«Я… убью тебя… если доживу…» — Альберт попытался подняться, но руки его предали, и он просто растянулся на полу. 
Противники замерли, явно удивлённые тем, что он всё ещё шевелится.
 — «Ладно, отбой. Пока… просто полежу здесь,» — подумал Альберт, глядя в потолок.
 — [Можем назвать это стратегическим отступлением,] — Висп откровенно ржал.
 — «Когда я встану… ты первый в списке.»
 Альберт лежал на холодном каменном полу, глядя в потолок, который почему-то начинал казаться ему всё более уютным. Противники не спешили атаковать, видимо, считая, что он уже вышел из строя.
 — [Ну и чего лежишь? Вставай давай, или хочешь тактично умереть от стыда?]
 — «Заткнись, Висп,» — мысленно ответил Альберт, всё ещё пытаясь собраться с силами. — «Дай мне хотя бы минуту отдышаться.»
 — [Ой, ну конечно. Отдышаться. Пока они решат, готовить ли тебя на обед или ужин.]
 Один из противников сделал шаг вперёд, а затем вдруг остановился, будто засомневался, жив ли Альберт вообще.
 — Эй, ты! — выкрикнул Альберт, заставляя себя приподняться на локтях. — У вас тут правило добивания есть или как?
 Противник переглянулся с товарищами, явно не ожидая такого поворота.
 — А то, понимаете, лежу тут и думаю: или заканчивайте дело, или дайте мне встать и размяться, — добавил Альберт, кривя ухмылку, за которой он скрывал боль.
 — [Интересный подход. Возможно, они просто уйдут, поражённые твоей наглостью,] — съязвил Висп.
 Гигант с дубиной снова шагнул вперёд и медленно поднял своё оружие.
 — Ну вот и славно, — пробормотал Альберт, уже мысленно прощаясь с жизнью.
 Но, в последний момент, идея вспыхнула в его голове. Он схватил меч-хлыст, который валялся рядом, и щёлкнул рукоятью. Лезвие мгновенно развернулось и с треском ударило по ближайшему противнику.
 — Ага, сработало!
 Но радость была недолгой. Лезвие, вместо того чтобы впечатляюще рассечь врага, просто обвило его за ногу.
 — Ну же, как в прошлый раз! — закричал Альберт, пытаясь дёрнуть.
 Вместо этого противник, слегка недоумевая, просто поднял ногу вместе с лезвием и посмотрел на Альберта, будто говоря: Ты серьёзно?
 — [Ха-ха-ха! Ты просто гений, Альберт! Великий мастер-хлыст!]
 — Это была ошибка! — выкрикнул он, когда гигант швырнул его оружие вместе с ним в стену.
 Альберт снова ударился, причём ещё больнее, чем в прошлый раз.
 — [Ну, если ты хотел стать частью декора, то справился на ура,] — не унимался Висп.
 — «Смейся-смейся, а я тут страдаю за обоих.»
 С огромным усилием Альберт поднялся на ноги, пытаясь не показать, как болит каждая клетка его тела. Он покачнулся, едва не упав снова, но, собрав волю в кулак, посмотрел на врагов.
 — Ладно, дуболомы, — выдохнул он, облокотившись на меч. — Один раунд я вам подарил. Но дальше вы пожалеете, что вообще вышли против меня.
 — [Уверен? Может, передохнёшь ещё немного?]
 — Ты хоть раз можешь замолчать⁈ — рявкнул Альберт, приготовившись к следующему бою.
 Десятый день тренировок…
 Альберт стоял посреди тренировочного зала, весь в поту, но в этот раз без крови. Его движения стали быстрее, точнее. Даже Висп начал реже комментировать его неудачи, хотя это не значит, что он полностью прекратил.
 Противники-манекены выстроились в круг. Каждый из них был снабжён разными видами оружия: топорами, копьями и даже огненными артефактами.
 — «Ладно, это мой день,» — мысленно подбодрил себя Альберт.
 — [Твоя уверенность восхищает. Особенно после того, как тебя вчера чуть не зажарили на мангале.] — в голосе Виспа звучало нечто, что Альберт почти принял за уважение. Почти.
 — Это было вчера, — процедил он сквозь зубы, щёлкнув рукоятью меча-хлыста. Лезвие, словно змей, расправилось в воздухе.
 Первый манекен кинулся на него, размахивая топором. Альберт сделал стремительный выпад, лезвие хлыста обвилось вокруг оружия врага, выбивая его из деревянных рук.
 — Есть! — выкрикнул он, прежде чем уклониться от копья второго манекена.
 Но удача длилась недолго. Третий манекен метнул в него огненный шар, заставив Альберта панически прыгнуть в сторону.
 — [Ты что, кролик? Почему ты скачешь, а не атакуешь⁈]
 — Потому что не хочу сгореть заживо! — крикнул он в ответ, катясь по полу и, к своему ужасу, замечая, как его одежда начала дымиться.
 Ещё один манекен взмахнул мечом, и Альберт успел заблокировать удар в последний момент. Однако сила столкновения отправила его в шпагат.
 — Ай! — заорал он, пытаясь подняться.
 — [Неплохая растяжка!]
 — «Сдохни!» — мысленно огрызнулся Альберт, всё ещё чувствуя, как боль пронзила его мышцы.
 С трудом поднявшись, он снова схватился за меч-хлыст и сделал круговой удар. Лезвие рассекло трёх манекенов разом, и на мгновение воцарилась тишина.
 — Фух… — выдохнул он, опираясь на рукоять.
 Но вдруг остался последний манекен, который, видимо, терпеливо ждал своего момента. Он внезапно активировал щит с молниями и кинулся на Альберта.
 — Ох, нет… — только и успел сказать Альберт, прежде чем молния ударила его в грудь, отправив лететь через весь зал.
 — [Вот это эффектное завершение! Браво, Альберт!] — смеялся Висп, когда Альберт остался лежать на полу, дымясь, но всё ещё живой.
 — Это точно не мой день… — простонал он, прежде чем потерять сознание.
   Глава 23
  Альберт очнулся…
 Он лежал на холодном полу тренировочного зала, его тело ныли от боли, а запах гари от его обожжённой одежды был повсюду. Рядом раздавался едва сдерживаемый смешок Виспа.
 — [Ты выглядишь, как жареный цыплёнок. Может, следующий раз устроим тебе броню? Хотя, глядя на твои результаты, я бы начал с инструкций по выживанию.]
 Альберт приподнялся, его лицо перекосилось от боли.
 — Да чтоб тебя, Висп… — прорычал он, потирая плечо. — Мог бы предупредить о молниях!
 — [И лишить себя такого зрелища? Нет уж, Альберт, это было великолепно.]
 — Спасибо, за «поддержку», — выдохнул Альберт, медленно поднимаясь на ноги.
 В зале снова загорелись магические факелы, осветив разрушенные манекены. Один из них всё ещё искрил остатками магии, напоминая Альберту о его последнем «успехе».
 — Ладно, — сказал он, устремив взгляд на выход. — Время экспериментов. Идем в хранилище.
 — [Хранилище? О, это звучит интригующе,] — откликнулся Висп, его голос наполнился нотками веселья. — [Что ты там ищешь? Новое «экспериментальное» оружие, чтобы снова впечатлить меня своей неуклюжестью?]
 — Можешь не язвить. — Альберт поправил меч за спиной и направился к массивным дверям в конце зала.
 Хранилище встретило его прохладным воздухом и