Рейтинговые книги
Читем онлайн Горное королевство - А. К. Малфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 86
потащил через мост.

– И это благодарность за то, что я спасла тебе жизнь, – скрипнув зубами, выдавила она.

– Нужно было бросить меня умирать! – взревел Хейл.

– Никогда, – простонала Реми, когда они добрались до входа в туннель.

Когда Хейл ее отпустил, девушка упала на землю. Он схватил их рубашки, лихорадочно натягивая на Реми одежду.

– Я же пообещала, что тебя не брошу, – хриплым голосом напомнила она.

Хейл, который возился с ее рукавами, на секунду замер и заглянул ей в глаза. И девушка увидела на его лице то же отчаяние, ту же боль, что еще совсем недавно испытала сама.

– Мы найдем противоядие. И вытащим тебя отсюда.

Он поставил ее на ноги и поволок к проему в каменном своде, откуда начинался их путь назад. Подбросив Реми на небольшой выступ, Хейл подтянулся на руках следом за ней, и они принялись карабкаться вверх. Хватаясь за выступающие камни, за выемки в скале, девушка даже не замечала, как кровоточат раны на руках и на груди. Губы и пальцы ног будто пронзало раскаленными иглами. Хейл подсаживал и подталкивал ее вверх. В другое время Реми непременно отпустила бы шутку, но сейчас в ее теле бушевало пламя, и она стискивала зубы, чтобы не закричать.

Наконец она выкатилась на уступ на вершине Гнилой горы. Им предстоял опасный спуск. Оценив его, девушка закрыла глаза, признавая свое поражение.

Она не справится.

Выбравшись на четвереньках из лаза, Хейл мгновенно вскочил на ноги.

– Отдыхать нельзя, надо двигаться дальше.

Реми подавила очередной болезненный крик. Она хватала ртом воздух, в тщетной попытке не позволить яду завладеть ее телом.

– Яд действует слишком быстро, – выдохнула девушка. – Я не…

– Реми, – перебил ее Хейл. – Мы спустимся с горы.

Она кивнула и снова заговорила, останавливаясь после каждого слова, чтобы набрать воздуха.

– Когда доберемся до лошадей, найдешь у меня в рюкзаке красную свечу. Зажги ее и позови Бабу Морганну. Она скажет, что делать.

Ее веки затрепетали, и глаза закрылись.

Хейл сжал ее щеки.

– Реми, открой глаза, – приказал он.

Девушка машинально повиновалась.

– Теперь двигайся.

С полузакрытыми глазами Реми легла на живот и приготовилась сползать по сланцу. Хейл придерживал ее за ремень, чтобы она не укатилась слишком далеко.

Когда они съехали к началу лестницы, что вела вниз, к подножию Гнилой горы, девушка шлепнулась на первую ступеньку, сильно приложившись о камень головой, но даже не почувствовала удара.

– Открой глаза, Реми, – настаивал, даже требовал Хейл, но в его голосе слышалась мольба.

– Красная свеча, – прошептала она. – Морганна.

Хейл попытался помочь ей подняться. Не чувствуя под собой ног, Реми рухнула на землю. Она вообще не ощущала своего тела – только режущую боль внутри. Она не выживет. Но Морганна должна об этом узнать. Высшая жрица возлагала на нее столько надежд. Теперь все они рухнули. Ее смерть потянет за собой цепь трагических событий, но девушка ни о чем не жалела. Она бы сто раз прыгнула в то озеро и сейчас была счастлива, что спасла Хейла.

– Хейл?

Реми порывисто дышала, и лицо принца исказилось мукой.

– Отнеси те цветы своей матери и от меня.

Она закрыла глаза и сдалась яду, испепелявшему ее тело.

– Реми, открой глаза. Открой, черт побери, глаза!

Она почувствовала слабый укол пощечины. Яд проник в ее мышцы. Открыть глаза Реми уже не могла.

Ее тело обмякло.

Хейл издал горестный крик.

– Я не хочу тебя хоронить!

Реми слышала, как он вскочил, слабо почувствовала, как потянув за руку, он вскинул ее на плечо и помчался по крутой лестнице, перепрыгивая через ступеньки.

И, тяжело дыша, умолял:

– Не бросай меня, Реми.

Ее тело болталось на его плече как тряпичная кукла.

– Мы вместе принесем цветы моей маме. Ты ей понравишься. И увидишь океан.

С каждым словом отчаяние в его голосе слышалось все сильнее.

В ее ноздри проник запах сосен, влажного мха и буйной зелени этих лесов. Неужели они так быстро спустились? Хейл летел вниз, словно за ним гналась богиня смерти. Девушка услышала ржание лошадей, когда принц уронил ее на густо устеленную листвой землю.

Реми слышала, как Хейл ищет свечу. Баба Морганна была с ней в ту ночь, когда погибла ее семья, и теперь она же проводит ее в последний путь. И она была благодарна за это.

Хейл высек искру огнивом и зажег свечу.

– Баба Морганна, – словно издалека прозвучал его дрожащий голос. – Я призываю вас, Верховная жрица красных ведьм.

– Я здесь, Ваше Высочество, – откуда-то из-за леса донесся до них другой голос, древний, как эти каменные горы.

Голос красной ведьмы завибрировал в голове Реми. Баба Морганна была здесь.

Реми выдохнула в последний раз и исчезла.

* * *

У Реми больше не было тела. Она существовала где-то еще, далеко внизу, в самом сердце этой земли.

Она находилась здесь, в чреве жизни, глядя на тело над собой. Она различала его смутно, словно сквозь толщу воды: ее безвольная фигура распростерлась в опавшей листве, рядом на коленях стоял Хейл и так крепко сжимал ее ладонь, что на его руках проступили вены. А над ним мерцал прозрачный образ – Баба Морганна.

Старая ведьма перенесла свой дух к месту смерти Реми. Это требовало много магии, и Верховной жрице придется очень долго восстанавливать силы.

Смуглое лицо Бабы Морганны избороздили морщины, седые волнистые волосы разметались по плечам, покрытым красной мантией. Глаза ее сияли, будто начищенная бронза, даже у духа. Она стояла очень прямо, точно носила на голове незримую корону, подбородок был решительно поднят.

Кажется, она разговаривала с Хейлом, но девушка не слышала звуков. Принц что-то кричал, что-то требовал, отчаянно сжимая безжизненное тело Реми.

Голос Бабы Морганны внезапно достиг ушей девушки, загудел во мраке, отдаваясь эхом.

– Давно я не видела твоего лица, Воробушек.

Призрак красной ведьмы разговаривал с принцем, но в то же время сама она говорила с Реми через толщу земли.

– Не зовите меня так, – мысленно запротестовала Реми.

У нее не было рта, чтобы произнести эти слова. Но девушка общалась со старой ведьмой так, будто слова слетали с ее губ.

– Неужели даже после смерти будешь отрицать, кто ты на самом деле такая? – скрипучим высоким голосом спросила Морганна.

– Так я умерла?

Реми это знала, но поверить все равно не могла. Не хотелось признавать, что ее жизни наступил конец.

– Все зависит от тебя, – проговорила ведьма. – У тебя есть выбор: вернуть свое тело, занять свое законное место в этом мире, или уйти, избавиться от боли и тревог, и от будущего

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Горное королевство - А. К. Малфорд бесплатно.
Похожие на Горное королевство - А. К. Малфорд книги

Оставить комментарий