Рейтинговые книги
Читем онлайн Миры Роджера Желязны. Том 7 - Роджер Желязны

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 97

кроме моментов, когда мы вместе,

как сейчас

Чарльз Диккенс Фишер

Родился в Торонто, отец — врач, мать — социолог, в раннем возрасте его пленили иллюзии, показывал фокусы для своих сестер, Пег и Бет, был хорошим учеником, хотя и не отличником, читал жизнеописания великих иллюзионистов: Терстона, Блекстона, Даннингера, Гудини, Геннинга, узнал, что сам может завораживать без какого-либо оснащения, кроме мощных мыслей, оставил учебу и стал артистом эстрады вопреки желанию родителей, стал знаменитым как очный шоумен (его иллюзии не передавались по ТВ), позднее ему сделало предложение правительство в отношении одного сверхъестественного номера, который он впоследствии опробовал, с тех пор много работал в сфере безопасности как правительства, так и других организаций, не был женат, всегда утверждал, что жизнь, которую он ведет, отнимает все его время и энергию, что он не переменится и не станет поступать нечестно, подвергая другого человека заключению в строку своего расписания, на самом деле чересчур сильно боится вверить себя другому человеку или отказаться от эмоций зрительского внимания, которыми он подпитывается, обладает состраданием полного эмпата, имеет несколько хороших друзей и много знакомых, осознает свои недостатки и часто над собой насмехается, устраивает сентиментальные праздники, по-прежнему обожает сестер и их детей, так и не помирился полностью с родителями, порой ненавидит себя за принесенное разочарование

но вот же мы,

такие какие есть,

и все это знаем,

есть прибежище

и боль улетучится

Уолтер Сендс

ушел из дома в 14 лет, ослепив отца, бившего его, крупный для своего возраста, выигрывал в большинстве поединков (лишь с незначительной помощью силы) и в большинство азартных игр (то же самое), редко имел настоящую работу, разве что для своего рода прикрытия, завербовался в Патруль внешней границы в восемнадцать лет — международную космическую службу наподобие Береговой охраны — на четыре года, потому что хотел увидеть, что Там, был на хорошем счету, мог бы стать офицером, если б пожелал остаться, чего однако не сделал, потому что увидел то, что хотел, и этого хватило, привлекательный брюнет, избегал близких эмоциональных связей, хотя любил людей и поодиночке, и в массе, неудачный брак, женился в двадцать восемь лет, развелся в тридцать, дочь, которой теперь шестнадцать, Сусанна, чью фотографию носит с собой, и этого хватило, любит зрелищные виды спорта, авантюрные и исторические романы, редко предается чрезмерным удовольствиям, совершенно нерелигиозен, но гордится личным кодексом, включающим понятие чести, который нарушил лишь шесть или семь раз и всегда после переживал из-за этого, обычно достоин доверия, но редко доверяет, увидев внутренности множества голов, если и страдает, то от ощущения, что жизнь вечно будет для него чересчур безопасной и спокойной, поэтому получает наслаждение от рискованных предприятий, которые, как правило, оборачиваются совершенно надежными, оставляя его крайне неудовлетворенным

это может оказаться

более интересным,

удачливый брат,

если тебе нужен

не покой,

а адреналин

Элизабет Брук

Дочь Томаса С. Брука, живописца и скульптора, и Мери Маннинг, пианистки и писательницы, младшая из двух дочерей, проявила художественные и литературные склонности в раннем детстве, отдыхала каждое лето с семьей во Франции, Ирландии или Луна-Сити, училась в Швейцарии и Пекине, вышла замуж за Артура Брука (кузена) в двадцать четыре года, овдовела в двадцать пять лет, детей нет, забылась в общественной работе на Земле и в космосе на последующие шесть лет, где ее раскрывающийся талант стал для нее и радостью, и горем, вернулась к литературе и живописи, показывая чрезвычайную силу восприятия, понимание человеческого духа и технические способности, наслаждалась связью с видным членом английского парламента последние шесть лет, всегда чувствовала себя отчасти ответственной за смерть Артура из-за серии резких ссор после того, как обнаружила, что он гомосексуалист

мы поддержим тебя, сестра,

в борьбе

с неизменным прошлым

теплотой

и полным пониманием

Джеймс Маккензи Железный Медведь

Наполовину шотландец, наполовину индеец-сиу, родился в резервации, родители вскоре разошлись, воспитывала его мать в Блумингтоне (Индиана) и Эдинбурге (Шотландия), где она работала в обслуживающем персонале университетов, показал большую тягу к технике и телепатические способности, когда ему еще не было пяти лет, изредка виделся с родственниками по отцу, первоклассный игрок в бейсбол и европейский футбол, мог стать профессионалом, но предпочел инженерное искусство, которым занимался на спортивную стипендию, лучший друг — эскимос из Пойнт-Барроу, они во время учебы в колледже проводили вместе летние каникулы на Аляске, работая лесничими в национальном парке «Ворота Арктики», усыновил одного ребенка, подростка, живет сейчас в Анкорадже, позднее служил в Патруле внешней границы, где его телепатические способности привлекли внимание правительственных специалистов, вербовался на временные работы, вроде тех, что выполнял Чарльз Фишер, где и познакомился с Фишером и подружился с ним, с тех пор работал по пяти отдельным одногодичным контрактам по космической технике, полгода провел на орбите, находится в неоплачиваемом отпуске во время шестого, незавершенный бракоразводный процесс с сестрой Фишера, Пег, работающей в той же компании и проживающей в большом туннеле Порт-О'Нила с их дочерью Памелой, присутствовал прошлым летом на похоронах отца и с удивлением изведал глубокую печаль из-за того, что так и не узнал этого человека, внезапно решил все бросить и изучать музыку, затея началась, когда он протрезвел месяц спустя, и усердно претворялась в жизнь, пока не поступил этот звонок, все чаще думает о ссохшемся отце, лежащем в кожаной куртке, расшитой бисером, и о сыне, которого он не видел многие годы

подойди, брат, сюда,

где мы, превосходящие одного,

добиваемся большего понимания,

впитываем больше страданий

— Хорошо, что ты желаешь шагать в красоте, с красотой вокруг себя, мой сын. Но охотник не должен произносить молитв из Пути Благословения во время охоты, ибо все они в самом конце имеют благословение жизни, а ты требуешь молитвы смерти. К Говорящему Богу обязан ты обращаться и к Черному Богу: Айа-на-йа-йа! Эх-эх-эх! Сейчас время перерезания глотки! На-эх-йа-йа! Оно происходит в святом месте — перерезание глотки! Ай-ах, на-йа-йа! Перерезание глотки происходит в святом месте! На-йа-йа! Время перерезания глотки! Йа-эх-ни-йа!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 97
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Миры Роджера Желязны. Том 7 - Роджер Желязны бесплатно.
Похожие на Миры Роджера Желязны. Том 7 - Роджер Желязны книги

Оставить комментарий