Рейтинговые книги
Читем онлайн Вершина желания - Нина Киллэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68

— Эй, как насчет того, чтобы я на этот раз была графом! — воскликнула Кейт. Она стояла посреди спальни в одном фривольном фартучке с оборочками и больше ни в чем. Карл пожал плечами и стащил свои черные сапоги.

— Где твоя метелка для пыли?

— Я думаю, она под кроватью.

Карл наклонился и вытащил ее. Кейт встала в позу.

— Ладно, я занят уборкой, а ты залезаешь в окно и застаешь меня врасплох.

Кейт накинула на плечи плащ.

— Хорошо. Ты не видишь меня до последней минуты. — Она забралась на подоконник.

— Не сдери краску, — сказал он.

— Господи, Карл, это всего лишь краска!

— Ладно-ладно.

Кейт залезла на подоконник и ударила себя в грудь.

— Готов?

Карл забегал по комнате словно безумный, обмахивая все подряд метелкой из перьев.

— Вот и я! — Кейт с грохотом спрыгнула с подоконника на пол. — Ой! Черт! — Она стала кататься по полу, схватившись за лодыжку. — Ой! Я, кажется, ее растянула.

Карл наклонился:

— Больно?

— Ой!

Леда влетела в комнату:

— Мама, с тобой все в порядке?

Она остановилась, ошалело глядя на свою мать, которая растянулась на полу в черных сапогах до бедер и практически больше ни в чем, и на своего отца, который в отчаянии пытался спрятать причинное место за накрахмаленным белым фартуком горничной.

Молли распаковала последний ящик с вещами. Их было не так много. Теперь саронги стали ее униформой. В отличие от джинсов они без жалоб драпировались вокруг ее растущего живота. Она посмотрела на себя в зеркало. Как сильно она отличалась от той Молли, что впервые появилась на пороге дома, в котором жил Джек, безработная и бездомная. И посмотрите на нее сейчас — беременная профессиональная писательница. Но с другой стороны, в ее жизни постоянно присутствовал экстрим. И именно поэтому ей сейчас так хотелось покоя и постоянства. Она собиралась сосредоточить усилия на том, чтобы сделать свою жизнь совершенно заурядной. Ради ребенка. Она собиралась много работать, купить маленький дом, отправить своего ребенка в хорошую школу.

Лучшей стороной всего этого было то, что счастье ее ребенка не будет зависеть от того, какие складываются отношения между его родителями. Молли собиралась быть счастливой, и этого хватит им обоим. Никаких взлетов и падений, никаких уходов, хлопанья дверьми, никаких криков и перебросок от одного родственника другому, словно это не ребенок, а баскетбольный мяч. Они будут вести очень тихую жизнь, счастливую жизнь, без сюрпризов.

Она обвела взглядом свою квартиру на две спальни. Квартира была маленькой, но солнечной и светлой, с красивым кирпичным камином в гостиной. И если под окнами было тихо, а движение на шоссе было не очень сильным, то можно было услышать плеск волн. Ее квартира находилась в одном из бывших больших дачных домов всего в пяти кварталах от дома Джека. Нет, ее выбор места для проживания к Джеку не имел никакого отношения, ответила бы она всякому, кому бы пришло в голову ее об этом спросить. Район отличный. Так к чему уезжать из него?

На следующей неделе она начнет обустраивать вторую спальню для малыша. Сейчас комната была завалена всеми теми вещами, которые они с Джеком купили в тот день, что провели вместе. Молли улыбнулась, воспоминая тот день. Господи, она уже по нему скучала. Она все еще просыпалась каждое утро и чувствовала разочарование, не слыша, как он печатает за стеной.

Джек мрачно уставился на телефон, заклиная его позвонить. Эти две недели дались ему нелегко. Он пытался наслаждаться покоем и тишиной, но то и дело спускался вниз, садился за кухонный стол и ждал возвращения Молли. Он покачал головой, удивляясь себе. Он должен бы чувствовать себя как король. Он отправил свою последнюю рукопись новому издателю, и ее вот-вот должны напечатать. Под его настоящим именем. Он должен был бы чувствовать себя триумфатором, ему впору было праздновать победу, ликовать, а не сидеть в одиночестве и не страдать, сжимая в руке оброненный Молли оранжевый браслет.

Так что в конечном итоге он решил навестить сестру. Когда ты несчастен, тебе хочется общества товарища по несчастью, а он знал, что в смысле личной жизни Кейт находилась даже в еще более бедственном положении, чем он сам. Но Кейт приняла его свежая, выспавшаяся, в махровом халате, выглядела она довольной и — Джек не верил своим глазам — удовлетворенной сексуально. Она налила кофе им обоим и плюхнулась на диван.

— Этот посол, должно быть, настоящий мужчина, — сказала она.

— Надеюсь, у него есть лицензия на вождение этой штуковины.

Кейт сладко зевнула.

— Все это было так романтично.

— Ты по-другому заговорила.

— Я всегда хотела, чтобы мама была счастлива.

Джек засмеялся зло и насмешливо. Кейт помотала ногой. Из-под халата виднелась черная подвязка.

— Должна сказать тебе, что ты выглядишь не счастливее моллюска, которого извлекли из раковины.

— Молли тебе звонила? — Вопрос этот сам собой сорвался у него с губ. Он собирался задать его между прочим, словно он только что пришел ему в голову, словно по значимости он был сравним с вопросом о прогнозе погоды.

— Да, — сказала Кейт.

Джек кивнул. Он с напряжением ждал продолжения. Но Кейт не хотела идти ему навстречу. Тогда он предпринял новую попытку:

— Видела ее новое жилье?

— Да. — Кейт глотнула кофе и поправила халат. И снова она уронила мяч. И снова Джек его поднял:

— И?

— Милая квартира. Уютная. Она нарисовала громадного кита на стене. Хозяин квартиры ее убьет.

Джек засмеялся. Смех был похож на смех гиены. Кейт с любопытством на него посмотрела. Он тихо хохотнул в кулак.

— Надо бы ее навестить.

— О, я не стала бы на твоем месте.

— Почему?

Кейт пожала плечами:

— Не стала бы, и все.

Джек уставился на сестру. Она поставила кофе на столик.

— Мне нравится Молли. Она хорошая женщина. У нее много достоинств, и меньше всего ей нужен кто-то, кто не может решить, чего, черт возьми, он хочет.

— Я знаю, чего я хочу.

— Ладно, чего ты хочешь?

Джек открыл рот. Он хотел Молли, вот чего он хотел. Он хотел, чтобы она была с ним каждый день, каждый час, и так до конца жизни. Но как дотянуться до солнца, когда сердце окутали мрачные тучи? Он снова закрыл рот.

— Вот видишь? Я права. Я хочу сказать, Господи, да я же буквально толкнула ее тебе в руки. Что я должна была делать? Цепями приковать ее к стене? Ты упустил свой шанс. Вместо нее ты выбрал кого-то вроде Хизер. — Кейт ударила себя по колену. — Фу, мальчик, ты знаешь, где найти грязь.

Джек отодвинул стул и взял ключи. Если он хотел получить лицемерные советы и злорадные насмешки, то за этим надо отправляться к матери.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вершина желания - Нина Киллэм бесплатно.
Похожие на Вершина желания - Нина Киллэм книги

Оставить комментарий