Рейтинговые книги
Читем онлайн Разорванная клятва - Дмитрий Янтарный

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 84
Книга заблокирована
Сареф, это не решение проблемы, — вздохнула Индарелла, — ты предлагаешь мне на целый год закрыть подземелье пятого уровня, со всеми вытекающими из этого убытками? Ох… вот уж наградила Система легендарным монстром. Почему-то к Безумному Богачу никто не ходит за Знаком Договора, а тут — каждые 3 года находится идиотка, которая… — не закончив фразу, Индарелла снова вздохнула.

— Как ваш брат, Эмилия? — Сареф, прекрасно понимая, что его разводят на неудобную работу, резко сменил тему. Если Индарелле нужно, чтобы Капитан остался без своей помощницы — пусть составляет конкретное деловое предложение, а не сокрушается о неудобной ситуации в ожидании героя, который сам побежит разгребать эти проблемы. Здесь Сареф, хоть и с зубовным скрежетом, но благодарил стревлогов за то, какой они преподали ему урок, на долгие годы вперёд научив его видеть любые манипуляции и поползновения в свой адрес. Целью которых является его бесплатное использование в своих интересах.

— Я получила от него известие один раз… Индарелла разрешает мне два раза в году на неделю навестить свою семью, — она с благодарностью посмотрела на главу Ниафрост, которая, поняв, что её манипуляции здесь ни на кого не работают, мгновенно приняла благочестивый и понимающий вид, важно кивая, — ему помогли воспользоваться эльфийским источником. К сожалению, даже это средство не смогло до конца закрыть все его травмы, слишком они были глубоки. Но с учётом того, что у него остаётся ваш амулет… он исцелён примерно на 90%. И даже это — много больше того, на что он смел рассчитывать после неудачи на Состязаниях.

— Приятно это слышать, — кивнул Сареф, — если уж вам пришлось поступиться своей судьбой — вы хотя бы знаете, что это было не зря.

— Я бы не сказала, что мне так уж сильно пришлось поступаться, — рассмеялась Эмилия, — Индарелла очень мудра и дальновидна, она позволяет мне пробовать раскрывать свои способности. Признаться честно, в большинстве кланов, куда меня просто хотели выдать замуж, я бы подобной милости не увидела.

— Просто выйти замуж по указке — много ума не надо, — важно кивнула Индарелла, — а вот возможность раскрыть свои таланты, действительно, дорогого стоит. В конце концов, я, уж простите мне нескромность, живой пример того, как хорошо женщина может руководить кланом. Как, впрочем, и Розалия… ей, конечно, повезло несколько больше, чем мне, но кланом Лаогайо она руководит вполне недурно. Во всяком случае, среди всех моих соседей от неё меньше всего проблем…

* * *

Через полчаса экипаж прибыл к роскошному трёхэтажному поместью, в котором должно было состояться собрание глав кланов. На обширной площадке, предназначенной для транспорта, уже находилось около двадцати экипажей, над каждым из которых развевался соответствующий клановый герб.

— Чудесно, — довольно сказала Индарелла, первой выходя из экипажа и оглядываясь, — у нас ещё есть немного времени. Эмилия, будь добра, проводи Сарефа в одну из гостевых комнат, а потом поднимись ко мне. Я хочу, чтобы ты проконтролировала пару мелочей…

— Да, госпожа Индарелла, — Эмилия кивнула, после чего повернулась к Сарефу, — прошу за мной.

Сареф кивнул, следуя за ней и параллельно пересчитывая гербы кланов. Ни экипажа Айон, ни Зинтерры здесь не было. Что, впрочем, неудивительно: Ильмаррион и Адральвез всегда были заняты, и потому наверняка приходили в последний момент, чтобы не терять времени.

Эмилия отвела Сарефа в комнату, ловко проведя его так, чтобы они не встретили ни гостей, ни слуг. Там Сареф успел немного передохнуть с дороги и привести в порядок мысли. Он по-прежнему не понимал, какая Индарелле может быть от него помощь, кроме того, что просто он будет стоять за её спиной. Ну, в людях он, может быть, немного и разбирается (хотя, опять же, вряд ли лучше самой Индареллы), но о политике и торговле понимание имел весьма поверхностное. Впрочем, наверное, не стоило так уж переживать по этому поводу. Даже если он просто молча будет стоять всё собрание за спиной Индареллы — это тоже будет зачтено за выполнение их сделки.

С другой стороны, если так подумать — то и сам порт Паксвур, и клановое поместье, и этот особняк, да даже эта комната, в которую наверняка не селили кого попало — всё в клане Ниафрост говорило о богатстве и достатке. Неудивительно, что, в конце концов, наступил момент, когда кому-то захотелось от этого богатства отщипнуть себе кусочек.

Час спустя Эмилия пришла за ним и проводила на третий этаж в зал для совещаний, где уже собрались главы кланов. И так получилось, что Индарелла сидела спиной прямо к двери, так что Сарефу было достаточно сделать два-три шага, чтобы занять своё место.

— … и да, с вашего позволения, — Индарелла ловко ввернула приход Сарефа в свою приветственную речь, — сегодня у меня сопровождающий. Надеюсь, никто из вас не будет в претензии…

Разумеется, Уайтхолл и Дюваль, сидевшие недалеко друг от друга, тут же волками на него уставились. Впрочем, между ними сидели Ильмаррион и Адральвез, так что если им и было, что сказать, они предпочли прикусить языки.

— Приветствую всех, — Сареф коротко кивнул присутствующим, после чего несколько позволил себе потратить несколько секунд на личные приветствия, — дедушка Гидеон, моё почтение. Эм… господин Харун, полагаю, — Сареф уставился на нового молодого главу клана Андерраст, — я так понимаю, господин Кирран удалился на покой, мои поздравления с вступлением в должность. Мастер Адральвез, мастер Ильмаррион, — Сареф сдержанно кивнул обоим, после чего уставился на главу клана Мэндрейк, — более не смею отвлекать, господин Маркус, прошу вас…

Он неподвижно застыл за креслом Индареллы, которая была невероятно довольна произведённым эффектом. Сареф же неспешно оглядывал остальных глав. Как минимум, глава клана Айспик точно поменялся… и, кажется, глава клана Фаренгейт, тут ему уже было трудно сказать. Остальные лица были ему знакомы. Дядя Адейро, пожалуй, был единственным из всех, кто никак не отреагировал на появление Сарефа. Эти полтора года явно не пошли главе Джеминид на пользу; он выглядел так, словно пределом его мечтаний было то, чтобы его оставили в покое.

— Да, — Маркус пришёл в себя одним из первых, — конечно, Индарелла, как хозяйка, ты, разумеется, в своём праве. Что ж, если мы закончили с приветствиями, — глава клана Мэндрейк уставился в свои бумаги, — с вашего позволения, мы начнём…

Глава 3.4

— Прежде всего — я благодарю

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Разорванная клятва - Дмитрий Янтарный бесплатно.
Похожие на Разорванная клятва - Дмитрий Янтарный книги

Оставить комментарий