Внутри было прохладно. После включения света перед ними предстал деревянный стол, две скамейки и несколько стульев. В углу стояла небольшая печка, рядом с которой около стены было сложено немного дров. В противоположном углу стоял ещё один стол, и это был последний элемент интерьера. Не было даже окон, лишь одна дверь, ведущая неизвестно куда.
- А что там? - спросил Миллстоун, указав на неё.
- Ваша спальня на сегодня. Или вы уже нашли место для ночлега?
- Ещё нет. Но при случае, с радостью окунулся бы в ночную жизнь вашего города.
- Она скучнее, чем в федерации. Ночью патрулирование усиливается, и заполучить неприятности куда проще, чем днём. Можете лишиться и пистолета, и денег. Последние возьмут в качестве штрафа.
- Подобную строгость можно было ожидать.
- Иначе тут никак, сами понимаете.
Фелмор открыл один из столов и достал оттуда тёмную бутылку, четыре стакана, и небольшой мешок. В последнем обнаружился хлеб, сыр и вяленое мясо.
- А вы, я смотрю, хорошо подготовились к приходу гостей.
- Само собой. Если подождёте, я могу что-нибудь приготовить, но для этого нужно разжечь печку.
- Мы очень голодны, так что начнём с этого, но и от горячего не откажемся, - сказал Миллстоун, - да, Пиффи?
- Ага, - ответил Саймон.
- Хорошо, - улыбнулся хозяин.
- А что за напиток, можно полюбопытствовать? - Майлз сел за стол и на просвет пытался рассмотреть содержимое бутылки.
- Это коньяк.
- Местного производства? - спросил Джон.
- Да. Здесь есть специалисты не только по оружию.
- Война войной, а обед по распорядку, - сказал Майк.
- Это точно.
Фелмор тем временем наложил в печку дрова и разжёг её. Огонёк привнёс в комнату уюта, которого ей очень недоставало. Затем хозяин нарезал продукты и поставил их на стол, разлил коньяк по стаканам и первым поднял свой. По его молчанию и скорбному выражению лица стало понятно, что в первую очередь он хочет выпить за погибших товарищей, и это желание было поддержано.
Коньяк был очень хорошим, насколько Миллстоун вообще разбирался в этом виде напитков. Остальные продукты тоже соответствовали уровню, что представляло местных ремесленников в очень хорошем свете.
- А тот ваш товарищ выжил? Который был тогда ранен.
- Да. Мы дождались подмогу и к утру уже покинули хижину.
- Как хорошо, что и с медициной у вас всё в порядке.
- О чём вы хотели меня просить? - сразу перешёл к делу Фелмор, - простите, не могу вести спокойную беседу, покуда не обсуждено самое главное.
- Всего лишь информация, но которую, как оказалось, получить не так уж просто.
Джон достал из кармана патрон и поставил его на стол перед здоровяком. По выражению его лица стало понятно, что он видит такой не в первый раз.
- Откуда у вас это? - спросил Фелмор, рассматривая насечки на пуле.
- От одной милой дамы. Она была чересчур напряжена, но невнимательна, вот и обронила невзначай.
- Что-то подсказывает мне, что вы уже что-то нашли по этому вопросу.
- Ну, один старик очень походит на того, кто мог продать ей эту штуку.
- Мик?
- Да. Я угадал?
- Угадали, - кивнул Фелмор, снова ставя патрон на стол, - правда, патроны делает не сам он, а его компаньон, но след вы в любом случае взяли верно.
- Мне он таких не продал, отчего возникает вопрос - кто те особые клиенты, для которых такой товар доступен?
- Ну, если вы видели обладателя, то уже имеете какие-то мысли.
- Ну, ни в каких государственных структурах применение таких боеприпасов не одобрили бы, так что она точно не тайный агент. По её виду я сказал бы, что она охотник, вот только за кем? Для человека вещь очень сильная, особенно если его нужно доставить живым, да и за головами можно охотиться с чем-то попроще.
- Вы на верном пути, - ухмыльнулся Фелмор.
- Вам нравится водить меня вокруг да около?
- Почему же? Информация, которую вы получите своими силами, будет самой ценной для вас, и неважно, размышлениями ли, или поисками. Я замечал, что если просто указать человеку направление, то, в конечном счёте он узнаёт больше, чем если бы я изначально рассказал всё, что знал. Вот и с вами я поступаю так же. Я не тешу себя мыслью о том, что всё знаю об этом вопросе, и не удивлюсь, если потом вы придёте ко мне и сможете меня просветить. Так что сейчас самое время продолжать рассуждения.
- Это какой-то вид мутантов?
- Возможно.
- Но я встретил её на территории федерации, а мы регулярно очищаем свои земли от мутантов.
- Хм, а вот здесь я бы поспорил.
- Просветите меня?
- Не буду, - улыбнулся Фелмор, - вы сами всё поймёте. Главная зацепка у вас есть. Вы просто не хотите видеть всё, что она может вам показать. Вы смотрите недостаточно глубоко, ограничиваясь оболочкой. Будьте смелее, и это дело разрешится.
- Нужно было и мне так поиграться с вами сегодня, - ехидно улыбнулся Джон.
- Это не в вашем стиле. Вы увлеклись, получали удовольствие от работы, а потом вас охватил кураж. Мне это чувство знакомо. И сейчас я не рассказываю вам всего, что знаю, для того, чтобы сохранить вам такой же кураж от того, что вы займётесь этим вопросом. Я даже завидую вам, потому что вы можете начать всё сначала и работать без предвзятости, коей мне уже не удастся избежать. Вы скажете мне спасибо потом, а пока можете расслабиться. Загляните вглубь, и это дело раскроется перед вами, как эта пуля в теле того, кому она предназначена.
ВЫСТРЕЛЫ В ТЕМНОТУ
- А они правда долетели до одной из них? - спросила Рита, глядя на звёздное небо.
- Судя по тому, что я слышал, да, - кивнул Джон и поджёг сигарету.
- Я слышала, твой отец тоже там был? - осторожно поинтересовалась девушка.
- И кто это такую информацию распространяет, - улыбнулся Миллстоун.
- Это секрет?
- Почему же? Совсем не секрет, я просто не люблю об этом говорить, только и всего.
- Прости.
- Всё в порядке, ты же не настаиваешь на рассказе.
- Я просто слышала, что людям толком ничего не рассказали о том, что они видели там.
- Ну да. Это закрытая информация. И что-то мне подсказывает, что неспроста. Может статься, что ничего там хорошего нет.
- Значит, ты не хотел бы сам там побывать?
- Как-то не задумывался об этом. Я типичное земное создание. Мне и здесь неплохо, - расплылся в улыбке Джон.
- Мне тоже, но было бы интересно увидеть, что там.
Миллстоун ничего не ответил, только стряхнул пепел с сигареты. Они стояли, опершись на капот машины. Справа тоскливо поблёскивал огнями Смоллкрик, а на горизонте ещё была видна полоска света от недавно зашедшего Солнца. Миллстоун хотел бы, чтобы его клонило в сон, но всё обстояло ровно наоборот. Сегодня утром он вернулся из Бонека, и день прошёл за спокойным и размеренным перебиранием бумажек с целью изучения истории местных расследований. Она, понятно, не была богата на знаменательные события, и поэтому подобное занятие Джон не считал работой. Сейчас ему хотелось действий, но до выходных ничего подобного не предвиделось.