прав, мистер Мартин! Что тогда я сам видели в зеркале в помещении кордегардии? – задал вопрос Лютцов. – Или нас также заставили солгать вам, майор?
– Нет, я далек от мысли что вы, барон, и вы, мсье Ожеро, мне солгали.
– Тогда что мы видели?
Мистер Джеральд ответил:
– Вы были вдвоем и вас хотели обмануть. И вас обманули!
– Но в зеркале тогда была мертвая женщина, мистер Мартин! – убеждал Джеральда мсье Ожеро. – Я сам мало верю в призраков, но тогда я испугался.
– Никакого призрака в зеркале не было, господа.
– И вы можете нам с Ожеро все объяснить, Мартин? – спросил фон Лютцов.
– Да. Это легко, господа.
Мистер Джеральд Мартин взял со стола папку и достал оттуда фото женщины.
– Вы видели в зеркале вот эту женщину?
Ожеро посмотрел на неё и повернулся к барону:
– Это она!
– Кто? – фон Лютцов схватил фото. – Та самая с ранами на груди! Откуда это, Мартин?
– Все просто, господа, это Глэдис служанка замка. И она исчезла после того, как напугала вас двоих. Могу вам заявить, что сейчас она жива и здорова. Люди графа нашли её в Будапеште. И она служит горничной в хорошем доме.
– Но это значит, что она не умерла? – спросил Ожеро.
– Нет, мсье Ожеро. Она просто напугала вас. Некто попросил её нарядиться призраком.
– Но она была в зеркале! – вскричал Лютцов.
– Там ведь было темно, барон? – спросил Джеральд.
– Да, было темно! И что с того?
– Я сейчас не могу сказать, барон, как они это сделали. Но тот факт, что Глэдис жива, говорит, что все это подстроено.
– Тайный ход? Вы хотите сказать, что некто показал нам вместо зеркала женщину со свечой в руках? – спросил фон Лютцов.
– Именно так, барон. Тайный ход! Вспомните! Вы входите в помещение кордегардии. У вас в руках фонари. Перед вами зеркало. Все верно?
– Да, все так и было! – согласился барон.
– Затем фонари гаснут. Зеркало, к которому вы подошли, в этот момент открывается. Ибо висело оно на скрытой двери. И перед вами темный проход и женщина со свечей в руке. Потому вам и показалось, что вместо ваших отражений в зеркальной поверхности появилось иное отражение. Затем двери закрылись, и ваши фонари снова заработали. И что было перед вами? Снова зеркало! Никакой мистики, господа.
Лютцов посмотрел на Ожеро:
– А ведь мистер Мартин прав, Ожеро! Как я сам до этого не додумался?!
– Но отчего наши фонари вдруг погасли? – спросил Ожеро.
– Это не так трудно было подстроить, – сказал барон.
Джеральд решил продолжить:
– Так появился «призрак» в зеркале. А дальше все было гораздо проще, господа. Тереза так талантливо сыграла роль, что столичные артистки могли бы у неё поучиться. Как рассказала всем о призраке! Словно в реальности видела девочку и слышала голос из потустороннего мира!
– И зачем она это сделала? – не понял барон. – Служанку подкупили?
– Почти, барон.
– Что значит почти?
– Тереза мечтала стать любовницей графа Текели! Она сама рассказала капитану Бардоши часть своей правдивой истории. Все остальное в её словах – ложь. Никакого призрака девочки после смерти Хельги Орловской она не видела.
– Но значит она сообщница убийцы?
– Нет, господа. Тереза весьма амбициозна, но она не преступница, – ответил Джеральд. – Убийца использовал её. Он обещал ей исполнение её мечты. Наверняка, сказал, что она будет жить в Будапеште в роскоши как любовница богатого и знатного человека. А чего молодая девушка не сделает ради осуществления её мечты.
– Значит убийца, продолжал свой отвлекающий маневр, мистер Мартин? – спросил Ожеро. – И значит, тогда в комнате служанки, где было зеркало и ножницы на столе, её убивать не собирались?
