слышал, что сказала Скарлетт. Она практически выкрикнула заклинание утверждения, хотя и не понимала, что говорит. Ты неисправимый дурак, – прошипел Брайар.
«Как ты приходил за мной, так и я сейчас пришла за тобой. Я твоя, а ты мой».
– Если после случившегося она уйдет от тебя, от нас, от всего этого, то виноват будешь ты один, – прорычал он, отзывая лед из вен Сорина, чья собственная магия тут же инстинктивно взяла верх, заполнив его теплом.
«Я найду звезды в другом месте, с кем-то, кто не бросит меня обратно в реку и не сунет мою голову под воду… С кем-то, кто не будет относиться ко мне как к чертовой обузе», – вспомнились ему слова Скарлетт, от которых мучительно сжалось в груди.
– Пусти меня к ней, – прохрипел Сорин.
– Она не хочет тебя видеть, – крикнул Брайар. – Интересно получается, ты не находишь? Прежде мы уверяли ее в том же самом касательно тебя. Что ты не хочешь никого видеть, ни с кем разговаривать. Ей было плевать. Она потребовала, чтобы мы отвели ее к тебе. Она бы от нас не отстала. Мы твердили ей, что ты ее не впустишь, но я видел написанную на ее лице решимость. Она не сомневалась, что ты ее примешь, что не оставишь стоять на пороге. Если бы мы отказались, уверен, она убила бы нас обоих и ногтями процарапала бы путь через всю преисподнюю, чтобы добраться до тебя.
Ну, я и решил, что ты уступишь. Что не откажешь своему треклятому близнецовому пламени. Я надеялся, что, возможно, и Скарлетт почувствует вашу связь, и привел ее к тебе, хоть и знал, в каком дурном ты настроении. Подумал, что ты ни за что не станешь вымещать злобу на женщине, которая владеет твоим сердцем. А ты набросился на нее. – Каждое слово кинжалом пронзало грудь Сорина.
– Позволь мне пойти к ней, – повторил принц фейри, на этот раз с отчаянием в голосе.
– Ты наконец-то взял себя в руки? – усмехнулся Брайар.
– Какая интригующая сцена, – раздался из-за деревьев холодный голос.
Обернувшись, они увидели смертного мужчину, который стоял, прислонившись к стволу и спрятав руки в карманы. Сорин тут же узнал Микейла.
Как, черт возьми, он здесь оказался?
Всецело поглощенный спорами и дракой с Брайаром, Сорин не заметил предупреждающих сигналов своих защитных заслонов. Его мысли были настолько заняты Скарлетт, что он проморгал вторжение.
– Кто ты такой? – потребовал ответа Брайар, и в его ладони в вихре льда и снега появился меч.
Микейл усмехнулся.
– Зря стараешься.
Он махнул рукой, и она прошла сквозь дерево. Выходит, он всего лишь мираж. Иллюзия.
– Чего тебе надо, Лэйрвуд? – процедил Сорин сквозь зубы.
– Ты забрал то, что принадлежит мне, – рыкнул Микейл. Его устремленные на принцев фейри глаза были почти черными.
– Она никому не принадлежит, – вспылил Сорин, и в его зрачках замерцало пламя.
– Она явно вносит разлад в ваши ряды, – со скучающим вздохом протянул Микейл. – Верни ее мне, и все мы сможем заняться своими делами. Наши усилия будут направлены в другое место, подальше от твоего Двора.
– Иди к черту, – прошипел Сорин.
– Ты так тщательно скрывал ее от меня, принц Огня. До сегодняшнего дня, когда мы наконец-то ее засекли. Уловили ее суть. Прямо здесь, в этом самом месте. К сожалению, пока я создавал заклинание иллюзии, похоже, опять ее упустил. Она ускользнула от моих отслеживающих чар. – Микейл шагнул к принцам, которые тут же выставили перед ним щиты огня и воды. Его лицо исказилось от гнева, и он процедил сквозь зубы: – Где она?
– Там, где ты ее не найдешь, – прорычал в ответ Сорин.
– Очень хорошо, принц Огня. К тому, чего я желаю, ведет не один путь. Этот просто был самым легким.
Улыбнувшись жестокой, леденящей душу улыбкой, Микейл исчез.
– Это был?.. – спросил Брайар, повернувшись к Сорину.
– Да, – подтвердил Сорин. – Он самый.
– Как он сюда попал?
– По-видимому, Лэйрвуд каким-то образом получил доступ к магии. Я использовал свою собственную, чтобы спрятать от него Скарлетт, но сегодня в пылу ссоры… чары ослабли. Как и я сам, – тихо признался он.
Брайар разразился проклятиями.
– Почему ты, черт возьми, ничего не сказал? Я бы тебе помог.
– Именно это я и сделал. Позволь мне пойти к ней, – сказал Сорин, не глядя другу в глаза.
Появился водный портал, и принцы шагнули через него в личные покои Сорина и обнаружили там Сайруса у тележки со спиртным. Он мстительно улыбнулся при виде не зажившего синяка на челюсти Сорина.
– Ты заслужил это, тупая скотина, – бросил он, потягивая свой напиток.
– Знаю, – буркнул Сорин. – Где она?
– Оставила для тебя сообщение. Сказала, что ты поймешь, когда услышишь, – непринужденно добавил Сайрус, взбалтывая кубики льда в бокале.
– Какое же? – процедил Сорин.
– Ее слова были таковы: «Скажи этому ублюдку-фейри, что он должен рассказать мне все. В противном случае пусть валит на хрен, поскольку мое благополучие его не касается».
Сорин закрыл глаза, вспоминая о том, как несколько месяцев назад эти же слова передал ему Кассиус.
– Где она?
– Как только мы вернулись, она взяла кое-что из вещей и отправилась в покои Элизы. В общем, удачи тебе, – с ухмылкой сказал Сайрус.
Вот уж поистине удача ему не помешает.
Сорин прошел по коридору и остановился перед комнатой Элизы. Он постучал, и дверь распахнулась. Перед ним возникла еще одна разъяренная женщина, в чьих глазах полыхало пламя.
– Что ты, черт возьми, натворил?
– Где она? – снова спросил Сорин.
– Ушла ужинать со смертным принцем. Не мешай им, – отрезала Элиза и захлопнула дверь перед его носом.
Сорин сполз на пол в коридоре возле ее покоев. И просидел там несколько часов, ожидая возвращения Скарлетт. Была почти полночь, когда девушка бесшумно прошла по коридору. Она была одета в платье цвета аметиста, расшитое по подолу серебряной нитью, с плотно облегающим лифом и узкими рукавами. Этот простой элегантный наряд невероятно ей шел. Идеально для ужина с принцем.
Сорин поднялся на ноги, едва почувствовав ее аромат. Он был благодарен за отсутствие другого запаха, тесно с ней связанного. Скарлетт застыла на месте, и вокруг нее мгновенно сгустились тени. Она находилась почти в десяти футах от Сорина и стояла с неподвижностью, присущей исключительно фейри.
Он не произнес ни слова, пока она молча приближалась. Не удостоив его ни единым взглядом, она прошла мимо и, войдя в комнату Элизы, закрыла за собой дверь.
Глубоко вдохнув, Сорин тихонько постучал.
– Скарлетт. Пожалуйста, поговори со мной. – Он чувствовал ее по ту сторону двери. Ее запах был так близко, как будто она