Рейтинговые книги
Читем онлайн Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 - А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 124

«Можешь ли ты объяснить Мне, почему богиня процветания, Лакшми, не смогла войти в танец раса, тогда как мудрецы, постигшие ведическое знание, сумели сделать это и стали общаться с Кришной?»

ТЕКСТ 123

нибхрта-марун-мано 'кша-дрдха-йога-йуджо хрди йан-

 мунайа упасате тад арайо 'пи йайух смаранат

стрийа урагендра-бхога-бхуджа-данда-вишакта-дхийо

 вайам апи те самах самадршо 'нгхри-сароджа-судхах

нибхрта — (которой) укрощены; марут — жизненный воздух; манах — ум; акша — чувства; дрдха — неуклонно; йога — мистической йогой; йуджах — занимающиеся; хрди — в сердце; йат — которого; мунайах — великие мудрецы; упасате — поклоняются; тат — то; арайах — враги; апи — также; йайух — обретают; смаранат — благодаря памятованию; стрийах — гопи; урагендра — змей; бхога — подобным телам; бхуджа — к рукам; данда — подобным палкам; вишакта — привлечены; дхийах — те, чьи умы; вайам апи — мы тоже; те — Твоим; самах — равные; самадршах — испытывающие такие же экстатические эмоции; ангхри-сароджа — лотосных стоп; судхах — пьющие нектар.

«„Великие мудрецы укрощают ум и чувства, занимаясь мистической йогой и управляя дыханием. С помощью мистической йоги они обретают способность видеть в своем сердце Сверхдушу и в конце концов входят в безличный Брахман, хотя того же положения благодаря памятованию о Верховном Господе достигают Его враги. Однако гопи, девушки Враджа, привлеченные красотой Кришны, просто хотели обнимать Его и Его змееподобные руки. Так гопи удалось вкусить нектар лотосных стоп Господа. И мы, Упанишады, следуя примеру гопи, тоже можем вкусить нектар Его лотосных стоп“».

КОММЕНТАРИЙ: Это стих из «Шримад-Бхагаватам» (10.87.23).

ТЕКСТ 124

шрути пайа, лакшми на пайа, итхе ки карана

бхатта кахе,  —  иха правешите наре мора мана

шрути пайа — знатоки Вед получают позволение; лакшми на пайа — богиня процветания не получает позволения; итхе ки карана — какова причина этого; бхатта кахе — Венката Бхатта отвечает; иха — в это; правешите — проникнуть; наре — не может; мора — мой; мана — ум.

Когда Господь Чайтанья спросил, почему богине процветания не удалось войти в танец раса, а знатоки ведической мудрости смогли сделать это, Венката Бхатта ответил: «Я не в состоянии разгадать эту загадку».

ТЕКСТ 125

ами джива,  —  кшудра-буддхи, сахадже астхира

ишварера лила  —  коти-самудра-гамбхира

ами джива — я обычное живое существо; кшудра-буддхи — тот, чей разум ограничен; сахадже астхира — по природе легко теряющий равновесие; ишварера лила — игры Господа; коти-самудра — как миллионы океанов; гамбхира — глубоки.

Затем Венката Бхатта сказал: «Я  —  обычный человек. Мой разум ограничен, и меня легко вывести из равновесия. Поэтому я не способен проникнуть в бездонный океан игр Господа».

ТЕКСТ 126

туми сакшат сеи кршна, джана ниджа-карма

йаре джанаха, сеи джане томара лила-марма

туми — Ты; сакшат — непосредственно; сеи — эта; кршна — Верховная Личность Бога; джана — знаешь; ниджа-карма — Свои деяния; йаре джанаха — которому (Ты) открываешь; сеи — тот; джане — знает; томара — Твоих; лила-марма — смысл игр.

«Ты  —  Сам Кришна, Верховная Личность Бога. Тебе известен смысл Твоих деяний, и тот, кому Ты дашь знание, тоже может понять Твои лилы».

КОММЕНТАРИЙ: Верховную Личность Бога, Кришну, и Его деяния невозможно постичь с помощью грубых материальных органов чувств. Чувства необходимо очистить трансцендентным любовным служением Господу. Только тогда, когда Господь, довольный таким служением, откроет Себя нам, мы сможем постичь Его трансцендентный образ, имя, качества и деяния. Это подтверждает «Катха-упанишад» (2.23) и «Мундака-упанишад» (3.2.3): йам эваиша врнуте тена лабхйас тасйаиша атма виврнуте танум свам  —  «Тот, кто снискал благосклонность Верховного Господа, способен понять Его трансцендентное имя, качества, образ и деяния».

ТЕКСТ 127

прабху кахе,  —  кршнера эка свабхава вилакшана

сва-мадхурйе сарва читта каре акаршана

прабху кахе — Шри Чайтанья Махапрабху отвечает; кршнера — Господа Кришны; эка — одно; свабхава — качество; вилакшана — особенное; сва-мадхурйе — Своей супружеской любовью; сарва — все; читта — сердца; каре акаршана — пленяет.

