Рейтинговые книги
Читем онлайн Вершина желания - Нина Киллэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 68

Люсинда сказала, что в конце она плакала. Возможно, и из Молли тоже удастся выжать слезу. Возможно, она будет взирать на него с глубоким сожалением, твердо зная, что последний хороший парень уплыл у нее из-под носа. Возможно, она повесит голову и выльет все свое разочарование прямо здесь, на специально купленную по случаю салфетку с символикой святого Валентина. Да, с улыбкой подумал Джек, так он и сделает, задаст сакраментальный вопрос прямо перед ними всеми.

Когда Джек вернулся с фаршированными куропатками, Молли уже закидывала в рот оливки пригоршнями и хищно поглядывала на масленку, как львица на дичь. Две другие женщины отодвинулись подальше, чтобы, чего доброго, ей не помешать. Джек торжественно водрузил блюдо на стол, затем взял большой нож и, гладя на Молли, стал точить его со зловещим резким и долгим звуком. Женщины за столом наблюдали за ним, затаив дыхание.

— Так вот где вы все!

На пороге стояла Кейт. Она выглядела так, словно была на волоске от нервного срыва. Джек воткнул нож прямо в сердце куропатки.

— Что ты здесь делаешь?

— Я не могу сидеть одна дома в День святого Валентина. — Она посмотрела на Хизер: — Привет. Вы, должно быть?..

— Девственница, — сказала Рита.

— Ах да. — Кейт бросила плащ на диван и пошла в ванную. Неделя у нее прошла ужасно. Карл позвонил и сказал, что снова задерживается и что не сможет приехать домой на День святого Валентина. Кейт застонала. Книга Джека так ее распалила, что она готова была совокупляться с деревом на заднем дворе. Все эти образы сдерживаемого желания, вздымающейся груди, подрагивающих лон. По ночам ей хотелось выть. В ванной Кейт долго рылась в сумке перед тем, как найти заветную коробочку. В ней находился крохотный, размером с яйцо малиновки, вибратор с прилагавшимся к нему дистанционным пультом. Она купила вибратор через Интернет. Она собралась выпустить все накопившееся в ней сексуальное напряжение, даже если ей придется сделать это самостоятельно.

— С Днем святого Валентина! — сказала она своему отражению в зеркале и смачно поцеловала его в губы, оставив на зеркальной поверхности идеально ровный красный отпечаток губ. Сунув вибратор в трусики, она включила пульт и тут же взвизгнула, уронив пульт под раковину. — Проклятие.

Снаружи Кейт услышала голос Карла. Она поднялась с колен и выскочила из ванной.

Карл стоял в столовой. На нем была мятая рубашка, и вид у него был измученный.

— Карл, — сказала она.

— Привет, Кейт, — сказал он. — Я тебя искал.

Она удивилась:

— В самом деле?

Глаза его потемнели.

— Да. Я проехал, много миль, чтобы быть с тобой.

Джек, Хизер, Рита и Молли — все смотрели на них, открыв рот, синхронно поворачивая головы то вправо, то влево, словно следили за поединком в теннисе. Все они пристально смотрели на Кейт в ожидании ее ответного удара. Она прошла мимо Карла, не сказав ни слова, с высоко поднятой головой и села за стол. Карл неловко переминался, стоя у нее за спиной.

Джек подскочил.

— Я принесу тебе стул. — Он бросился на кухню, но вдруг остановился.

— Эй, дядя Джек, я не знала, что у тебя вечеринка. — Леда стояла у кухонной стойки, поедая шоколадный мусс.

— Я тоже не знал. — Джек без сил опустился на стул и положил голову на стол. — Никаких свиданий сегодня?

Леда покачала головой.

— Тансил устраивала вечеринку, но мне надо было заполнить целую кипу форм 1099.[20] Мама здесь?

— Да.

— И папа?

— Только что приехал.

— Они разговаривают?

— Ага.

Леда улыбнулась и доела остатки шоколадного мусса. Джек устало поднял голову.

— Хочешь посидеть с нами?

— Нет. Я думаю, я просто поторчу здесь, на кухне, поработаю над бизнес-планом.

— Как хочешь.

Раздался звонок в дверь. Джек вздохнул и пошел открывать. На пороге стоял Ричард, одетый, как всегда, с непринужденным шиком, идеально выбритый. От него пахло дорогим виски.

— Привет! — Он резко выдохнул. — Что сегодня делаем?

Джек посмотрел Ричарду через плечо:

— Где Марианна?

Ричард глубоко вздохнул:

— Дело зашло слишком далеко. Все стало слишком серьезным.

— Вы собирались пожениться.

— Понимаешь, что я имею в виду… — Ричард усмехнулся и навалился на дверной косяк всем телом. — Давай напьемся, а?

— Я не могу. — Джек вытянулся во весь рост. — Лично я сегодня отмечаю день помолвки. Что может быть важнее в жизни? Я праздную исключительность одной конкретной женщины. Ее скромность, ее такт, ее женственность. Ее неповторимость.

— Джек! — в один голос крикнули Хизер, Рита, Кейт и Молли.

Ричард вытянул голову, взглянув через плечо Джека в сторону столовой. Увидел стол, за которым теснилось слишком много народу. Он поднял брови, впечатленный.

— Похоже, помощь тебе не помешает. — Он прошел мимо Джека и помахал Молли: — Привет!

Молли улыбалась, приятно удивленная его вниманием.

— Привет, Дик. Садись. Бери грудку.

Джек стоял у двери, глядя на дорожку, которая вела от его дома к морю. Он представлял, как идет по этой дорожке, как заходит в холодную черную воду и плывет размашистым кролем до самого китайского берега.

— Джек! — снова позвала его Хизер.

Джек вернулся за стол и обнаружил, что Молли и Ричард тихо хихикают в углу, делая вид, что за столом, кроме них, никого нет.

— Вкусно, — сказал Ричард, наклонившись к Молли. — Ты сама готовила?

Она покачала головой, усмехаясь.

Глаза его шарили по ее телу.

— Ты чудесно выглядишь сегодня.

— И ты.

Ричард напряг бицепс:

— Я тренируюсь.

— О, это видно.

Джек посмотрел на них с раздражением. Он встал, окинул взглядом свой переполненный стол и поднял бокал:

— У меня есть тост.

Рита встала:

— Ты можешь минутку подождать? Мне надо сходить в туалет.

— И мне тоже, — сказала Молли.

— И мне бы не помешало, — сказал Ричард.

Один за другим они выходили в ванную, а Джек стоял в напряженной позе с шампанским в поднятой руке. Последним в туалет направился Карл. Намыливая руки, он заметил что-то блестящее за раковиной. Он засунул руку за раковину и достал пульт, случайно нажав на одну из кнопок. Он услышал, как за обеденным столом взвизгнула Кейт. Карл навострил уши. Он еще раз нажал на кнопку. Кейт снова издала подозрительный звук. Карл рассмеялся, сгреб пульт в ладонь и, неспешно выйдя из ванной, обнаружил, что все присутствующие уставились на Кейт. Она виновато пожала плечами:

— Простите. Не знаю, что на меня нашло.

Джек прочистил горло.

— У меня есть тост, — сказал он снова. Все подняли головы.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вершина желания - Нина Киллэм бесплатно.
Похожие на Вершина желания - Нина Киллэм книги

Оставить комментарий