Рейтинговые книги
Читем онлайн Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 - А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 124

Венката Бхатта собрался было идти с Господом и не хотел возвращаться домой. Шри Чайтанье Махапрабху стоило больших усилий уговорить его остаться.

ТЕКСТ 165

прабхура вийоге бхатта хаила ачетана

эи ранга-лила каре шачира нандана

прабхура вийоге — от разлуки со Шри Чайтаньей Махапрабху; бхатта — Венката Бхатта; хаила ачетана — лишился чувств; эи — такую; ранга-лила — лилу в Шри Рангакшетре; каре — совершает; шачира нандана — сын матушки Шачи.

Когда Господь ушел, Венката Бхатта упал на землю без чувств. Таковы были лилы Господа Шри Чайтаньи Махапрабху, сына матушки Шачи, в Шри Рангакшетре.

ТЕКСТ 166

ршабха-парвате чали' аила гаурахари

нарайана декхила танха нати-стути кари'

ршабха-парвате — к горе Ришабха; чали' — идя; аила — пришел; гаура-хари — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; нарайана — Божество Господа Нараяны; декхила — увидел; танха — там; нати-стути кари' — склонившись в поклоне и вознеся молитвы.

Достигнув горы Ришабха, Чайтанья Махапрабху посетил храм Господа Нараяны. Склонившись перед Ним в поклоне, Господь Чайтанья вознес Ему молитвы.

КОММЕНТАРИЙ: Гора Ришабха (Анагада-Малая-Парвата) расположена в девятнадцати километрах к северу от города Мадурай, в области Мадурай, на юге Тамилнаду. Это одна из гор, которые называют Кутакачалами. В лесу возле горы Ришабха Господь Ришабхадева сжег Себя дотла.

ТЕКСТ 167

парамананда-пури тахан рахе чатур-маса

шуни' махапрабху гела пури-госанира паша

парамананда-пури — Парамананда Пури; тахан — там; рахе — находится; чатух-маса — четыре месяца; шуни' — услышав; махапрабху — Шри Чайтанья Махапрабху; гела — пришел; пури — с Параманандой Пури; госанира — с духовным учителем; паша — для встречи.

На горе Ришабха провел четыре месяца сезона дождей Парамананда Пури. Узнав об этом, Шри Чайтанья Махапрабху сразу же отправился увидеться с ним.

ТЕКСТ 168

пури-госанира прабху каила чарана вандана

преме пури госани танре каила алингана

пури-госанира — Парамананды Пури; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; каила чарана вандана — поклонился лотосным стопам; преме — в экстазе; пури госани — Парамананда Пури; танре — Его; каила алингана — обнял.

Придя к Парамананде Пури, Шри Чайтанья Махапрабху выразил ему почтение, прикоснувшись к его лотосным стопам, а Парамананда Пури в экстазе обнял Господа.

ТЕКСТ 169

тина-дина преме донхе кршна-катха-ранге

сеи випра-гхаре донхе рахе эка-санге

тина-дина — три дня; преме — в экстазе; донхе — оба; кршна-катха — от бесед о Кришне; ранге — в восторге; сеи випра-гхаре — в доме того брахмана; донхе — оба; рахе — остаются; эка-санге — вместе.

Шри Чайтанья Махапрабху остановился в доме того же брахмана, у которого жил Парамананда Пури. Оказавшись вместе, они провели три дня в беседах о Кришне.

ТЕКСТ 170

пури-госани бале,  —  ами йаба пурушоттаме

пурушоттама декхи' гауде йаба ганга-снане

пури-госани — Парамананда Пури; бале — говорит; ами — я; йаба — пойду; пурушоттаме — в Джаганнатха-Пури; пурушоттама декхи' — посмотрев Джаганнатха-Пури; гауде йаба — пойду в Бенгалию; ганга-снане — для того, чтобы омыться в Ганге.

Парамананда Пури поведал Шри Чайтанье Махапрабху, что собирается в Джаганнатха-Пури на встречу с Пурушоттамой. Увидев Господа Джаганнатху, он хотел пойти в Бенгалию и омыться в Ганге.

ТЕКСТ 171

прабху кахе,  —  туми пунах аиса нилачале

ами сетубандха хаите асиба алпа-кале

прабху кахе — Господь говорит; туми — ты; пунах — снова; аиса — приходи; нилачале — в Джаганнатха-Пури; ами — Я; сетубандха хаите — из Рамешвары; асиба — вернусь; алпа-кале — очень скоро.

Шри Чайтанья Махапрабху тогда сказал ему: «Пожалуйста, возвращайся после этого в Джаганнатха-Пури. Посетив Рамешвару [Сетубандху], Я Сам скоро приду туда».

ТЕКСТ 172

томара никате рахи,  —  хена ванчха хайа

нилачале асибе море хана садайа

томара никате — с тобой; рахи — остаюсь; хена — такое; ванчха хайа — есть желание; нилачале — в Джаганнатха-Пури; асибе — приходи; море — ко Мне; хана — будучи; са-дайа — милостивым.

