Рейтинговые книги
Читем онлайн Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 657 658 659 660 661 662 663 664 665 ... 791
— добавил другой.

Они говорят это с такой важностью, но их глаза ничуть не отличаются от глаз домохозяек, которые пришли на распродажу!

Тем, кто приходил просто попробовать сладостей, давали возможность взять немного, а после мягко выпроваживали прочь, а тех, кто пришел с какими то вопросами, принимали Вилфрид и Шарлотта. Единственные, кто мог встретиться с Сильвестром и Флоренсией, были другие эрцгерцогские пары.

Я давала распоряжения своим служителям, чтобы координировать происходящее, когда вдруг поток людей идущих к нам резко оборвался, а те кто уже подошел, вдруг почему то стали расходиться. Сначала я была в замешательстве, но не прошло и секунды, как все это обрело смысл. Расступившиеся люди образовали живой коридор, по которому величественно ступала Богиня Света. Ее золотые волосы, нежно блестящие в свете солнечных лучей, были заплетены в сложные косы, и они ошеломительно контрастировали с кораллово алой шпилькой, воткнутой в прическу. Она шла к нам со спокойной улыбкой, приветствуя тех, кто встречался ей на пути. Нельзя было отрицать, что сейчас она казалась еще более прекрасной и зрелой, чем когда я видела ее в последний раз.

— Леди Эглантина! — воскликнула я. — О, принц Анастасий вы тоже здесь. Для меня большая честь, что вы решили посетить нас.

Фердинанд ткнул меня в бок, по видимому, понимая, что поначалу я даже не заметила принца. Мы обменялись обычными приветствиями, но когда мы поднялись, чтобы проводить их к эрцгерцогской чете, Анастасий покачал головой и вместо этого сел за наш стол.

— Для начала я хотел бы поговорить с тобой, Розмайн, — сказал он, когда Эглантина тоже села.

Наши служители начали готовить чай, пока я дегустировала поданные на стол бисквиты и печенье. Последний из десертов мы подавали на турнире впервые. Когда отсутствие яда было доказано, гости тоже начали брать угощение. Анастасия больше интересовали наши новые сладости, поэтому он потянулся за печеньем, а Эглантина попросила подать ей уже знакомый бисквит. Ее служители собрали для нее десерт отлично отработанными движениями.

— Розмайн. что там на счет изучения молитв, описанных в Священном Писании? — спросил Анастасий. — Это исследование публикуется под другим именем, но я думаю, что основная часть работы — твоя.

Я взглянула на Фердинанда, который и предложил опубликовать это исследование. Наверное было бы правильнее сказать, что это его исследование, а не мое. Он легко, с истинным дворянским благородством, улыбнулся Анастасию и сказал: — Во время встречи по сравнению Писаний, нам пришлось оставить профессоров в стороне от нашего обсуждения, поэтому мы надеемся, что это исследование даст ответы на ряд вопросов, которые могли возникнуть у них.

— Значит, ты — вдохновитель всего этого. Отношения с центральным храмом, казалось, начали налаживаться, но теперь пропасть между нами снова увеличилась, да и вдобавок ко всему некоторые из них очень ждут новых молитв Святой. Что ты думаешь об этом?

— Мы просто подчинились приказу короля.

— Посмотрим как долго ты сохранишь такое отношение… — фыркнул Анастасий, со всей положенно царственностью, конечно. Он и Фердинанд, казалось, прекрасно понимали друг друга, но я понятия не имела, что они имеют в виду на самом деле.

Поэтому я отстранилась от их обсуждания и улыбнулась Эглантине.

— Рада видеть вас, леди Эглантина.

— Я тоже рада. Мне сказали, что вы создали еще одну новинку, леди Розмайн.

— Да, это новый вид бисквита, приготовленный с добавлением рореса, который я получила от леди Ханнелоры из Дункельфельгера. Попробуете? — предложила я. Мы вымачиваем сушенный рорес в ликере, прежде чем добавлять его в тесто. На мой взгляд получилось очень даже хорошо.

— Очень вкусно. Должна сказать, что с таким уровнем знаний, вы могли бы испечь торты используя уникальные продукты каждого герцогства. Я никогда не сожалела об окончании Академии больше, чем сейчас, — сказала Эглантина. Казалось, что после выпуска она чувствовала себя довольно одиноко. Я могла ее понять, ведь уже испытывала что-то подобное после того, как закончила школу на Земле.

Я не могла больше каждый день посещать свою любимую библиотеку, и для меня это было так же больно, как потерять любимого человека…

— К слову, — продолжила девушка. — Мне сказали, что в этом году Эренфест выпустил одну особенно занимательную книгу. Вы хотите сделать книги популярными, леди Розмайн?

— Да, это моя цель. Книги изготавливаются в Эренфесте, но люди из любого герцогства будут пользоваться ими. Наши любовные истории особенно популярны. Я хотела бы, чтобы вы тоже насладились ими, леди Эглантина, но у меня нет их под рукой…

— Успокойся, — одернул меня Фердинанд. Его внезапное предупреждением, заставило меня резко выпрямиться, и увидев это Эглантина хихикнула.

— А вы, я полагаю, лорд Фердинанд? — спросила она, а после тихо добавила. — Личность из стольких легенд.

Я робко взглянула на Фердинанда. Он улыбался своей обычной рабочей улыбкой, но по прищуру его светло-золотых глаз, я чувствовала его недовольство.

Ах, черт. Я забыла о том множестве легенд, которые ходят вокруг его фигуры в Академии.

— Слухи зачастую крайне грубо искажают правду, — сказал Фердинанд. — Я бы не советовал доверять каждому из них.

Эглантина кивнула, а после вдруг обеспокоенно посмотрела на меня.

— Я не уверена, насколько правдивы слухи о вас, леди Розмайн. Но… я боюсь, что Богиня Времени играет с вами.

— Леди Эглантина?

— Будьте осторожны. Пожалуйста.

На этом наша беседа завершилась и Анастасий и Эглантина попрощались, уходя сказав, что им нужно посетить и других людей.

— Что она имела в виду? — спросила я у своего опекуна, совсем не поняв причин, толкнувших ее дать этот совет.

— Я полагаю, что она говорила о том, что ранее говорил принц Анастасий, — ответил Фердинанд. — Разве ты не слушала его?

— Я совершенно не понимала, о чем он говорит, поэтому постепенно просто полностью отстранилась от его речи.

Фердинанд вздохнул и дал мне магический инструмент блокирующий звуки. После, только когда он убедился, что я крепко держу его в руках, он

1 ... 657 658 659 660 661 662 663 664 665 ... 791
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya бесплатно.

Оставить комментарий