– За это поручиться не могу, мсье Ожеро. Вполне возможно, что убийца хотел избавиться и от неё. Но девушка проснулась не вовремя.
Мартин рассказал, как капитан Ласло Бардоши посетил комнату служанки, и попытался её разговорить.
– И она не назвала имя того, кто заставил её солгать? – спросил барон.
– Нет, господа, – ответил мистер Мартин. – Она снова поклялась, что видела девочку в зеркале, и что девочка сказала, что зовут её Ольга! И была она при этом весьма убедительна!
– Значит она покрывала убийцу. Но не могу понять, отчего он не избавился от Терезы? Ведь она весьма опасный свидетель, господа!
Едва барон произнес эти слова, как двери комнаты открылись. На пороге стоял Иштван Текели.
– Служанка Тереза мертва, господа…
2
В комнате служанки не было беспорядка. Сама Тереза сидела за столиком перед зеркалом, и её горло было перерезано. На полу валялись ножницы. Все, как и в случае с мадам Орловской.
В комнате уже был капитан Бардоши. Он и вызвал сюда Джеральда и хозяев замка.
– Что скажете, мистер Мартин? – обратился он к сыщику. – Дело, то еще не завершено! Новый труп. И это уже не наши с вами шутки! Этот удар нанес убийца!
Мистер Мартин осмотрел тело несчастной.
– Её убрали вовремя, – произнес он. – Не ожидал я этого от убийцы! Никак не ожидал!
– А чего вы ожидали? – грубо спросил Бардоши.
– Я ожидал от преступника бегства! Я был уверен, что этой ночью он сбежит из замка и его поймают! Но он нанес удар!
В комнату вошли граф Валентин Текели и доктор Михай Шишман.
– Мистер Мартин! – вскричал граф. – Никак не ждал такого! Вы вчера нас успокоили! Мы нашли корону! И вот новое убийство!
– Я виноват в этом граф! – признался Джеральд. – Я не снимаю с себя ответственности за эту смерть!
Доктор осмотрел тело и высказался:
– Это убийство! И произошло оно совсем недавно! Тело еще не окоченело, господа! Убийца не мог уйти далеко! Ведь в деревне полицейские агенты.
– Нужно собрать всех в Красной гостиной, – кричал Ожеро. – Всех слуг и служанок! Нужно призвать полицейских агентов, которые дежурят вне замка.
– Верно! – вскричал Джеральд. – Ваших агентов гоните сюда! Мы возьмем убийцу! Капитан!
Мартин позвал Бардоши, но тот не отозвался. Оказалось, что в комнате капитана больше не было.
– Где капитан Бардоши? – спросил мистер Джеральд.
– Не знаю, – ответил Лютцов. – Только что он был здесь!
Иштван Текели выскочил в коридор и спросил у слуги, который там стоял:
– Где капитан Бардоши?
– Он покинул комнату, ваша светлость, – ответил слуга.
– Неужели он понял, кто убил и последовал за ним? – предположил Ожеро.
– Возможно, – ответил Иштван Текели.
– Капитан преследует убийцу, господа! – сказал Ожеро.
– И вы знаете, кто он? – спросил француза барон.
– Я знаю.
– Знаете, кто убил девушку? – спросил Текели.
– Знаю. Нужно спешить в комнату Ференца! – сказал Ожеро.
– Но может ли Ференц…
Ожеро слушать не стал и приказал следовать за собой. И все поспешили за ним. В комнате с трупом служанки остался лишь доктор Шишман.
Мужчины быстро добежали до крыла, где проживала обслуга, и ворвались в комнату Ференца. Но там никого не было! Фальшивый слуга захватил свои вещи, свой саквояж и исчез.
Молодой Текели отдал приказ слугам искать его:
– Переверните замок! Он не мог уйти далеко! Убийство произошло недавно!
Мистер Джеральд подошел к Иштвану Текели.
– Господин Иштван.
– Да, мистер Мартин?
– Кто вам сообщил, что служанка мертва?
– Слуга Грегор, мистер Мартин. Он сказал мне, что Тереза