— Это наш домик. В нём жили папа и мама, и я в нём жила.
— А теперь кто в нём живет?
— Албанцы. Я к ним не хожу. Они убили папу и маму.
Драгана взяла за ручку девочку, и они пошли быстрее. Деревня скоро кончилась, и они очутились у края небольшого оврага. Драгана села на камень, посадила на колени Ивану. Говорить ей не хотелось, боялась разбередить рану девочки. Сидели молча, смотрели на ручей, бежавший по дну оврага и терявшийся в кустах шиповника. Из–за угла крайнего дома вышли три албанца и направились к ним. Это были деревенские мужики — заросшие, грязные и будто бы пьяные. Скорым шагом они подходили к Драгане и Иване. Драгана вынула из кармана «зажигалку», зажала её между пальцами. Албанцы подступились к Драгане и старший спросил:
— Кто такая?
— Я из Белграда. Приехала к родственникам.
Ивана заплакала. Она дрожала от страха, прижалась к Драгане. Один из албанцев схватил её и бросил в кусты шиповника. Драгана охнула, рванулась за девочкой, но старший албанец толкнул её, и она упала. Вытянула руку, пустила в обидчика три дозы. Албанец сник, повёл головой и упал. Но тут же поднялся, отступил назад и смотрел на Драгану безумными глазами. А к ней подскочил второй албанец и рванул на ней куртку, разорвал кофту, и, растопырив руки, валился на неё, как мешок. Драгана и его успела «угостить». И он зашатался, точно раненый бык. И отступил, а затем сел на камень, на котором только что сидела Драгана, и так же бессмысленно и очумело смотрел то на женщину, лежавшую в стороне, то на своих товарищей. Остававшийся целым албанец ничего не понимал и только переводил взгляд с одного товарища на другого. О Драгане он как бы забыл и не смотрел на неё. И только повторял по–албански какое–то слово, — видимо, спрашивал у товарищей, что с ними случилось? Почему они сидят и ничего не делают?..
В это время донесся голос Иваны. Драгана вскочила и побежала за ней. В кустах шиповника лежала девочка и кричала:
— Мне больно!..
Драгана вытащила её из куста и понесла на руках к месту, где она только что учинила расправу. И тут её ждал здоровый, ничего не понимавший албанец. Он вырвал из рук Драганы девочку и отшвырнул её прочь. Сам же сказал:
— Раздевайся!..
Драгана не сразу поняла, что не совсем деликатное обращение относилось к ней. Не сразу уразумела, что означала эта его команда. И не замедлила угостить целебными лучами и этого, третьего рыцаря. Но этого пожалела, пустила в него одну дозу. Но и её хватило для полного успокоения донжуана. Он осел на землю, смотрел на Драгану жалобно и как бы с мольбой. А Драгана спросила:
— Что вам надо?
— Ключи от машины.
— От какой машины?
— От вашей… той, что стоит у дома.
Как раз в этот момент со стороны дома подбежали четыре охранника и сбили с ног албанцев, отняли у них автоматы и ножи.
Заплакала Ивана. Драгана подняла её и тут увидела: всё лицо у девочки в крови. Колючки шиповника со всех сторон вонзились ей в тело. Драгана, забыв об албанцах, понесла Ивану к дому, где оставались Дундич и Стефан. Она шла и не видела, что вместе с охранниками за ней плетётся и албанец, тот, что получил одну дозу. Вместе с бойцами отряда и Драганой он вошёл и в дом.
Дундич вышел из–за стола, за которым сидели Стефан и два молодых албанца с кривыми ножами у пояса, взял из рук Драганы Ивану, положил на кровать. А Драгана вместе с Милицей обмыла девчонку. Лицо Иваны было исколото, — кое–где до крови, но значительных повреждений на теле не было. У хозяйки нашёлся йод, и Драгана тщательно обработала все ранки и ссадины.
Дундич не замечал растерянности и смущения Драганы, вывел её из дома и сказал, что в селе живут почти одни албанцы и ребята обработали всех лучами Простакова. К ним подошёл албанец — тот, что пришел с Драганой, и стал уверять, что он и его два товарища пришли с гор погостить у своих родственников. Они ничего не имеют против сербов и никогда не будут их обижать.
Драгана сказала:
— Ваш товарищ бросил в кусты девочку, и мы вам этого простить не можем.
Албанец возразил, что тот, кто бросал девочку, испугался и убежал, а мы надеемся, что вы нас простите и не будете наказывать. Драгана ему ответила, чтобы он и его товарищи уходили из села. И всем своим тоже наказали уезжать домой. Скоро выйдет закон, который всех обяжет жить на родине.
Албанец кивал головой, соглашался. Показал на пастыря, шедшего по улице:
— Вон хозяин общины, он всем даёт команду: завтра утром уезжаем в горы. Албанцы готовят повозки.
Через час у входа в дом собрался весь отряд Дундича. Драгана показала Милице большую машину и сказала:
— На ней вы поедете с нами. Здесь вам оставаться опасно, я повезу вас на остров, где живу, дам деньги, и вы начнёте новую жизнь.
Милица обрадовалась и стала собираться. И скоро весь отряд отправился в близлежащий городок, где Дундич назначил сбор для своих соратников. Драгана держала на руках Ивану, говорила:
— Приедем в город и там тебя полечим.
В заштатном сербском городке, вроде нашего районного, Дундич подъехал к большому дому, где их ожидали хозяева. И Драгана, предварительно устроив Ивану в больницу, расположилась в двух уютных комнатах. Молодой и услужливый серб, хозяин дома, приготовил для гостьи душ, и уже через час они сидели за круглым столом, пили чай и смотрели телевизор. Хозяйка, сидевшая часами у телевизора, рассказала об утренней передаче: по всем белградским каналам показывали больницу, куда из какой–то служебной поездки доставили Вульфа Костенецкого с изуродованным лицом и разбитой головой. Упоминалась находившаяся с ним в машине знаменитая американская актриса, — она будто бы тоже пострадала от какой–то албанской банды, но её доставили в аэропорт и в сопровождении врачей отправили в Америку. «Ну, артисты! — думала Драгана. Они даже и беду свою готовы обернуть на саморекламу. Артистку какую–то придумал Костенецкий. Хорошо, что моё имя не называет, видно, не хочет со мной ссориться».
А ближе к полуночи показали и самого Костенецкого. Он лежал на больничной койке с забинтованной головой, и, хотя врачи не советовали ему принимать журналистов, он их принял и давал пространное интервью. Удивительно, как даже в таком состоянии человек находил в себе силы врать, и причём на ходу придумывал целый сюжет, годившийся для приключенческого фильма. Поездку свою изображал как плановую, депутатскую, живописал восторженные приёмы, оказанные ему в больших и малых сёлах и в городках. И как на дороге он встретил американскую съёмочную киногруппу, и как близко сошёлся со знаменитой актрисой, которой дал слово не называть её имя. Она путешествует по Сербии инкогнито, и это ей даёт такую желанную свободу, которой она лишена у себя на родине. Сквозь плотно упакованные бинтами губы пролепетал: «Мне бы очень хотелось назвать её имя, но я рыцарь, и если уж дал слово, так буду его держать».