Рейтинговые книги
Читем онлайн Попаданка для нага, или Я ненавижу змей! (СИ) - "Юки"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 68

- Грядут суровые времена, Эридаль, - вышел вперед Лоарн, опираясь на посох, - и ты знаешь это не хуже меня.

Сейчас он совсем не походил на того простого и радушного хозяина леса, каким был в общении с Эбретом. В данный момент, стоя перед эльфийские королём, Лоарн представлял собой всех лесовиков, и величия в нем было не меньше, чем в том же Эридале.

- Знаю, - кивнул король, - но вы, я так понимаю, здесь не по этому поводу. Так скажи мне, лесовик, что такого в этой человеческой девчонке, что все вы, и даже мой сын, так переживаете о ней?

- Вот ещё, какую-то человечку спасать, - тихо пробурчал себе под нос Вальдариэль, скривив губы, но его услышали. - Да кто она вообще такая!

- Да, - поддержал король сына. - Может, объясните мне, с чего я вообще должен ей помогать?

- Она спасла мне жизнь, - просто ответил Д'анавар. - И я обязан вернуть ей долг.

Эридаль лишь поморщился. Доводы вампира его не убедили.

- Она нуль-маг, - выдал вдруг Эбрет неожиданно даже для себя.

Не время для тайн, пора пускать в ход все козыри, что у него припасены.

- И король Халессии очень заинтересован в ней. Он поручил мне ее охрану, и будет очень разочарован, если девушка погибнет, - добавил наг, внимательно глядя на изменившегося в лице Эридаля.

Наконец-то и его проняло. Эбрет позволил себе едва заметно усмехнуться.

Только вот стоит быть осторожнее со словами, как бы король эльфов тоже не захотел заиметь себе мага с подобными силами.

- Отец! - с волнением воскликнул Андариэль, встревая в их разговор. - Спаси её и она спасёт Мириам.

Глаза Эридаля расширились, и взгляд из непроницаемого стал каким-то тоскливым. Лилиэт ахнула, приложив руку к груди, и на ее лице появились первые эмоции.

Эбрет же изумлённо обернулся на принца. О чем он говорит? Так вот почему он согласился им помогать?

Вампир с лесовиком, похоже, тоже были не в курсе, пребывая в таком же недоумении.

- Что ж, я сделаю, как вы просите. Позволю воспользоваться силой священного древа, - после недолгого молчания нехотя ответил король, словно ему пришлось переступить через себя, чтобы ответить согласием. - Но взамен вы тоже кое-что сделаете для меня.

Глава 71

- Что именно от нас надо? - мрачно поинтересовался Эбрет, догадываясь, о чем речь.

- Твоя подопечная использует свой дар во благо, не переживай, - вздохнул Эридаль, превратившись на время из царственной особы в усталого мужчину, снедаемого горем. - Видишь ли, моя дочь, Мириам, умирает от неизвестного проклятия. Мерзкие демоны пробрались в наш лес, и Мириам случайно оказалась у них на пути. Прошу, - король запнулся с трудом заставляя себя говорить, а из взгляда исчезла вся надменность, - спаси мою дочь!

- Хорошо, - с сомнением произнёс герцог, не уверенный, что сможет сдержать обещание. - Но у меня тоже будет ещё одна просьба.

- Да как ты смеешь! - гневно воскликнула королева, привставая с трона, превращаясь из ледяной красавицы в разгневанную фурию. Золотые волосы разметались в стороны, на бледном лице проступили пятна, а воздух вокруг неё загудел от магии. - Тебя об этом просит сам эльфийский король!

Младший принц, поддавшись настроению матери, демонстративно положил руку на висящий сбоку меч, и его взгляд не предвещал нагу ничего хорошего. Андариэль же стоял, не двигаясь, переводя напряжённый взгляд с герцога на брата, как и два других спутника нага, замерших в нерешительности. Слишком непредсказуемой была ситуация, и слишком серьёзные последствия она могла принести. Эбрет даже начал жалеть, что заговорил об этом, но артефакт, что хранился у эльфов, был чрезвычайно важен.

- Постой, Лилиэтта, не горячись, - подняв руку, поморщился Эридаль, строго глянув на сына. - Давай всё же выслушаем герцога.

С видимой неохотой Вальдариэль убрал руку с меча, и наг почувствовал облегчение. Если бы из-за проклятого долга он упустил возможность спасти Катю, то никогда бы себе этого не простил.

- Но, дорогой, - в отчаянии заломила руки королева, - наша дочь умирает, а он!..

