересно, Ноэль знает об этой анонимке? — задумалась я.

Диана развела руками. Но если Ноэль знает, почему не рассказал, ведь ясно же, кто так старается его сместить. А если не знает, почему от него это скрыли?

— Поймайте уж скорее этого негодяя, — сказала бывшая коллега. — Уверена, что именно он анонимку и написал.

— Я тоже так думаю. — Внимательно посмотрела на Диану. — Хочешь, поговорю с Ноэлем, чтобы ты вернулась в команду.

Она отрицательно покачала головой.

— Нет, что ты. Столько всего я наворотила, эх. Стыдно очень!

— Каждый ошибается, главное вовремя сойти с этой кривой дорожки.

Диана снова отрицательно покачала головой, грустно улыбаясь.

— Нет, не смогу я вновь войти в штаб и работать как ни в чем не бывало. Вы уж как-нибудь сами. Уверена, со всем справитесь. А моё место здесь, в госпитале. Знаешь, мне тут даже как-то спокойнее, радостнее. Чувствую себя нужной.

— Ну смотри. Передумаешь — приходи. С Ноэлем этот вопрос будет улажен, — усмехнулась я, и заправила за ухо выбившуюся прядь.

Глаза бывшей коллеги удивленно округлились.

— Ты вышла замуж?

Закусила нижнюю губу и медленно кивнула. На лице Дианы также медленно расплывалась улыбка.

— Неужели за Ноэля?

Снова кивнула. Надо же, в глазах бывшей коллеги горел лишь интерес, никакой зависти или обиды. Она вдруг рассмеялась и обняла меня.

— Вот это да! Ты вышла замуж за Ноэля ЛинкДорфа! — звенел её голос над моим ухом. — Умереть на месте! Девчонки в отделе тебя возненавидят, когда узнают. Они же там повлюблялись в него все, а Ноэль и шанса никому не давал. — Она, наконец, выпустила меня из объятий. — Я ведь тоже думала, что влюблена в него. Все вокруг только и твердили, какой Ноэль прекрасный, а я так гордилась, что оказалась в его помощниках, что на радостях показалось, будто влюбилась.

— Значит, показалось? — притворно нахмурилась я.

— Показалось! — радостно выдохнула Диана. — Не люблю Ноэля ни капельки, и так счастлива. Моё сердце готово биться для другого.

Глядя друг на друга мы захихикали, словно поделились какой-то забавной сплетней. Кажется, у меня появилась первая в жизни подруга.

По возвращению в штаб я нашла там Лоуриля. Он, с горящими азартом глазами, доказывал что-то Ноэлю, который молча смотрел на него из-под сурово сдвинутых бровей.

Я встала рядом с Дэниелем, который заинтересованно смотрел на этих двоих.

— Что происходит?

— Великий маг говорит, что если мы поедем на место, которое указывает Беата, то совершим ошибку. Считает, что преступника там нет и мы просто потеряем время.

— Говорю же тебе, надо прямо сейчас искать этого проныру здесь, — уверял Лоуриль, — в отделе или в управлении.

— Но мы не можем не отработать версию с картой, — стоял на своём Ноэль. Он махнул рукой в сторону Беаты. — Хотите сказать, что она зря выполняет свою работу?

Великий маг выругался.

— Отправь туда кого-то… — Он глянул в нашу сторону. — Вон хоть этого, всё равно стоит без дела.

Дэниель покосился на меня, состроив гримасу. Кажется, его ничуть не трогало такое отношение Лоуриля, а даже наоборот веселило.

— И станет понятно, что никто там не прячется, — продолжал мой учитель. — Зато в управлении будут думать, что ты проглотил уловку, расслабятся, а мы в это время поработаем в Имперском дворце. Нам нужно снять морок как можно скорее!

— Я согласна с мьесом Томасом, — выступила Беата. — Управление постоянно учиняет нам трудности, пришло время их обхитрить.

— Я согласен с вами, — ответил Ноэль, — но и для работы в Имперском дворце нужно разрешение. Я же говорил про допуск.

Лоуриль махнул рукой.

— Да ничего они не узнают в этом твоём управлении! Уж больно ты правильный начальник, юный капитан. Придём втроем: ты, я и Беата. Тихонечко поработаем и уйдём. Нас никто не заметит.

Ноэль задумчиво потёр подбородок. Он колебался.

— Мы можем и не нарушать правила, если подадим прошение о допуске одновременно с тем, когда уже вы будете работать во дворце, — подала идею я.

Все повернулись ко мне.

— Умница, Мави! — радостно хлопнул в ладоши Лоуриль. — Какая же у меня смышлённая ученица! Мы выиграем время и в тоже время сделаем всё по закону.

— А это отличная идея! — оживился Ноэль. — Если преступник и правда работает в управлении, то он ничего не успеет сделать.

— Беседуя сегодня с Дэвидом, у меня не осталось в этом сомнений, — сказал Лоуриль. — Этот негодяй — перевёртыш, способен принимать разные обличия. Поэтому и запретная магия его так сильна. Но я теперь знаю, как её снять!

— Значит, получится убрать морок? — обрадовалась я.

— Получится, Мави. Есть у меня один беспроигрышный способ. Но пусть в управлении пока об этом не знают.

— Тогда Дэниель, Глен и Зенер едут в долину Фее, как указала Беата, — скомандовал Ноэль. — Юген остаётся с Мави писать прошение, потом отвезёте его в управление. Либо вдвоём, либо, Юг, один это сделаешь.

— Без вопросов, передам кому следует, — с готовностью отозвался юный маг.

Дэниель коснулся моей руки и чуть склонил голову, сказав шёпотом:

— Не робей там, в управлении.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Объятые вьюгой (СИ) - Гали Коман бесплатно.
Похожие на Объятые вьюгой (СИ) - Гали Коман книги

Оставить комментарий