Рейтинговые книги
Читем онлайн Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 436

- Итак, что у нас тут, - Джон достал бинокль и принялся наводить фокус.

Лучше всего было видно пламя догорающего блокпоста и чёрные силуэты на его фоне. Хоть и было понятно, что нападавшие отступили, в любом случае нужно было обезопаситься, оцепить и проверить территорию. Больше всего Миллстоун боялся, что кто-нибудь из бойцов, выучка которых оставляет желать лучшего, случайно наткнётся на какую-нибудь мину. Судя по увиденному, со взрывным делом у нападавших было всё в порядке.

Вместе с оцеплением и проверкой территории началось тушение огня, потому что сам он даже не думал слабеть, что наводило на мысль о зажигательном характере бомб. Попутно в теорию Джона так же вписалось и конфискованное топливо для огнемёта - не имело ли оно какого-либо отношения к нападавшим? Но, разумеется, причины их появления были не в том, что им сорвали поставки. Какими бы важными они ни были, подобными методами делу не поможешь.

Кинув бинокль на колени, Джон подъехал поближе. Теперь незамеченным оставаться было сложнее, но и особого внимания он не привлёк. Хотелось бы ему сейчас попасть туда, но его вряд ли допустят. Здесь, скорее всего, есть свои уполномоченные на дела такой серьёзности, и всё будет решено без него. И даже если нет, то вызов уже направлен. Миллстоун уже подумывал над тем, как начать своё тайное расследование и получить хоть какую-то информацию, когда в свете пламени промелькнул силуэт, показавшийся ему знакомым. Не таким узнаваемым признаком был развевающийся чёрный плащ, сколько уверенная ровная походка.

Миллстоун выставил максимальное увеличение и более пристально рассмотрел тёмную фигуру. Сомнений не оставалось - это был тот, кто и показался ему в первый момент.

- Жди меня здесь, - сказал Миллстоун Рите, откладывая бинокль.

- Ты пойдёшь туда?

- Ага.

- Но тебя же не пустят.

- Я увидел знакомое лицо, уж от него-то я что-нибудь, да узнаю.

- Ты долго?

- Постараюсь быстрей.

Миллстоун вышел из машины и направился вперёд, на ходу закуривая сигарету. Солдаты, стоявшие в оцеплении уже сделали шаг ему навстречу, но он сам предотвратил попытку , подняв одну руку и во весь голос произнеся.

- Неужели это Джек Ричардс, или у меня галлюцинации?

Человек, к которому обращался детектив, повернулся на его голос и застыл в недоумении. Бойцы федеральной армии уже чуть было не потянулись за оружием, когда он остановил их лёгким взмахом руки.

- Миллстоун. Вот так встреча.

- И не говори.

- А я уже собирался разыскивать странного субъекта с пулемётом. Такой мог бы представлять серьёзную опасность, тем более в наше неспокойное время.

- Просто поддержал местный гарнизон. Гляжу - дело у них дрянь, вот и поспешил помочь.

- Да, ты в своём репертуаре. Мне никогда не нравились некоторые твои методы, но в этот раз, надо признать, они оказались эффективными.

- Нормальные у меня методы, нормальные, - улыбнувшись, Миллстоун протянул руку для приветствия.

Вблизи лицо человека, облачённого в чёрный плащ, было видно отчётливо. Это был мужчина, заметно старше Миллстоуна и со строгими чертами лица. Это был дополнительный признак, который в совокупности с его уверенной манерой держаться выдавал в нём человека, который старше Джона ещё и по званию. Но по их дружеской манере разговора становилось понятно, что звания важны лишь в присутствии ещё более высокопоставленного начальства.

- Какими судьбами к нам? - спросил Джек.

- Да так, из праздного интереса, но всё оказалось серьёзнее.

- Да, Миллстоун, у тебя есть характерная черта привлекать на свою задницу события. Мы этих хмырей уже две недели ждём, но заявились они только сегодня, как раз в тот день, когда ты решил праздно прокатиться по этим местам.

- Да, а вы уже потеряли бдительность - пока некоторые отряды добрались до сюда, всё уже кончилось.

- Здесь не военная база, и казарм не хватает на всех. Пришлось размещать людей в старых бараках на окраине.

- Подобные истории стары как мир. Сто раз слышал, и чаще всего от тебя.

- Это моя характерная черта, что когда поблизости появляешься ты, что-то начинает идти не так, как надо.

- Не надо сваливать на меня вину. Лучше расскажи, как ты-то здесь оказался? Лично для меня наличие твоей физиономии сразу поднимает статус событий, здесь происходящих. Раз уж привлекли самого Ричардса, то дело точно дрянь.

- Ну, лично для меня горящий блокпост, с кучей трупов вокруг и без того достаточное свидетельство. Ты, наверное, не заметил.

- Заметил. Я даже немного ранен, - Миллстоун повернул к собеседнику плечо, где сквозь большие дырки в пиджаке и рубашке была видна повязка.

- Царапина, - с наигранным пренебрежением сказал Джек, - и не такое у тебя бывало.

- Это точно, - кивнул Миллстоун, - но не уходи от ответа. Раз ты ждал этого нападения, то должен знать, кто это был.

- Ну, раз ты в них стрелял, то тоже должен был догадаться. Признаки примерно одинаковые.

- Разве?

- Да. Это обычные наёмники. Они отстрелят голову кому надо за деньги, добудут что угодно, и в таком же духе, а вот кто их нанял, это совсем другой вопрос.

- И кто же их нанял?

- Это мы будем выяснять, хоть я и не думаю, что что-то всплывёт. За такой груз много кто здесь заплатил бы цену, достаточную, чтобы нанять людей такого уровня.

- И в таком количестве, - добавил Миллстоун.

- Их было не так много, как могло показаться.

- Но с бомбочками у них никаких проблем нет.

- Если бы ты бывал на диких территориях, то знал, что там и не такое можно купить.

- Разумеется, - Миллстоун ехидно улыбнулся, вспомнив свой недавний поход в Бонек, и хоть он там не видел серьёзных товаров, но он ведь не был допущен во многие интересные заведения.

- Будь другое время, я бы по поводу твоего этого "разумеется", организовал бы отдельное расследование, но сегодня у меня и без этого куча забот.

- Могу я помочь? - как бы невзначай попросил Миллстоун.

- В другой раз я бы без промедлений отказался, но вчера я отпустил ребят на пару дней домой.

- Отличный повод. Когда можно приступать?

- Я ещё не разрешил.

- Не припомню, чтобы ты разрешал что-то открыто. У тебя обычно "в другой раз я бы ни за что не согласился".

- Ладно. Приезжай утром. Я пошлю запрос твоему начальству.

- Решил всё самое интересное раскопать без меня.

- Нет. Тут и без этого куча дел. Хоть я и знаю, что они не вернутся, территорию всё же нужно оцепить, занять оборону, а огонь потушить. Спокойно здесь будет только к утру.

- Может, стоит приступить прямо сейчас?

- Нет. Эта дрянь будет гореть ещё долго.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 436
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский бесплатно.
Похожие на Миллстоун. Трилогия (СИ) - Анатолий Заклинский книги

Оставить комментарий