Рейтинговые книги
Читем онлайн Сделка обреченных - Давид Кон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 96
не исключаю возможности провокаций. Если захотите поужинать, закажите в номер. Мадемуазель Вальдман ждет вашего звонка. Вероятно, она захочет вас навестить. Если заметите что-нибудь подозрительное, немедленно звоните мне.

Андрей кивнул и пожал протянутую руку. Рукопожатие адвоката было твердым и коротким.

11

Андрей открыл дверь, и Лиза ворвалась в номер.

– Андрэ!

О том, что Андрея высылают, ей сообщил мэтр Лесилье. Адвокат был радостно возбужден и рассказывал, что коллеги уже поздравили его с этой удачей. Вырвать из лап службы безопасности иностранца, обвиняемого в убийстве, – это не шутка. Для этого мало красивой речи, сопровождаемой энергичной и убедительной жестикуляцией, или пристального взгляда в глаза присяжных заседателей. Для этого нужен еще и талант сыщика. Лиза слушала адвоката, не сводила восторженных глаз с улыбающегося лица мэтра, но думала о своем. Это ужасно! Ужасно то, что теперь ей придется все делать самой. За последние недели она привыкла к Андрэ, как привыкают к чему-то необходимому и важному, без чего жизнь становится сложнее и тревожнее. Как же она теперь? Где будет искать новое действующее лицо их общего расследования – Франсуа Марена? Лиза подумала, что, наверное, она эгоистка. Андрэ избежал больших неприятностей, мэтр Лесилье вытащил его из тюрьмы, в которой он мог провести не один год. А она?! Вместо радости и искреннего признания адвокату она улыбается фальшивой улыбкой и не чувствует никакой благодарности. Нет, конечно, хорошо, что Андрэ на свободе, но неужели мэтр не мог еще немного постараться, чтобы отменить заодно и постановление о высылке?

Дверь номера захлопнулась за спиной Лизы.

– Андрэ!

Андрей распахнул навстречу ей объятия.

– Лиза!

Скорее рассказать ему о второй части записки. Он будет доволен. Лиза оказалась способной ученицей, нашла записку. Да, и не забыть про Марена. Интересно, кто он такой? Андрэ должен посоветовать, где его искать. Он должен дать точные инструкции. Но что это?

Лиза ощутила пальцы Андрея на спине, и его губы мягко коснулись ее губ, приоткрывая их. Лиза интуитивно рванулась в сторону, но он удержал ее. Губы слились воедино, и Лиза потеряла способность мыслить. Ее руки обвили шею Андрэ, она уже не ориентировалась в пространстве. Нелепая мысль: «Кто же такой этот Марен?» – мелькнула на мгновение в голове и тут же погасла, как и остальные мысли о том, как должна вести себя добропорядочная женщина в обществе малознакомого мужчины. Руки Андрея переместились на бедра, Лиза почувствовала, как какая-то сила поднимает ее ввысь и куда-то несет. «Полет», – решила она. Но тут же началась посадка, и Лиза ощутила под собой холодный шелк гостиничного белья. «Постель», – констатировал разум. Пальцы Андрея расстегнули пуговицу. «Блузка», – отметил разум. Прошелестел замок. «Юбка. Между прочим, она полностью распахивается», – напомнил разум. Лиза мотнула головой, заставляя разум замолчать, обхватила Андрея за шею и притянула к себе.

* * *

Когда способность соображать и говорить вернулась, за окном начало смеркаться. Лиза натянула шелковую простыню на грудь и прижалась к мужчине.

– Андрэ!

– Лиза!

– Что мы наделали, Андрэ?!

– Наделали? – Андрей приподнялся на локте и заглянул женщине в глаза. – И что мы наделали? Мы занимались любовью, потому что оба давно этого хотели. Потому что мы любим друг друга. Правда?

Лиза кивнула, и щеки ее запылали.

– Но все получилось так неожиданно! Я хотела рассказать тебе о записке, о том, что я узнала в Меце, и о Франсуа Марене. А ты схватил меня… Так, что я не смогла ничего сказать… А потом ты начал меня целовать…

– Да. – Андрей в притворном ужасе выпятил губы и теснее прижал к себе Лизу. – Закрывать рты – это мы, русские, умеем. Особенно хорошеньким девушкам. Так что ты мне хотела рассказать? Кто такой Франсуа Марен?

– Я не могу говорить о серьезных вещах в таком виде, – запротестовала Лиза, заметив, что шелковая простыня сползла и Андрей не сводит глаз с ее обнажившейся груди.

– В каком виде? – пробормотал Андрей. – Вид у тебя замечательный. Всем бы такой вид.

Но Лиза решительно выбралась из постели, завернулась в полотенце и исчезла за дверью ванной. Андрей проводил ее долгим взглядом.

…Через сорок минут они сидели друг против друга за столом. В шелковом халате, с зачесанными назад мокрыми волосами, Лиза выглядела очень соблазнительно. Она достала из сумочки лист, на который переписала текст записки Жильбера Мартинеса, но, заметив взгляд Андрея на своей груди, резким движением запахнула халат.

– Андрэ! Ты ведешь себя как сексуальный маньяк. Ты можешь выслушать меня серьезно?

– Я тебя слушаю серьезно. – Андрей взял лист из рук Лизы. – Но я не могу не смотреть на тебя и делать вид, будто не замечаю твоей красоты. Что же касается моего поведения, то хочу тебе напомнить: я только сегодня вышел из тюрьмы. У нас в России женщины не отказывают ни в чем мужчинам, вышедшим из тюрьмы.

– Согласись, дорогой, я вела себя как самая настоящая русская женщина, – улыбнулась Лиза и кивнула на лист в руке Андрея. – Ты прочел записку?

– Прочел. – Андрей отпустил лист, и тот мягко спланировал на стол. – Ты просто умница. Теперь надо найти этого Марена.

– Надо. – Лиза вздохнула. – Но где я его буду искать?

– Ты его не будешь искать. – Андрей взял руки Лизы в свои. – Не стоит дразнить наших врагов. Я попрошу мэтра Лесилье сделать запрос в архивы. И заплачу ему. Так что Франсуа Марена он принесет тебе на блюдечке. А мы подумаем, что нам делать с ним дальше.

– Андрэ. – Лиза прижала ладони мужчины к губам. – Ты уезжаешь. Как это ужасно! Мы совсем запутались. Мы ничего не выяснили. И теперь надежды нет.

– Глупости. – Андрей обошел стол, встал за креслом Лизы и прижал ее к себе. – Во-первых, ты приедешь ко мне в Москву. Во-вторых, мы можем видеться в любой другой стране мира. Свет клином на твоей Франции не сошелся. В-третьих, ни в чем мы не запутались.

– Как не запутались? – всхлипнула Лиза, прижимаясь щекой к руке Андрея. – Виолончелиста я так и не нашла. Никаких гастролей в Меце в апреле тридцать пятого не было.

Андрей зашагал по номеру. Подошел к окну, постоял, переваливаясь с пятки на носок. Да, с виолончелистом ничего не вышло. Странно.

– Из Парижа виолончелист выехал, – сказал он, глядя на снующие под окном машины. – Сошел он в Меце. Но никакого выступления в городе не было. Значит, виолончелист – часть операции «Каталина».

– Ты думаешь? – почему-то шепотом спросила Лиза.

– Я в этом почти уверен. – Андрей повернулся, сделал несколько шагов и сел за стол. – Давай еще раз пройдем по всем

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 96
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сделка обреченных - Давид Кон бесплатно.
Похожие на Сделка обреченных - Давид Кон книги

Оставить комментарий