Шри Чайтанья Махапрабху ответил: «У Господа Кришны есть особенное качество  —  раса супружеской любви к Нему пленяет сердца всех».

ТЕКСТ 128

враджа-локера бхаве паийе танхара чарана

танре ишвара кари' нахи джане враджа-джана

враджа-локера — жителей Голоки Вриндаваны; бхаве — в экстазе; паийе — обретают; танхара — Его (Господа Кришны); чарана — лотосные стопы; танре — Его; ишвара — Верховной Личностью; кари' — приняв; нахи — не; джане — знают; враджа-джана — жители Враджабхуми.

«Найти прибежище у лотосных стоп Шри Кришны может тот, кто следует примеру жителей планеты Враджалока (Голока Вриндавана). Однако жители этой планеты не знают, что Кришна  —  Сам Бог, Верховная Личность».

ТЕКСТ 129

кеха танре путра-джнане удукхале бандхе

кеха сакха-джнане джини' чаде танра кандхе

кеха — кто-то; танре — Его; путра-джнане — из-за того, что считает сыном; удукхале — к большой ступе; бандхе — привязывает; кеха — кто-то; сакха-джнане — из-за того, что считает другом; джини' — поборов; чаде — забирается; танра — Ему; кандхе — на плечи.

«Там кто-то относится к Нему как к своему сыну и иногда привязывает Его к ступе. Другие считают Его близким другом и, поборов Его в шуточном поединке, забираются Ему на плечи».

ТЕКСТ 130

`враджендра-нандана' бали' танре джане враджа-джана

аишварйа-джнане нахи кона самбандха-манана

враджендра-нандана — сына Махараджи Нанды, царя Враджабхуми; бали' — как; танре — Его; джане — знают; враджа-джана — жители Враджабхуми; аишварйа-джнане — связанных с осознанием величия Господа; нахи — нет; кона — каких-либо; самбандха — об отношениях; манана — представлений.

«Жители Враджабхуми знают Кришну как сына Махараджи Нанды, царя Враджабхуми. Для них неприемлемо преклонение перед величием Господа».

ТЕКСТ 131

враджа-локера бхаве йеи карайе бхаджана

сеи джана пайа врадже враджендра-нандана

враджа-локера — жителей Враджабхуми; бхаве — в экстазе; йеи — который; карайе — совершает; бхаджана — поклонение; сеи джана — такой человек; пайа — достигает; врадже — во Врадже; враджендра-нандана — Господа Кришны, сына Махараджи Нанды.

«Тот, кто поклоняется Господу, идя по стопам жителей Враджабхуми, достигает Господа на трансцендентной планете Враджа, где Его знают как сына Махараджи Нанды».

КОММЕНТАРИЙ: Жители Враджабхуми, Голоки Вриндаваны, знают Кришну как сына Махараджи Нанды. Они, в отличие от обычных людей, не признают Его Верховной Личностью Бога. Господь  —  высший покровитель каждого и повелитель всех живых существ. Во Враджабхуми Кришна, безусловно, является объектом всеобщей любви, однако никто там не воспринимает Его как Верховную Личность Бога. Одни видят в Нем своего сына, другие  —  друга, третьи  —  возлюбленного, а четвертые  —  господина, но в каждом случае в центре стоит Кришна. Жители Враджабхуми связаны с Господом отношениями служения, дружбы, родительской и супружеской любви. Тот, кто посвятил себя преданному служению, может выбрать любой из этих видов взаимоотношений, или рас. Когда такой преданный достигает совершенства, он в своем чистом духовном теле возвращается домой, к Кришне.

ТЕКСТ 132

найам сукхапо бхагаван дехинам гопика-сутах

джнанинам чатма-бхутанам йатха бхакти-матам иха

на — не; айам — тот (Господь Шри Кришна); сукха-апах — легкодоступный; бхагаван — Верховная Личность Бога; дехинам — для материалистов, отождествляющих себя с телом; гопика-сутах — сын матушки Яшоды; джнанинам — для тех, кто предпочитает абстрактные философские рассуждения; ча — и; атма-бхутанам — для подвергающих себя суровой аскезе; йатха — как; бхакти-матам — для тех, кто занят спонтанным преданным служением; иха — здесь (в этом мире).

Затем Чайтанья Махапрабху привел следующую цитату: «„Верховная Личность Бога, Кришна, сын матушки Яшоды, легко доступен преданным, посвятившим себя спонтанному любовному служению. Однако Его непросто достичь философам-теоретикам, а также тем, кто идет к познанию души через аскетические подвиги, и тем, кто отождествляет себя с телом“».

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 124
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 - А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада бесплатно.

Оставить комментарий