Рейтинговые книги
Читем онлайн Ожившие легенды - Дарья Демченкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 66

– Выходите, давайте познакомимся. – Тихий смех эхом разнесся по кельям, проникая в каждый уголок проклятых шахт. Хриплый, он нет-нет да и срывался на замогильный хохот. – Расскажите, зачем вы пожаловали в логово старой Шейлы? Я так давно ни с кем не разговаривала…

Рык почувствовала, что вместе с непривычным чувством дикого ужаса к ней пришла растерянность. Она ощутила, как на загривке зашевелилась шерсть и как разбегаются мысли в голове, не позволяя сосредоточиться ни на одной из них. Наемница с ужасом осознала, что не может выработать даже самого простого плана действий. Голос странного монстра обладал гипнотической силой, лишая воли и отбивая желание сопротивляться.

– Что со мной? – Она сжала клыки и зажмурилась, пытаясь отогнать морок.

– А ведь я знаю, зачем вы пришли, – снова глухо рассмеявшись, заявила Шейла. – Пришли забрать то, что я храню веками… Что ж, я отдам ее вам, – уверило их существо и тут же заявило: – Хватит прятаться! Я все равно вас найду!

Голос медленно удалялся, и Нарви, превозмогая страх, приоткрыл один глаз. Прямо посреди кельи стояло высокое худое существо, покрытое толстой кожей, огромными складками свисающей по всему телу. Его длинные руки практически касались пола. Существо, почувствовав на себе чужой взгляд, удивительно проворно повернуло маленькую овальную голову. В ту же секунду его испещренное глубокими морщинами уродливое лицо оказалось прямо перед Нарви. Встретив пронзающий взгляд огромных, лишенных век глаз, гном заорал так, что у него зазвенело в ушах. Спрыгнув на пол, он со всех ног помчался подальше от этого ужасного монстра.

– Куда же ты? – Шейла улыбнулась, широко раскрыв огромный, полный острых белоснежных зубов рот. – Как это невежливо, убегать от меня…

Стоило существу отвлечься на гнома и отвернуться от Рык, как наемница развернулась и резким толчком ударила уродца ногами в спину. Это оказалось ошибкой. Троллина неожиданно отпружинила от спины существа так, словно оно было сделано из резины. Рык со всей силы влетела обратно в стену и, ударившись головой, тихо выругалась.

– Вы только посмотрите, кто у нас тут! – Голова существа повернулась к наемнице, удивительным образом изгибая длинную шею.

Сузив глаза, оно заверещало на одной пронзительной ноте, отчего у Рык заложило уши. Оглушенно мотая головой, она бросилась к выходу. Но тут неведомая сила схватила ее за шкирку и, подняв в воздух, швырнула обратно в злосчастную келью.

– А у нас тут бесстрашная воительница Рыкелла. – Над наемницей склонилась светящаяся странным зеленоватым светом морда. – И как же ты сюда забрела, да еще и в сопровождении этого трусливого маленького гномика?

– Ты кого назвала трусливым, уродина лупоглазая?!

Услышав столь возмущенный возглас, существо невольно обернулось и тут же получило ощутимый удар по голове круглым тролличьим щитом. Взвизгнув, оно отлетело к стене. Ошалев от собственной смелости, гном прыгнул к троллине и, схватив ее за руку, помог подняться на ноги.

– Бежим! – прокричал он, ныряя в коридор.

За ним, не отставая ни на шаг, бежала наемница. По заброшенным кельям пронесся взбешенный, срывающийся на визг вопль. Шейла пришла в себя и ринулась в погоню.

– И где тебя носило? – чувствуя, что от напряжения лапы трясутся мелкой дрожью, спросила Рык.

Они неслись назад, обгоняя едва поспевающего за ними светлячка. Тот, мигая, словно алый сигнальный факел, несся к выходу, показывая беглецам дорогу.

– Еле нашел его в темноте. – Нарви помахал перед наемницей ее щитом. – Точнее, споткнулся об него, – признался Тог и протянул щит Рык. – Очень удачно споткнулся. – Он быстро обернулся. – Куда оно делось? – воскликнул гном, перепрыгивая попавшийся под ноги булыжник.

– Я не хочу это выяснять, – прокричала троллина. – А ты?

– Конечно нет! – отозвался Тог и резко повернул за скрывшимся в проходе светлячком. – Выход там. Давай быстрее убираться отсюда!

Они выбрались наружу тем же путем, что и спустились вниз. Правда, на этот раз Нарви предательски застрял на выходе из узкого лаза. Рык без труда вытащила выкрикивающего проклятия гнома и, вернув на место перевязь с мечами, сказала:

– Закрывай проход! Не то наша новая знакомая может захотеть отыграться за свой неожиданный проигрыш и достать нас из своего подземного убежища…

– Не думаю, что она рискнет выбраться наружу, – ответил Тог, нажимая на один из выступов в камне. Расселина медленно закрылась, словно ее и не было.

