Рейтинговые книги
Читем онлайн Пропавшие - Джейн Кейси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 78

— Бедный ребенок, — промолвила мама, и я с изумлением на нее посмотрела, немало потрясенная, а потом поняла: она не знает, что он сделал с Дженни. Я считала Дэнни злом, истинным злом, и меня на самом деле не интересовало, почему все так обернулось.

— Почему он рассказал вам обо всем теперь?

Викерс слегка пошевелился на краю дивана. Я умоляюще на него посмотрела. Мне не хотелось, чтобы мама знала о моей причастности к этому. Мне сделалось дурно от мысли, что придется все ей объяснять.

— Э-э… мы получили новые сведения, которые заставили нас расспросить мистера Кина. По правде говоря, я думаю, он ждал, чтобы его спросили, миссис Барнс. Как только в нашей беседе было упомянуто имя Чарли, он все нам поведал. Мы разговаривали с ним и о другом деле, и, полагаю, справедливости ради надо сказать, что там он не проявил такой же откровенности.

Он метнул в мою сторону многозначительный взгляд, и я подавила вздох. Конечно, Дэнни не сознается в убийстве Дженни… не сознается, тем более других обвиняемых нет.

— Как вы можете быть уверены, что он все это не сочиняет? — Мамин голос звучал ровно, но в глазах застыло напряжение.

— Мы считаем, он говорит правду, миссис Барнс, иначе я бы сюда не приехал, — мягко произнес Викерс. — У него нет причин лгать нам насчет Чарли.

Я кашлянула, и все трое повернулись ко мне. Женщина-полицейский при этом вздрогнула, словно напрочь забыла о моем присутствии.

— Что случилось с матерью Дэнни? Дерек и ее убил, да? Через несколько лет после Чарли?

Викерс вздохнул.

— Ходили местные слухи, касавшиеся младшего мальчика, Пола. Люди говорили, будто он вообще не сын Дерека и был зачат, когда Дерек сидел в тюрьме в девяносто пятом году. Даты, правда, не сходятся, да и Ада ни в коем случае не посмела бы изменить мужу, даже если он и был заперт в Пентонвилле. Но слухов оказалось достаточно, и Дерек устроил грандиозный скандал. Ада оказалась у подножия лестницы со сломанной шеей, имелось множество доказательств, что ее били. Надо было бы обвинить его в убийстве, но суд решил предъявить ему непредумышленное убийство. — Викерс покачал головой. — Присяжные иногда странно ведут себя при рассмотрении дел о бытовых убийствах. Никогда не знаешь, куда их понесет. Достаточно одного крикуна, который и сам подозревает свою жену, чтобы все горой встали за обвиняемого, и можно проиграть дело. Они как овцы: куда один, туда и все, даже если это противоречит здравому смыслу. Он получил пять лет, а вышел через три года. И вскоре после этого удача его оставила. — В голосе Викерса явственно прозвучало удовлетворение. — Не прошло и двух месяцев после его возвращения, как он встретился со своим Создателем. Как-то поздним вечером, вернувшись из паба, он упал с лестницы в собственном доме и получил травму головы. Он так и не пришел в себя.

Викерс не мог не заметить совпадения. Так же погибла и Ада. Интересно, подумала я, и по спине у меня пробежал тревожный холодок, не было ли это первым убийством Дэнни. Но судя по тому, что я услышала сегодня вечером, Дерек заслужил это, и даже больше. Никто не стал оплакивать кончину Дерека Кина.

— Вот так мальчики и остались вдвоем. Дэнни исполнилось восемнадцать лет, когда умерла его мать, и он практически самостоятельно вырастил Пола. Думали отдать Пола на воспитание, но Дэнни сумел убедить власти не делать этого. Хорошо ли, плохо ли, но в то время господствовала тенденция сохранять семьи. — Викерс пожал плечами. — Вы думаете, что ему могло быть лучше под опекой или в приемной семье. С таким наследием особых шансов у него не было.

Минуту мы сидели в молчании, размышляя над судьбой семьи Кин. Затем мама пошевелилась.

— Что происходит теперь?

Я взглянула на нее, потом посмотрела еще раз и просто уставилась. Лицо у нее как-то разгладилось… утратило этот напряженный взгляд, который я так ненавидела. Всего на мгновение я увидела женщину, которую знала только по фотографиям, сделанным до исчезновения Чарли, а она была красавицей.

— Теперь мы ищем Чарли, — спокойно ответил Викерс. — Мы организовали поиск в районе, который описал нам Дэнни, начинаем завтра утром, в семь. Мы привезем его туда, чтобы он мог показать нам, где, по его воспоминаниям, копал Дерек. Они отошли на какое-то расстояние от места доступа. Я надеюсь, он сориентируется, когда увидит его, и поможет сузить район поисков. Иначе мы проведем там не одну неделю.

