словно заполнила всю веранду. Он схватил один из лучших столов Канди и, прижимая к груди, оторвал две ножки, как крылышки цыпленка.
– Франсуа, мешок! – крикнул Шон.
Франсуа схватил мешок с деньгами и бросил высоко над головами толпы. Шон задержал дыхание, следя за траекторией медленного полета сумки, потом с облегчением вздохнул – Мбежане поймал ее и исчез за углом гостиницы.
– Йаааа! – снова закричал Фернандес. Держа в каждой руке по ножке стола, он набросился на толпу, отделявшую его от Шона. Толпа рассыпалась.
– Не возражаете, если закончим в другой раз? – спросил Шон у американца.
– Конечно нет. В любое время. Я как раз сам собрался уходить.
Дафф перегнулся через канаты и схватил Шона за руку.
– Тут тебя кое-кто ищет. Может, ты не заметил?
– А вдруг это у него такая манера проявлять дружелюбие?
– Я бы не стал на это рассчитывать. Ты идешь?
Фернандес затормозил, приготовился и бросил. Ножка стола пронеслась, как взмывающий фазан, в дюйме от головы Шона; ветер, поднятый ею, пошевелил его волосы.
– Показывай дорогу, Дафф.
Шон чувствовал, что португалец опять приближается к нему, вооруженный длинной дубовой ножкой, и между ними только тонкие канаты ринга. Ощущение было неприятное. Скорость, с которой Шон и Дафф повернулись, делала предыдущее выступление мистера Блейра выступлением человека, у которого обе ноги в гипсе. Фернандес с его огромным весом не смог их догнать.
Сразу после полудня на «Глубокую Канди» явился Франсуа и сообщил, что португалец, избив до потери сознания троих устроителей его выступления, отправился с полуденной почтовой каретой в Кимберли.
Дафф разрядил ружье.
– Спасибо, Франц, мы тут ждали его на ланч. Я думал, он к нам заглянет. Подсчитал, сколько собрали?
– Да, ваша доля в бумажном мешке на столе.
– Спасибо, парень, пошли отпразднуем.
– Отпразднуйте сами, и за нас тоже.
– Эй, Дафф, ты обещал… – начал Шон.
– Я сказал позже, через три-четыре недели. А теперь у нас есть небольшая работа – надо прокопать шурф в пятьдесят футов глубиной и триста длиной.
– Можем начать завтра с утра.
– Ты хочешь разбогатеть? – спросил Дафф.
– Да, но…
– Тебе нужны английские костюмы, французское шампанское и прочий шик?
– Да, но…
– Тогда перестань спорить, подними свою жирную задницу и пошли со мной!
Глава 12
Китайцы отгоняют демонов фейерверком. Дафф и Шон использовали тот же принцип. Дробильня продолжала работать; ее грохот, разносившийся по долине, слышали и кредиторы. Считая, что друзья разрабатывают выгодный пласт, их не трогали, но деньги, которые уходили на дробильню, выходили из нее жалкими комочками золота, уменьшившись вдвое.
А они тем временем пробивали шурф, вгрызаясь в землю, в попытке отодвинуть срок платежей. Взрывали динамит и, едва с неба падал последний камень, возвращались в траншею, кашляли в дыму, извлекали пустую породу и начинали сверлить отверстия для следующих зарядов. Стояло лето, долгие дни, и они работали, пока было светло. Иногда вечерами последние фитили они поджигали при свете ламп.
Песок в часах сыпался быстрее, чем им хотелось, деньги стремительно уходили, и 15 февраля Дафф побрился, сменил рубашку и отправился к Канди за новым займом. Шон смотрел, как он спускается со склона. Неделю назад они продали лошадей, и Шон впервые за много лет вспомнил молитву.
Дафф вернулся поздно утром. Он стоял на краю шурфа и смотрел, как Шон укладывает динамит для следующего взрыва. Спина его блестела от пота; видна была каждая мышца, при движениях Шона мышцы напрягались и расслаблялись.
– Так держать, приятель.
– Сколько? – спросил Шон, глядя покрасневшими от пыли глазами.
– Еще пятьдесят, и это последнее. Так она говорит.
Шон посмотрел на пакет, который Дафф держал под мышкой.
– А это что?
Он увидел пятна на коричневой бумаге, и рот его заполнился слюной.
– Отличная говядина. Сегодня никакой кукурузной каши на завтрак, – улыбнулся ему Дафф.
– Мясо. – Шон произнес это слово с нежностью. – Слегка поджаренное; когда кусаешь, немного крови; немного чеснока и в меру соли.
– И мы с тобой разделим его в этой глуши, – согласился Дафф. – Кончай с поэзией, поджигай фитили и пошли есть.
Час спустя они шли по дну своего шурфа, Мбежане и остальные зулусы толпились сзади. Шон рыгнул.
– Приятное воспоминание. Больше никогда не смогу смотреть на кукурузную кашу.
Они дошли до конца шурфа, где лежали груды земли и камней. Шон чувствовал, как начинают дрожать руки, напрягаются нервы, становится трудно дышать. Пальцы Даффа впились ему в плечо – Шон чувствовал их дрожь.
Похоже на змею, толстого жирного питона; выходит из одной стены шурфа и исчезает под грудой свободной земли у другой стены.
Дафф подошел первым, наклонился, поднял кусок камня – большой серый пятнистый кусок – и поцеловал его.
– Это он, Дафф? Главарь?
– Это конец радуги.
– Больше никакой кукурузы, – негромко сказал Шон, и Дафф рассмеялся. Оба торжествующе закричали – дико, безумно.
Глава 13
– Дай подержать, – попросил Шон.
Дафф протянул ему слиток.
– Дьявольщина, какой тяжелый!
– Тяжелее не бывает, – согласился