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Лилиэтта! - прикрикнул на неё король, и женщина замолчав, села обратно, бросив на нага злой, многообещающий взгляд.

Эбрет же внешне остался невозмутим. Похоже, теперь он и сам может диктовать условия.

- Мне нужен артефакт пути. Тот, что отдал вам Д'анавар, - выдал он, как только Эридаль снова повернулся к нему.

- Пути? О чем это ты? - искренне удивился эльф.

- Тот красный кристалл, что я отправил вам не так давно, - пояснил молчавший до этого вампир. - Только с его помощью можно остановить демонов.

Эльфийские король с королевой изумлённо переглянулись.

- Быть того не может! - с недоверием протянул Эридаль, - я был уверен, что это целительский артефакт. Ведь именно он помог моей дочери продержаться так долго.

- С чего вы вообще это взяли? - удивился Эбрет.

- Да потому что этот артефакт изначально принадлежал эльфам! - возмущённо воскликнул Эридаль. - Тысячи лет он хранился в Светлом лесу, немудрено, что за это время было утрачено знание о его истинных свойствах. Мы знаем лишь то, что он способен снимать простые и ослаблять сильные проклятия, которые не подвластны даже магии Мелиора. Но несколько десятилетий назад артефакт был утрачен. Это долгая история, но, после длительных поисков удалось проследить его путь, и он привёл к тритонам.

- Так что, это они украли его у вас? - озадаченно посмотрел герцог на короля.

- Не думаю, - встрял в разговор Андариэль, отходя к отцу. Встав рядом с ним, он виновато посмотрел на Эбрета, как бы говоря, что дальше он им не помощник. - Похоже, артефакт к ним попал случайно, потому как они совершенно не представляли, что именно оказалось у них в руках.

- Так и есть, - кивнул Д'анавар, подтверждая слова эльфа. - Слишком уж легко они с ним расстались.

- Что ж, - задумчиво произнёс Эридаль, смягчившись в лице. - Это меняет дело. Если всё получится, и моя дочь избавится от проклятия, я отдам вам арте...

Он замолчал на полуслове, его лицо побелело, и дрожащими руками он схватился за сердце. Сидящая рядом Лилиэтта, вскрикнув, обмякла на троне без чувств.

А следом Эбрет и все остальные ощутили что-то странное. Волна незримой, пугающей силы прошла сквозь их тела, заставив побледнеть и содрогнуться каждого присутствующего. Те же, у кого была магия, в том числе и сам герцог, испытали леденящий душу страх, когда она на какое-то мгновение пропала, уйдя в небытие, словно и не было. Будто кто-то потряс сами основы мироздания.

Наг пошатнулся, но устоял, крепко упёршись хвостом в пол. Ощущения были не из приятных, как будто его вдруг лишили чего-то важного, оставив взамен пустоту. Хорошо, что это длилось лишь пару секунд.

Лоарн вцепился в посох так крепко, что дерево, из которого он был сделан, затрещало, едва не переломившись. Оба принца тоже выстояли, но их лица искривились, как от сильной боли. Сложней всего пришлось Д'анавару, чья истинная суть не могла существовать без магии. Один краткий миг без неё чуть не убил вампира. Прямо на глазах у Эбрета кожа Д'анавара потемнела и стала усыхать, а сам вампир, хрипя, упал на колени. Почти сразу это закончилось, но он так и остался стоять, тяжело дыша и содрогаясь всем телом.

- Что это было? - ошеломлённо пробормотал наг, отстраненно наблюдая за тем, как суетятся над бесчувственной королевой принцы, как придя в себя, король рычит на поднимающуюся с колен ошарашенную стражу, приказывая срочно привести целителя.

Но если кто и знал ответ, то сказать об этом не успел. Двери тронного зала стремительно распахнулись, и внутрь без приглашения ворвался худощавый эльф в длинной чёрной ливрее. Вид у него был взбудораженный, быстрыми шагами он пересёк зал и подошёл к королю.

- Ваше Величество! Вас срочно вызывает владыка Кьяр, - поклонившись, он протянул ничего не понимающему королю переливающийся разными цветами кристалл связи.

- А этому то, что надо?! - недовольно рявкнул Эридаль, с тревогой косясь на Лилиэтту, так до сих пор и не пришедшую в себя.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Попаданка для нага, или Я ненавижу змей! (СИ) - "Юки" бесплатно.
Похожие на Попаданка для нага, или Я ненавижу змей! (СИ) - "Юки" книги

Оставить комментарий