Рейтинговые книги
Читем онлайн Как притвориться идеальным мужчиной - Александра Арсентьева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 159

— Я всегда все планирую. Хотя, ребенок нужен скорее тебе, чем мне.

— Почему же?

— Ты женщина.

— Прости меня, Декьярро.

— За что?

— За то, что оттолкнула тебя, когда ты назвал меня кошечкой. На самом деле это признание в любви тронуло меня до глубины души.

— Я очень стараюсь показать тебе свою любовь. Если учесть, как меня выводит из терпения твой мнимый друг и товарищ…

— То тебе следует поставить памятник при жизни. Знаю! Но иногда Дарио милый.

— Да-да, конечно. Он очень хороший в твоем понимании. Кроме того, ты знаешь его лучше меня. Тебе он доверяет свои тайны.

— Какие? — улыбнулась Деметра.

— Сердечные. Какие же еще?

— Нет у него никаких тайн. Если говорить обо мне, то его любовь — это для тебя не тайна.

— А моя любовь? Почему мы все время говорим о Дарио?

— Потому что ты все время о нем упоминаешь. Создается впечатление, что ты его любишь больше родной матери, отца и меня, кстати!

— Вовсе нет!

— А мне кажется, да. Ты ведь разрешаешь мне с ним общаться, ходить по магазинам, делиться впечатлениями… Я очень тебя люблю.

— Но ты не можешь все время на меня молиться. Тебе нужен Дарио.

— Мне нужен друг. Дарио подходит на эту роль.

— Мы ведь проходили с тобой этап дружбы.

— Да, дружба между мужчиной и женщиной с самого начала обречена на провал. Но кроме Джулии мне не с кем дружить. Одного друга слишком мало для души.

— Дружи со своим Дарио — ангелочком! Только умоляю, попроси его не доставать меня больше при наших совместных встречах.

— Человек не может измениться. Ему хочется тебя доставать, поскольку он проиграл в битве за мою любовь. Что ему еще остается, кроме как язвить?

— Ты пойдешь к нему завтра?

— Да. Я обещала.

— И он снова будет тебя целовать.

— Вряд ли. Дарио любит работать на публику. Если мы останемся вдвоем, он будет смущен и растерян, но не станет распускать руки.

— И как ты к этому относишься?

— Положительно. Я потому и не беру тебя с собой. Наедине со мной он вряд ли выйдет за рамки приличий.

— Веришь, что он замечательный?

— Он не такой уж плохой, Кьярро. Не надо себя терзать. Я ему сочувствую, конечно, но я надеюсь, что он перестанет однажды впустую сохнуть по мне, и найдет себе подходящую девушку, и женится на ней, тем самым, перестанет дергать себе, мне, а, главное, тебе нервы.

— У меня железные нервы, любимая.

— В самом деле?

— Так полагает твой ангельский друг.

— А-а-а! Скажи честно, ты бы хотел, чтобы я считала тебя ангелом?

— Не знаю, — растерялся Декьярро.

— Просто ты так часто называешь этим словом Дарио… Я подумала, что тебе хочется того же.

— Я просто хочу, чтобы ты поняла, как я ценю твоих друзей.

— Да брось ты! Ты очень милый, ревнивый и вежливый, Кьярро. И я от тебя без ума!

— Мне кажется, ты кривишь душой. Зачем же ты идешь в гости к другому мужчине?

— На это существует три причины: 1) он меня пригласил; 2) он мой друг; 3) почти месяц назад у него было день рождения, и я просто обязана его поздравить.

— Маленький мальчик, очевидно. Не забудь купить ему тортик. Вместе задуете свечки.

— Да. 34 свечки. Ему ведь исполнилось целых 34 года. А тебе 30, любовь моя. Я люблю тебя, Кьярро.

— Да. Даже не верится, что это так. Но я сам совершил столь невероятный поступок — научил тебя любить такого, как я.

— Я влюбилась в тебе, Кьярро, очень быстро. Ты обладаешь сотней замечательных качеств, без которых не существует идеального мужчины. А теперь давай спать.

— Последний вопрос: какое платье ты наденешь на встречу со своим Дарио?

— Зеленое, с бантом сзади и открытой спиной.

— Не стоит слишком баловать именинника, тебе так не кажется? — серьезно спросил ее Декьярро.

— Мне кажется, милый, что нет на этой земле такого платья, которое бы тебя полностью устроило.

— Есть. Наглухо застегнутое.

— В таком случае, это не платье. Это мешок. Женщине, будь она даже такой скромной и наивной, как я, хочется красиво одеваться. Увы, я не в силах изменить это. Может, ты научишь меня, как это делается?

— Нет.

— Я так и думала. У мужчин в подобной ситуации существует лишь два типа поведения и отношения к женщине.

— И какие же? — Кьярро внимательно слушал.

— Первый — это игнорировать женщину, если она устраивает или удовлетворяет их требования и идеалы, и придираться к ней, если она ведет себя независимо и смело. Так?