«Я хочу быть с тобой, поэтому, вернувшись в Джаганнатха-Пури, ты окажешь Мне большую милость».

ТЕКСТ 173

эта бали' танра тхани эи аджна лана

дакшине чалила прабху харашита хана

эта бали' — сказав это; танра тхани — у него; эи аджна лана — получив разрешение на это; дакшине чалила — пошел в Южную Индию; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; харашита хана — почувствовав большую радость.

Сказав это Парамананде Пури, Господь испросил его разрешения удалиться и, довольный, продолжил путешествие в Южную Индию.

ТЕКСТ 174

парамананда пури табе чалила нилачале

махапрабху чали чали аила шри-шаиле

парамананда пури — Парамананда Пури; табе — тогда; чалила нилачале — пошел в Джаганнатха-Пури; махапрабху — Шри Чайтанья Махапрабху; чали чали — идя; аила — пришел; шри-шаиле — в Шри Шайлу.

Парамананда Пури затем отправился в Джаганнатха-Пури, а Шри Чайтанья Махапрабху пошел в Шри Шайлу.

КОММЕНТАРИЙ: Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур отмечает: «Не совсем понятно, какую Шри Шайлу имеет в виду Кришнадас Кавираджа. В упомянутой местности нет храма Малликарджуны, и Шри Шайла, которая расположена в районе Дхарвад, находится совсем в другом месте. Та Шри Шайла лежит в южной части Белгаума, и в ней есть храм Шивы, носящего имя Малликарджуна (см. пятнадцатый стих данной главы). Говорится, что на этой горе жили некогда Господь Шива и Деви. Там также жил Господь Брахма со всеми полубогами».

ТЕКСТ 175

шива-дурга рахе тахан брахманера веше

махапрабху декхи' донхара ха-ила улласе

шива-дурга — Господь Шива и его супруга, Дурга; рахе тахан — там находятся; брахманера веше — в одеянии брахманов; махапрабху декхи' — увидев Шри Чайтанью Махапрабху; донхара — обоих; ха-ила — было; улласе — ликование.

В Шри Шайле в брахманском обличье жили Господь Шива и его супруга Дурга. Увидев Шри Чайтанью Махапрабху, они возликовали.

ТЕКСТ 176

тина дина бхикша дила кари' нимантрана

нибхрте васи' гупта-варта кахе дуи джана

тина дина — три дня; бхикша дила — давал милостыню; кари' нимантрана — пригласив; нибхрте — в укромном месте; васи' — сев; гупта-варта — сокровенные беседы; кахе — ведут; дуи джана — они оба.

Господь Шива, одетый как брахман, дал Шри Чайтанье Махапрабху милостыню и пригласил Его в укромное место. Сидя там, они три дня разговаривали на очень сокровенные темы.

ТЕКСТ 177

танра санге махапрабху кари иштагоштхи

танра аджна лана аила пури камакоштхи

танра санге — вместе с ним; махапрабху — Шри Чайтанья Махапрабху; кари ишта-гоштхи — обсудив духовные темы; танра — его; аджна — наказ; лана — приняв; аила — пришел; пури камакоштхи — в Камакоштхи-Пури.

Побеседовав с Господом Шивой, Шри Чайтанья Махапрабху с его дозволения продолжил Свой путь и направился в Камакоштхи-Пури.

ТЕКСТ 178

дакшина-матхура аила камакоштхи хаите

тахан декха хаила эка брахмана-сахите

дакшина-матхура — в Южную Матхуру; аила — пришел; камакоштхи хаите — из Камакоштхи; тахан — там; декха хаила — встретился; эка — с одним; брахмана-сахите — с брахманом.

Придя из Камакоштхи в Южную Матхуру, Шри Чайтанья Махапрабху встретил там одного брахмана.

КОММЕНТАРИЙ: Южная Матхура, ныне известная как Мадурай, стоит на берегах реки Бхагай. Это место паломничества особенно свято для преданных Господа Шивы, и потому его называют Шайвакшетрой  —  местом поклонения Господу Шиве. Шайвакшетра покрыта горами и лесами. Там есть два храма Шивы: один называется Рамешвара, а другой  —  Сундарешвара. Там также стоит храм Минакши-деви (Дурги), представляющий собой шедевр архитектурного искусства. Он был построен царями династии Пандья. Впоследствии мусульмане напали на этот храм и храм Сундарешвары и нанесли им большой урон. В 1372 г. по христианскому летоисчислению царем Мадурая был Кампанна Удаияра. Задолго до него этой местностью правил император Кулашекхара, и во время своего правления он основал там поселение брахманов. Прославленный царь Анантагуна Пандья является потомком императора Кулашекхары в одиннадцатом поколении.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 124
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 2. Гл.7-11 - А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада бесплатно.

Оставить комментарий