Рейтинговые книги
Читем онлайн Амсдамский гамбит - Антон Витальевич Демченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 102

— Что-то мне это… а! — орчанка махнула рукой и решительно направилась в примыкающий к спальне кабинет.

Глава 4. Знакомые старые, дела новые

Проводив взглядом любовницу, Рид вздохнул и нехотя направился к выходу из комнаты. Пора всё же браться за дело, исполнение которого он и без того непозволительно затянул. Да, можно было оправдываться помрачнённым состоянием, в котором он пребывал после общения с сонником, но… чего уж себе-то врать? Не хотел ван Лоу встречаться с прошлым. Очень не хотел. Уж слишком плохие воспоминания остались у него о событиях пятилетней давности. Иначе изменённое сознание и не подумало бы запихнуть основную задачу в дела низкого приоритета. А уж после того, как Ирида вернула разум Рида в нормальное состояние, да после завершения эпопеи с помощью Цатти, никаких других оправданий для оттягивания грядущей встречи с прошлым у ван Лоу и вовсе не осталось.

Оказавшись в своих апартаментах, бывший техфеентриг мрачно глянул на аккуратно застеленную постель и, плюнув на все свои сомнения, улёгся на неё, прямо как был, в одежде и ботинках. Пиджак, правда, всё же снял.

Закрыв глаза, он сложил руки на груди и замер. Дыхание замедлилось, от центра груди по телу пополз знакомый холод, распространяясь по телу. Он струился по венам и артериям, добрался до кончиков пальцев и… мощной волной ударил в голову, заставив Рида нервно дёрнуться от неприятных ощущений. А в следующую секунду на сознание ван Лоу обрушился поток образов, почти декаду тому назад доставленный сонником.

Воспоминания ван Леена, случайно захваченные духом в его поиске, Рид пролистал почти без интереса. Отметил по пути пару моментов, и почти тут же обратился к памяти найденного сонником через его коллегу, следователя ван Ротта. Здесь уже было интереснее. Понятное дело, что вскрыть всю память целиком дух был не в состоянии. Но на то, чтобы выудить сведения, интерес к которым проявил в своём заказе заклинатель, его сил вполне хватило. Была бы сама информация в наличии. А она была.

Вот только информация эта Рида совсем не порадовала. Ну, а кому было бы в радость известие, что его персона объявлена в республиканский розыск?! Да ещё и с подачи имперского посла, которому сам Рид не так давно столь неизящно нахамил. А вот сведений о Минне Лиден в голове ван Ротта оказалось совсем немного. Ну да, он исполнил приказ начальства о встрече и помощи представителю имперской службы охраны, и приставил по просьбе «госпожи Тибери» наблюдателей к конторе, отчего-то заинтересовавшей её структуру… и только. Поступил приказ о снятии поста, он и его исполнил. Обычное сотрудничество в рамках государственных соглашений, не более того. Никакой конкретики, никаких объяснений. В истории с послом, кстати, ван Ротт оказался осведомлён куда больше… Впрочем, если принять на веру тот факт, что госпожа Лиден и в самом деле представляла интересы имперских охранителей, то такая скудость сведений вполне понятна. Все эти «рыцари плаща и кинжала» терпеть не могут делиться информацией. Но тот факт, что изгнанная аристократка, чей муж по уши был замазан в провалившемся мятеже против императора, на самом деле является сотрудником организации, чья основная задача — пресекать крамолу… пугает, да.

И вот что с этим всем теперь делать? Девол с ним, с розыском и имперским послом! Всё равно ван Лоу не собирается оставаться в республике. Но, как и где он умудрился перейти дорогу таврским охранителям? Точнее, где — понятно. На Огненном архипелаге, вестимо. Более он нигде и никогда с госпожой Минной Лиден не пересекался. А вот как она его нашла… и, самое главное, зачем? Вопрос без ответа. Хоть похищай нар-даррейнку и допрашивай её в тёмном подвале. Похитить. Охранителя. Империи, в которой сам Рид признан злодеем короны. Девол! А с другой стороны… одним «злодейством» больше, одним меньше… в его обстоятельствах это уже не так и важно, верно?

Ещё раз прошерстив полученные от сонника сведения, Рид отпустил Запределье и, открыв глаза, хмуро уставился взглядом в кессонный потолок над кроватью.

Что ж у него за жизнь такая, а? Только с одной проблемой разделается, глядишь, в очереди уже десяток других дожидается. Топчутся, сопят нетерпеливо… Нет, так дело не пойдёт.

Поднявшись с постели, Рид подошёл к шкафу и, достав из него свой потрёпанный саквояж, принялся выкладывать его содержимое на стол. Кобуры скрытого ношения с тяжёлыми больсенами, сменные барабаны к ним, коробки с патронами…

Проверив оружие и снарядив основные и запасные барабаны расписанными рунами боеприпасами, Рид взвесил на ладони полупустую коробку из-под патронов и, чуть подумав, рассовал её содержимое по карманам. Сбруя с больсенами заняла своё место на плечах бывшего техфеентрига, чтобы через миг скрыться под тканью пиджака.

Оглядевшись по сторонам и убедившись, что ничего не забыл, ван Лоу смахнул пустые картонки из-под патронов в распахнутый зев саквояжа. Захлопнув замки, он вернул сумку в шкаф, и направился к выходу из апартаментов.

— Рид? — услышав хлопок двери, Бренн поднял взгляд на вошедшего в его кабинет хмурого хуманса. — Не думал, что вы с Иркой так быстро управитесь.

— Ирида! — хлопнул себя по лбу тот, замерев на полушаге. Но уже через миг очухался и, уверенно дотопав до стола хозяина кабинета, уселся на его край и изъял у удивлённого Бренна из руки перо. Начеркав несколько строк на подхваченном тут же листе бумаги, ван Лоу пошарил взглядом по поверхности стола и, не обнаружив искомого, посмотрел на ошеломлённого орка.

— Конверт дай, — коротко потребовал ван Лоу.

— Ты ничего не перепутал, Рид? — обманчиво ласково проговорил Бренн, на автомате протягивая собеседнику извлечённый из ящика стола конверт.

— М? — отозвался ван Лоу, занятый подписыванием письма.

— Я, вообще-то, тебе не секретарь, — рыкнул в голос орк.

— Да? — рассеянно произнёс тот, отвлекаясь от своего занятия. — Жаль, из тебя вышел бы замечательный секретарь. Вон как оперативно действуешь.

— Рид, твою…!

Бренн зарычал, на что его собеседник и ухом не повёл. Поставив точку, ван Лоу выпрямился и, положив перо на подставку, протянул орку подписанный и запечатанный конверт.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 102
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Амсдамский гамбит - Антон Витальевич Демченко бесплатно.
Похожие на Амсдамский гамбит - Антон Витальевич Демченко книги

Оставить комментарий