в то время как от каждого моего в боку раздается болезненная пульсация. Но я не прошу Рейвен сбавить темп, страх не позволяет. А возможно, гордость.
— Почему?
«Потому что он так называл».
— Просто хоть раз в жизни сделай так, потому что я прошу тебя. Как девушка девушку, мы же вроде в одной команде?
— Стой, — дергает Рейвен меня за локоть и жестом показывает, чтобы я не издавала ни звука. По мосту над нашими головами проходит патруль. Я не уверена, полиция ли это или люди отца, но выяснять не хочется.
— Теперь двинули!
Спустя полчаса мы выходим к округлой площади, и я внезапно понимаю, что уже видела это место. «Сент Марк» гласит надпись на указателе.
— Мы в Хелдшире? — спрашиваю я, удивлённо озираясь по сторонам. — Но мы ведь… мы же собирались в Лондон… Каким образом?..
Рей меня обрывает: — Ник перед отъездом хотел что-то вернуть в тайник.
Странно, что он ничего об этом не говорил. Мысль о том, что Ник не поделился планами со мной, ранит сильнее, чем я ожидала. Рейвен словно читает мои мысли: — Мне Артур сказал. Идем. Мы почти на месте, еще чуть-чуть и будем в безопасности.
Несмотря на ее уверенность, я не могу игнорировать факт, что чем дальше мы удаляемся от спальных районов и центра, тем чаще мелькают патрули на улицах. Джесс не зря решил залечь на дно в элитном квартале, ведь именно в таких местах беглецов не ждут, в первую очередь обшаривая дешевые гостиницы. Но люди Коракса не станут искать двух девушек — это единственное, на что я уповаю.
Мы движемся мелкими перебежками. От клочка темноты к другому клочку. Хочется верить, Рейвен знает, куда направляется. По крайней мере она ловко ориентируется среди темных окон магазинов и узких проулков. Наконец, когда я уже не то, что ног, рук от холода не чувствую, мы останавливаемся на крыльце двухэтажного дома, втиснутого между двумя другими так, что они того и гляди его раздавят.
— Это здесь! — радостно восклицает девушка.
— Что именно? — устало спрашиваю я. Кажется, будто мы прошагали минимум сотню миль. Вид здания не добавляет оптимизма.
— Вон, прямо у тебя перед глазами. — Она тычет пальцем в пыльную вывеску сбоку от синей потрескавшейся двери «Сдаются комнаты», а потом трижды стучит.
Ощущение опасности, исходящей от этого места, кажется почти осязаемым, так что остаётся лишь гадать, почему Рей привела нас в эти трущобы, но у меня уже не хватает сил, чтобы с ней спорить
Пансион оказывается сырым, пропахшим дешевыми сигаретами и старыми тряпками. Такой запах появляется у белья, если его как следует не просушить. Однако оказавшись в комнате, напоминающей спичечный коробок, и глядя на серые полинявшие простыни, закрадывается сомнение, стирали ли их вообще.
Засунув мне в руку ключи от комнаты, Рей отправляется на поиски уборной, которая по заверению хозяев находится в конце коридора, и уже спустя секунду я слышу, как она умудрилась с кем-то поцапаться. В соседних комнатах просыпаются люди, кто-то хлопает дверьми, ругается за очередь в туалет. Именно в этот момент, стоя на вытертом коврике, едва втиснутом между столом и кроватью, я понимаю, что еще никогда в жизни не чувствовала себя такой одинокой и жалкой. С тех пор как очнулась в поезде, рядом всегда был кто-то из парней. А теперь? Вместо того, чтобы собраться с мыслями, сосредоточившись на том, как незаметно проникнуть в министерство, я топчусь у порога, размазывая по вытертому коврику грязь с ботинок и собственные сожаления. Глаза наполняются слезами, но я смаргиваю их. Последнее, что мне нужно, — чтобы Рей считала меня изнеженной девицей.
— Чего застыла?
Рейвен закрывает позади дверь и на всякий случай защелкивает замок на цепочку. Промаршировав мимо меня, она бросает сумку на кровать, и скрывается за ширмой в углу комнаты.
— Господи, этот туман сведет кого-угодно с ума, у меня вся одежда насквозь мокрая, — бурчит она, скидывая с себя вещи. — Подай мне штаны.
Расстегнув сумку, я ныряю рукой внутрь. Джинсы лежат сверху, и когда я вытаскиваю их, из брючины вдруг вываливается сверток, рассыпая содержимое. Я присаживаюсь на пол, чтобы собрать. Сначала кажется, в белый платок завернуты значки, но присмотревшись, я понимаю, это фрагменты армейской формы. Две пуговицы, несколько нашивок с группой крови и жетон.
— Что это? — спрашиваю я, вставая.
Рейвен резко рассекает рукой воздух, словно пытаясь меня остановить, но поздно, я уже все видела.
— Дай сюда. — Замахнувшись, Рей пытается забрать свои странные «амулеты», но я выше, поэтому отвожу руку в сторону так, что ей не дотянуться. — Это не твое дело! — рычит она, наступая, и мы сцепляемся, кружась по комнате и натыкаясь на мебель.
— Хватит с нас тайн! — Я отталкиваю ее за плечи, а потом швыряю сверток на постель к остальной одежде, но он соскальзывает с дешевого лоснящегося покрывала и падает на пол, рассыпая содержимое. — Давай начистоту или я ухожу.
Я жду, тяжело выдыхая. Боль в боку тут же дает о себе знать. Рейвен опускается на колени и принимается собирать раскатившуюся мелочевку.
— Пожалуйста, — прошу я и, присаживаясь рядом, принимаюсь помогать. Теперь нас разделяет только кучка барахла на белой ткани.
— Все началось с чертова Хейза, — едва слышно произносит Рей. Ее плечи дрожат, и на секунду кажется, что она плачет, но нет. Тихо смеется, отчего по деревянному полу идет мелкая вибрация.
— С доктора? — переспрашиваю я.
Рейвен кивает.
— Он никогда не видел во мне девушку. Подругу, помощницу, лаборантку, секретаря… дочь, — с ее губ срывается истеричный смешок. — Да кого угодно. Так что в один день я решила доказать ему, что уже не та девчонка, что он знал когда-то.
Я опускаю взгляд.
— Да, читала твои лабораторные заметки. — «Честность за честность», — кажется, так говорил Джесс. — Видела, что ты собиралась… я имею ввиду, что знаю, как именно ты решила это доказать.
— А, ну значит, ты в курсе того, какая я дура, — говорит она.
— Не больше, чем я. — Кажется, все напряжение и страх последних суток выливаются из нас наружу вместе с этими признаниями.
— Именно тогда я познакомилась