— Разве у вас нет высокотехнологичного оборудования, как показывают по телевизору? — спросила я.

— Эта техника никогда не работает. По моему опыту, вы или получаете оперативную информацию, или натыкаетесь на тело. Но у нас есть Дэнни, и он с нами сотрудничает. Мы найдем Чарли. Не волнуйтесь.

Он встал, суставы, протестуя, отреагировали треском, словно залпом из стрелкового оружия, и протянул руку моей матери.

— Я знаю, это страшный шок для вас, миссис Барнс. Могу я предложить, чтобы моя коллега приготовила для вас чай?

— Я не… — начала мама, но он мягко ее прервал:

— Перед уходом я хочу поговорить с Сарой, если вы не против.

Женщина-полицейский стояла рядом с мамой и по кивку Викерса помогла ей подняться, поддерживая под локоть. Я приготовилась к маминым возражениям и удивилась, когда она покорно пошла за женщиной к двери. Однако там она остановилась, ухватившись рукой за косяк — удержать равновесие, произвести впечатление или ради того и другого.

— Я должна поблагодарить вас, старший инспектор Викерс.

— Не стоит. Совсем не стоит. — Сунув руки в карманы, Викерс наклонил голову. — Если у вас возникнут вопросы или потребуются какие-то подтверждения, пожалуйста, звоните. У Сары есть мой номер. И мы сообщим вам, как только что-то найдем.

Едва маму благополучно водворили в кухню и закрыли дверь, Викерс вышел на крыльцо, я — за ним.

— Он не признался в убийстве Дженни, если вы не поняли.

— И почему это я не удивляюсь?

Я крепко обхватила себя руками, стараясь согреться. Снова пошел дождь, капли размером с монету барабанили вокруг нас, как удары молотка.

— Секс был целиком ее идеей. Он согласился, так как хотел подзаработать — его работа приносит недостаточно. — Тон Викерса сделался язвительным. — Насильников он подобрал из числа старых приятелей отца. Видимо, это у них было общее — интерес к детям.

— Мне бы не хотелось больше об этом слышать, — сказала я, и зубы у меня застучали.

— Сказанное им подтверждает слова Пола — он делал все это ради вас.

— Господи…

— По-видимому, он никогда не считал себя достойным вас. Он вознес вас на пьедестал. Поэтому и принялся воплощать свои фантазии с юной Дженни, которая просто не знала ничего другого. Он незрелый. Неадекватный. Боится женщин. С детьми легче обращаться.

— Я понимаю, — выдавила я. — Спасибо, что объяснили.

Викерс кивнул.

— Я знаю, вы предпочли бы, чтобы я вам не говорил, но так лучше. Хорошо, что вы узнали заранее. Об этом будут сообщать, когда дойдет до суда… вам нужно подготовиться к публичности.

— Я буду свидетелем?

Я не могла вообразить себе ничего хуже, чем стоять в суде и обвинять Дэнни, глядя ему в глаза…

— Это зависит от Службы уголовного преследования и барристеров, но я не вижу необходимости в этом. Вам практически нечего сказать в связи с этим делом, не так ли? Теперь, после признания Дэнни. Вы же не видели там ничего странного?

При этих словах Викерс кивнул в сторону дома номер семь.

— Нет, — оцепенело подтвердила я. — Я ничего не замечала.

Я была поглощена собственной трагедией, не видя новой, которая разворачивалась через дорогу. Я ничем не интересовалась, никуда не смотрела. Я пропустила все признаки.

Викерс обернулся в дом и позвал:

— Анна!

Дверь кухни открылась и оттуда с облегчением, поспешно вышла женщина-констебль. Викерс повернулся и пошел по дорожке к машине. Я снова пошла за ним, натягивая манжеты джемпера на руки.

— Инспектор, я только хотела сказать… спасибо, что ничего не сказали при маме обо мне и Дэнни.

— Она настоящая леди, правда? Обладает достоинством.

— Она может быть такой, — сказала я, вспоминая множество случаев, когда она вела себя совершенно противоположным образом. Однако она действительно не подвела меня перед лицом полиции.

Отвернувшись от меня, Викерс принялся усаживаться в машину. Я встала у дверцы.

— Инспектор… завтра мне можно приехать?

Он замер.

— В смысле, на место эксгумации? Зачем?

Я пожала плечом.

— Просто, мне кажется, там должен присутствовать кто-то от семьи.

— Вы же знаете, там будет и Дэниел Кин.

Я кивнула.

— Я буду держаться от него подальше, обещаю. Я совсем не хочу с ним общаться.

Викерс поставил правую ногу в машину и мимо меня потянулся к ручке двери. Я отпрыгнула в сторону.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пропавшие - Джейн Кейси бесплатно.

Оставить комментарий