Рейтинговые книги
Читем онлайн Дети Ноэля (СИ) - Аннелия Вилль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 87
когда я узнала вас!

Хелена кричала, а слезы текли ручьем, а бастард только сильнее обнял ее.

— Прекрати, скоро все закончится, все будет хорошо, — снова прошептал он.

Сколько они так стояли, Дарлан не знал, но как только Хелена начала успокаиваться, дверь с грохотом открылась, а на пороге появился наследник вместе с котом. Алавир с интересом посмотрел на своего брата, затем на Хелену.

— Мы выезжаем через час. Будьте готовы! — грохот уже закрывшейся двери прокатился по замку.

— Готовься. И не делай глупостей.

Глава 7

Кровь минувших сражений

Запад земель Туремо. Поселение Ноэль

— Лорды! Лорды! Они рвутся к границе! — в шатер вбежал один из стражей. Его благородная одежда стала похожа на тряпку и была вся в пыли. На руке виднелась кровоточащая рана, которую он пытался зажать, видимо, времени, чтобы ее залечить, страж не нашел. Двое лордов встали из-за стола, однако Келарис словно не заметил вошедшего.

— Как это случилось? — спросил один из лордов. — Вы отдали им детей?

— Да, ваше преподобие, но ночью неожиданно для всех умерло еще трое детей и двое взрослых. Они считают, что Ковен не справляется и пытаются сбежать из Ноэля. Лорды, прошу вас, что нам делать? — прокричал страж.

— Убивать, — безразлично ответил лорд Тхеро.

— Мессир!

Теперь настал черед подниматься Верховному Лорду. Он встал в полный рост и грозно посмотрел на прибывшего. «Новичок, — подумал Келарис. — Сопляк, он же и мухи убить не сможет».

— Ты слышал приказ? Всех, кто ослушался — убивать, — встрял в разговор Варат.

Страж испуганно смотрел по сторонам, ища поддержки от своих командиров. Но никто не смел противиться приказу Верховного Лорда и, более того, не выказал даже внешне своего недовольства решением. Неожиданно в шатер вбежал еще один страж. Он был намного опытнее и с готовностью исполнял любые приказы, но и по его взгляду можно было понять, что он также напуган. Нича суетился и готов был прервать любую беседу, что было против правил Ковена, вот только времена изменились.

— Мессир, мы потеряли девять стражей, — обратился он сразу к своему господину, избегая порядка общения. — Девять новичков.

— Как это случилось? — Келарис не верил, что такое вообще возможно.

Стражей могли убить даже жители какой-нибудь деревни, особенно новичков, но сразу девять смертей во время защиты границы, когда все наготове и знают, что делать, защищая друг друга — это казалось лорду больше, чем просто странным.

— Мессир, они умерли не защищая границы, они умерли также, как дети Ноэля.

Напряженная тишина заволокла шатер, было слышно, как дышат лорды, слишком заметным стало непонимание Верховного Лорда, слишком бессильными были теперь эти маги.

— Заверните их тела и отнесите в лагерь. Они должны быть похоронены с почестями, когда мы вернемся домой.

— А что делать с теми, кто умер ночью, лорд?

— Сожгите их тела! Сжигайте все тела, которые останутся после этого…, - лорд так и не договорил, когда в шатер вошел солдат из легиона Короны.

— Мессир, там человек от господина Эдуарда Фамитье, с посланием. Требует, чтобы его пропустили через границу.

— Пропустить.

Воин исчез, за ним ушли Нича и напуганный страж. А у лорда возникло странное предчувствие, словно искалеченное тело именно этого мальчика, которого только выпустили из Академии, после Ноэля увезут домой завернутое в его же черный плащ с огромным фениксом на спине — символом защиты, доблести и вечной жизни.

Соединенное королевство Танар. Адарийское герцогство

Сборы проходили быстро. О том, что послов герцогства готова принять королевская семья, стало известно только ближе к обеду. Вести из Сидара принесла птица и теперь вся Адария знала, что скоро на их землях настанет мир. Жизнь в герцогстве кипела: торговцы вновь старались выставить свои лучшие товары, женщины примеряли новые платья, мужчины рассказывали друг другу великолепные истории о том, как они защитили бы границы герцогства, если бы эльфы еще хоть раз попытались сюда прорваться. В замке также царила суматоха. То, что в рядах послов едут эльфы, знали только несколько слуг, которых пропускали на верхние этажи замка для обслуживания гостей. Но слухи распространяются быстро и даже Ралкон не смог их остановить. Пришлось пустить новый слух, что в замке гостили двое эльфов, которые уполномочены говорить от имени главы Сидара. И именно они сказали о том, что король готов заключить перемирие.

Хелена смотрела на весь этот ажиотаж с сожалением. Она не доверяла Алавиру, но не могла найти понять истинную причину возвращения домой. Девушка ходила по комнате в смятении, отсчитывая минуты до своего отъезда.

— Что ходим? — спросил кот, потягиваясь на постели так, словно теперь его совершенно не заботил переезд.

— Мы неправильно делаем, — сказала Хелена. — Не нужно нам уезжать.

— Прееекращаууу эту панику, все будет хорошоу, нам обязательно надо ехать.

— Знаю.

— Или у тебя есть другие варианты? — заинтересованно спросил Филипп.

— Нет, но мы могли бы попытаться сбежать здесь, скрыться на время в лесах Адарии или вообще отправиться на земли отшельников.

— Нет! Это даже не обсуждается.

За дверью послышались голоса, а одна из служанок вошла в комнату.

— Госпожа готова? — спросила она, стоя возле двери, испуганно смотря на фамильяра, видимо уже знала, что кота трогать нельзя.

— Еще нет, — ответила Хелена.

— Полностью готова, — сказал кот, спрыгнув с постели, чем только сильнее испугал служанку.

— Да, я готова, — вздохнула Хелена, видя смущение женщины, и накинула на голову капюшон, забирая свои вещи.

Служанка поклонилась и попросила идти за ней. Они проследовали вниз, остановившись около помутневшего от времени витража и ожидая остальных. Это помещение было небольшим, но свет из окна не мог полностью его осветить, а холод пробирал до костей. И именно здесь, где так страшно и неуютно, пришлось простоять несколько долгих минут, прежде чем заметить фигуру в дорожном плаще. К ужасу Хелены к ней приближался не Дарлан и даже не наследник, прямо к ним шел сам хозяин замка. Он не обращал никакого внимания на фамильяра, сделал несколько шагов к девушке и стал настолько близко, что она могла слышать его дыхание. Служанка словно испарилась: вот только что была рядом, но стоило на секунду отвести взгляд, как сразу исчезла.

— Я долго искал причину вашего бегства и до меня все-таки дошли слухи о смертях в Академии, — сказал Эдгар, и по его тону нельзя было понять, зол он или это все его веселит.

Хелена только опустила глаза. Герцог был красив и, несомненно, умен, но она помнила его жестокость, и этот разговор не предвещал ничего хорошего.

— Простите, я не знаю,

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дети Ноэля (СИ) - Аннелия Вилль бесплатно.
Похожие на Дети Ноэля (СИ) - Аннелия Вилль книги

Оставить комментарий