– Ты знаешь, мне кажется, что эти Карты не принесли в наш мир ничего хорошего. Только беды, зависть и раздор между сообществами, – задумчиво проговорила наемница, стоило им отойти от входа в Проклятые каменоломни. – А теперь их снова возвращают из небытия.

– И, боюсь, все только начинается, – кивнул Нарви, отряхиваясь от пыли. – Куда ты сейчас?

– У меня заказ, – ответила троллина. – Нужно найти одного маленького воришку и доставить его домой в целости и сохранности… А ты?

– Я должен вернуться в Мертоль. – Гном вздохнул, неторопливо отряхиваясь, – Необходимо передать Тоиру Карту нашего сообщества и выдвигаться в Пустые холмы… Говорят, там видели вурдалачьи гнезда.

– По дороге в Ормельд есть неплохой трактирчик со странным названием «На безымянном перекрестке». – Взглянув на ночное зимнее небо, троллина сориентировалась по звездам и кивнула куда-то на север. – Предлагаю перекусить…

– Перекусить! – Гном мечтательно вздохнул и счастливо улыбнулся. – С удовольствием!

Он достал из кармана два оставшихся телепорт-кристалла и подбросил один из них на ладони.

Выбравшись наконец к сиротливо покачивающейся на воде батисфере, Грант торопливо отвязал цепь и, забравшись в кабину, повернул рычаг управления. Аппарат затарахтел, взвизгнул и затих.

– А, демон! – пробормотал Грэй, снова и снова поворачивая рычаг. – Давай же!

Повернувшись к входу в тоннель грота, он увидел, как из узкого лаза вываливается всклокоченный Вэйден. Посмотрев на Грэя совершенно ошалевшим взглядом, он прохрипел:

– Не бросай меня здесь!

– Вы с братом нарушили договор! – отчеканил Грант.

Батисфера сдалась и сыто заурчала. Парень зло посмотрел на своего бывшего подельника и начал закрывать крышку люка.

В следующий миг стены грота затряслись, и на кладоискателей посыпалась каменная крошка.

– Я не хочу умирать! – заорал младший Роу. Подбежав к подводной сфере, он в отчаянии забарабанил кулаком по стенке аппарата. – Я был против нарушения договора! Отговаривал его!

– Забирайся, – сжалился над Вэйденом Грант. Бросив быстрый взгляд в тоннель, он пропустил бывшего подельника внутрь и закрыл люк. – Разберемся на поверхности!

Аппарат погрузился под воду и начал медленно набирать скорость. Не говоря друг другу ни слова, кладоискатели с тревогой вслушивались в треск и скрежет прогибающихся под толщей воды стенок. Как только батисфера выбралась из грота, скрежет пропал, и стало совсем тихо.

Вэйден, пытаясь перевести дыхание, сел на пол и прислонился к стенке. Он сам не заметил, как, словно в болото, провалился в липкую дрему.

Во сне светловолосый парень снова оказался со своим старшим братом в том злополучном подземелье. Рот Рэйдена был раскрыт в беззвучном крике, а Вэйден по-прежнему крепко держал его за руки, которые растягивались, будто резиновые, и истончались, расползаясь на длинные скользкие волокна. Он опять кричал и старался помочь брату. А по пещере разносился нестройный хор голосов:

– Адрен… Адрен… Адрен…

Скала за спиной младшего Роу треснула, как скорлупа перезревшего ореха, и зазмеилась узкими трещинами. Вниз весело покатились мелкие камушки, юркими паучками ударяясь о его сапоги. Гигантская статуя рогатого чудовища начала медленно оживать, напряглись тугие мышцы исполинского тела, так, словно монстр силился вырваться из каменной ловушки, но не мог. Послышался гневный рев, гулким эхом отразившийся от сводов пещеры. В груди чудища ярко горел крошечный огонек, из которого тянулась тонкая цепочка. Чудище резко дернулось, высвобождая ногу…

– Адрен… Адрен… Адрен…

Резко проснувшись, Вэйден сел, с силой ударившись лбом о низкую переборку подводного аппарата. Тяжело дыша, он обливался потом. От тупого бессилия и невозможности исправить содеянное его трясло как в лихорадке.

Грант сосредоточенно держался за рычаг управления, поднимая батисферу наверх. В окошке иллюминатора уже был виден просвет приближающейся поверхности. Резкий рывок вдавил Вэйдена в стену, и они всплыли.

Откинув крышку люка, Грант громко присвистнул и заявил:

– Еще не легче!

На воде, напротив ощетинившегося пушками «Волнореза», покачивался черный бриг с пиратским флагом, лихо развевающимся на флагштоке.

– Что там? – спросил младший Роу пытаясь выглянуть из кабины.

– Пираты, – просто ответил Грэй. – Готовятся напасть на «Волнорез».

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ожившие легенды - Дарья Демченкова бесплатно.

Оставить комментарий