— Именно так.

— Почему мужчины всегда чувствуют себя неуютно в плане чувств рядом с близкой женщиной?

— О других ничего не могу сказать. А что касается меня… Я просто опасаюсь высказывать свои мысли, ибо я могу потерять тебя, вот и все.

— Но ты же говорил, что чувствуешь себя счастливым всякий раз, как открываешь мне свое сердце.

— Я…

— Ты просто рисовался. Все ясно.

— Ты сердишься, — Декьярро попытался ее обнять.

К его удивлению, она не отодвинулась, а, наоборот, ждала этого.

— Совсем нет. Мне нравятся мужчины, которые рисуются перед любимой женщиной. Это красиво, мило и сексуально.

Деметра улыбнулась.

— Вот почему Дарио — твой лучший друг! В этой области он достиг небывалого совершенства!

— Чушь какая! Ты мне нравишься куда больше! Ну и… твой отец.

— О нем вспомнила… Отлично! Самое время. А что он говорил тебе на званом ужине, когда мы были в ссоре?

— Ты любопытен, Кьярро? — удивилась Деметра.

— Скорее, ревнив. Итак?

— Страшный секрет. Когда-нибудь я открою тебе эту тайну. Но сейчас время еще не пришло.

— Если бы я услышал эту отговорку от любой другой девушки, я бы засомневался, верить ли ей. Но тебе, любовь моя, я доверяю безгранично!

— Врешь ты все, любимый! Но иногда мужчины бывают милыми, когда лгут. Сейчас как раз такой случай.

— Почему это я лгу?

— Если бы ты мне верил, как утверждаешь, в твоем послесвадебном словарном запасе не звучало бы имя бывшего друга и нынешнего соперника.

— Он мой соперник? — прищурился Декьярро, рассматривая ее ноги, которые Деметра высунула из-под одеяла.

Деметра заметила его взгляд. В лице ее появилось доброе и мечтательное выражение.

— Да. В твоем воображении.

— Интересно. И почему ты улыбаешься?

— Мне немного стыдно говорить это. На ухо скажу, можно?

— Можно.

Декьярро совсем не ожидал, что то, что она скажет, будет:

— Я хочу тебя, Кьярро. Прямо сейчас… любимый.

Секунду он подвергал сомнению то, что услышал, а затем поцеловал ее в губы и расстался со своими комплексами.

Глава 19

Утром Деметра надела лиловое платье с вырезом каре и короткими рукавчиками.

— Да, знаю, оно слегка коротковато, но оно нравится мне цветом и вырезом. Я уже почти смирилась со своими отвратительными коленками.

Вместо ответа Декьярро присел на корточки и стал целовать ее колени.

— Что ты делаешь?! — спросила она с легким испугом.

— Доказываю тебе ошибочность твоих убеждений.

— И для этого ты выбрал столь экстравагантный способ?

— Да, есть способ лучше, — Декьярро встал на ноги.

— И какой же?

— Я сомневаюсь, что моя откровенность тебе понравится. Это постель. Заметив ее распахнутые глаза, он произнес более четко и уверенно:

— Секс. Не любишь это слово? Давай придумаем новое. Для нас двоих нет ничего невозможного. Можно даже обратиться за помощью к Алтадимор. Не смотри на меня так, будто я грешник и должен немедленно умереть за свои преступления.

— Почему все мужчины вспоминают именно о ней? Других женщин в природе не существует, что ли?

— Из моих знакомых именно она пишет романы и востребована в кругах писателей. Значит, она пишет отлично. А ты что подумала?

— Стоит ли говорить то, что я подумала? Все равно тебе это абсолютно неинтересно, — ответила Деметра строго, отворачиваясь к стене.

— Мне интересно все, что ты говоришь, делаешь и чувствуешь. Как же может меня не интересовать то, что ты думаешь обо мне? Я столько усилий приложил, чтобы стать для тебя единственным интересным мужчиной. Если ты будешь так ревновать меня к другим женщинам, мне придется их всех уничтожить. Ради тебя я пойду абсолютно на все, даже на преступление!

— Думаешь, я ревную? Ничего подобного!

— Знаю, знаю. Ты выше этого. Ни одна женщина с тобой не сравнится по красоте, уму и талантам. Ты слишком себя ценишь, чтобы унижать ревностью. Кажется, это все причины, оправдывающие твои попытки скрыть ревность? — он улыбнулся, прижимая ее к себе крепко-крепко.

— Дурочка.

— Я?! — возмутилась Деметра.

— Сколько бы ты не вырывалась, я буду любить тебя.

— Вот такую наивную будешь любить?

— Еще бы! Мало найдется на земле женщин, которые бы так трогательно, с пугающей честностью рассказывали своим мужьям, что их поцеловал бывший.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 159
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Как притвориться идеальным мужчиной - Александра Арсентьева бесплатно.
Похожие на Как притвориться идеальным мужчиной - Александра Арсентьева книги

Оставить комментарий