Рейтинговые книги
Читем онлайн Дар ведьмы - Кирстен Миллер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 119
наказаны. Но Джо никогда не сможет простить себе, что привела Спенсера Хардинга прямо к своей семье.

Арт появился на лестнице со своим старым армейским вещмешком в одной руке и чемоданом Люси в другой. Его глаза блестели от усталости.

– Куда мы едем? – спросила Люси.

– Папа отвезет тебя в безопасное место, – ответила Джо.

Глаза у Люси чуть не выскочили из орбит:

– Нет, мама! Мы не можем оставить тебя здесь одну! Папа, она тоже должна поехать с нами!

Арт посмотрел в темноту:

– Мама говорит, что должна остаться.

Впервые за много лет Люси разрыдалась, и Джо почувствовала, как у нее разрывается сердце. Не имело значения, насколько сильной станет Джо: Люси всегда будет ее криптонитом[23]. Вот почему они пришли за ней. Они знали, что ребенок Джо – ее слабое место. Если что-то случится с Люси, это уничтожит ее. Наверное, поэтому у супергероев никогда не было детей.

– Послушай меня, милая. – Джо сохраняла спокойствие в голосе. Она поплачет, когда они уедут. – Вы с папой просто отправляетесь в небольшое путешествие. Как только здесь все уляжется, вы сразу же вернетесь, обещаю.

– Но куда мы едем?

– В одно интересное место, – пообещала Джо. Они с Артом решили держать место назначения в секрете от всех, пока они с Люси не устроятся. Они направлялись в дом на озере в Вермонте, который принадлежал его брату. Люси его обожала.

– Почему ты не едешь с нами? – воскликнула Люси.

Джо поймала взгляд Арта. Он тоже не понимал, почему:

– Потому что мне нужно остаться здесь и убедиться, что ничего подобного больше не случится.

– Но как ты собираешься это сделать?

– С помощью твоих тетушек Нессы и Гарриетт, – ответила Джо.

– Тебе будет помогать Гарриетт? – Люси вытерла глаза. Внезапно все стало казаться возможным. Любовь ее дочери к Гарриетт всегда удивляла Джо. Теперь она все поняла: они видели мир одинаково. Гарриетт одичала, а одиннадцатилетняя Люси все еще жила по законам природы.

– Да, тебе от этого стало легче? – спросила Джо.

Люси всхлипнула и кивнула. Затем ее руки соскользнули с талии матери, и одной рукой она взяла за руку отца. Джо поцеловала их обоих и пошла в дом.

Она стояла у окна спальни и смотрела, как двое полицейских помогают Арту укладывать вещи в багажник его внедорожника. Люси посмотрела на дом, прежде чем забраться на заднее сиденье, и Джо быстро скрылась из виду. Она не хотела, чтобы дочь видела ее рыдания и ужаснулась зарождающейся в ней ярости. Она не хотела наказывать Спенсера Хардинга – она хотела уничтожить его. Планировала разорвать его кости по суставам, размозжить череп в кашу и поджечь его тело. Она знала, что любой здравомыслящий психиатр, узнав о таких фантазиях, отправил бы ее в психушку.

– Миссис Левисон?

Джо вытерла глаза, прежде чем обернуться:

– Да?

В дверях стоял офицер, который выглядел так, будто только что окончил школу:

– Просто хотел, чтобы вы знали, что я проезжал мимо и проверил, как там ваши подруги. С ними все в порядке.

– Вы уверены? Вы видели Нессу Джеймс своими глазами? Убедились, что с ней все в порядке? – уточнила Джо.

– О да, – сказал парень с неуместной ухмылкой. – На самом деле она более чем в порядке. Миссис Джеймс попросила, чтобы вы позвонили ей, когда будет возможность.

– Спасибо. – Джо поискала телефон и нашла его на тумбочке, где она его и оставила вчера вечером. За последние тридцать минут она пропустила десять звонков от Нессы. Она прочистила горло, прежде чем поднять трубку и набрать номер.

– Джо? – Несса ответила сразу же, задыхаясь от волнения. – Что случилось?

– Какой-то мужчина вломился ко мне около трех утра. Он собирался похитить Люси.

– Боже правый! – ахнула Несса. – Она в порядке? Ты в порядке? А Арт?

– Мы потрясены, но в порядке. Полиция уже здесь, и его задержали. Но мне нужно, чтобы ты позвонила Франклину и попросила его встретить нас у дома. Я заеду за Гарриетт по дороге.

– Что происходит?

– Я не могу ничего сказать по телефону. Скажу, когда увижу тебя лично. И будь осторожна: я уверена, что они знают, где ты живешь.

– Они? – переспросила Несса.

– Люди Спенсера Хардинга, – объяснила Джо. – Они идут за нами. Буду у тебя, как только смогу.

Когда Джо повесила трубку, Несса стояла у кровати в халате и смотрела на телефон. Чья-то теплая рука скользнула от ее лопаток к пояснице, посылая мурашки по позвоночнику.

– Я еще раз все проверил, – сказал Франклин. – Все должно быть надежно заперто. Но сегодня вечером я собираюсь установить здесь систему безопасности. Ты связалась с Джо? У нее все в порядке?

Несса кивнула:

– Думаю, да. Она сказала, что нам троим нужно поговорить с тобой. Она собирается забрать Гарриетт из дома и заехать.

Франклин взял с пола свою рубашку и просунул руки в рукава:

– Рад, что она предупредила заранее. Я планирую быть одетым, когда гости нагрянут в следующий раз.

Несса поморщилась:

– Думаешь, тот парень, который приходил, будет держать рот на замке?

– Нет. Я уверен, что все в отделе уже знают о нас.

– У тебя будут проблемы? – спросила она.

Франклин закончил застегивать рубашку и наклонился, чтобы посмотреть ей в глаза.

– Мне все равно. – Он поцеловал ее в губы.

Несса отправила девочек в университет на следующее утро после похорон девушки в голубом. Как бы она ни была благодарна за то, что они были рядом с ней, Маттаук не безопасен для молодых женщин. Она не стала выражать свою тревогу словами. Формально Бреанна и Джордан были уже взрослыми, но Несса все равно делала все возможное, чтобы оградить их от уродливого мира вокруг.

Провожая их на поезд, она взяла с них обещание быть в безопасности. Держитесь вместе, попросила она. Доверяйте своей интуиции и не рискуйте. Это было то же самое предупреждение, которое она всегда говорила близнецам, и, учитывая мрачную церемонию, которую они посетили накануне, они, похоже, восприняли его чуть серьезнее, чем обычно. Но не настолько серьезно, как хотелось бы Нессе.

– Мы знаем, почему ты так быстро нас отсылаешь, – произнесла Джордан. – Хочешь остаться наедине с Франклином Рисом.

– Простите, что? – Несса притворилась возмущенной, и обе девочки весело переглянулись.

– Да, мы видели, как он смотрит на тебя. Как большая собака, пускающая слюни на толстый сочный стейк, – поддразнила Бреанна.

Несса почувствовала, как щеки у нее загорелись, и обмахнула себя ладонью, как веером.

– Для старичка он очень ничего, – проговорила Джордан. – Хорошая работа, мама.

– Я не знаю, откуда вы берете эти идеи, – проворчала Несса. – Вы никогда не задумывались о том, что я могу быть собакой, а он – куском мяса?

Было таким облегчением слышать смех своих девочек. Она беспокоилась о том, что

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дар ведьмы - Кирстен Миллер бесплатно.

Оставить комментарий