Рейтинговые книги
Читем онлайн Северные архивы. Роман. С фр. - Маргерит Юрсенар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 76

вод Евангелия на латинский язык, т а к называемая

«Вульгата».

...камни Карнака и монолитные портики Стонхенд-

жа... — Карнак находится на территории полуострова

Бретань (Франция); известен своими мегалитическими

памятниками, относящимися к III веку до н. э. В Стон-

хендже, на территории Ю ж н о й Англии, возвышаются

концентрическими рядами многочисленные менгиры

от 3 до 6 м высотой, относящиеся, по-видимому, к

бронзовому веку ( 2 0 0 0 — 1 5 0 0 до н. э.).

394

Ле Корбюзье (наст. фам. Жаннере) Шарль Эдуар

( 1 8 8 7 — 1 9 6 5 ) — известный французский архитектор.

С. 5 1

Ордалии — древний жестокий обычай «Божьего су­

да», согласно которому побежденного казнили.

С. 52

Лары — божества, которые наряду с Пенатами счи­

тались в Древнем Риме хранителями домашнего очага.

Изида — богиня древнеегипетского пантеона, изве­

стная в мифологии как сестра и жена Осириса; ее ми­

стический тайный культ получил широкое распростра­

нение по всему древнему миру.

Гарпократ — греческое название бога Гора, в

древнеегипетской мифологии бог солнца, покровитель

власти фараона, земное воплощение Осириса; изобра­

жался в виде сокола.

Митра — бог солнца в древних восточных религи­

ях. Его культ распространился в эллинистическом ми­

ре во I I — I V веках. Митраизм был одним из главных

соперников христианства.

С. 5 3

Нагорная проповедь. — Согласно Евангелию (от

Матфея, гл. 5, I), Иисус Христос, взойдя на гору, произ­

нес перед народом проповедь, в которой он изрек так

называемые «заповеди блаженства»: «Блаженны ни­

щие духом, ибо их есть Царство Небесное. Блаженны

плачущие, ибо они утешатся» и т.д.

С. 54

Галлиена Тацита, Аврелиан Кауракус Гальба — име­

на простых римских граждан; взяты с погребальных

стел.

395

Курульное кресло. — Должностным лицам высшего

ранга полагалось особое кресло, украшенное инкру­

стациями из слоновой кости; верховные судьи впос­

ледствии получили название курулов.

С. 55

Хиеронимус Босх (ок. 1 4 6 0 — 1 5 1 6 ) и Питер Брей­

гель (ок. 1 5 2 6 — 1 5 6 9 ) — известные нидерландские

живописцы; Иоахим Патинир (ок. 1 4 7 5 — 1 5 2 4 ) —

выдающийся нидерландский пейзажист.

Мальтийский орден — мистический духовно-ры­

царский орден, основанный крестоносцами в Палести­

не в XIII веке в доме для паломников-иоаннитов (или

госпитальеров). В XVI веке орден переселился на ост­

ров Мальта, просуществовал до конца XVIII века. В на­

стоящее время его резиденция находится в Риме, но

титул рыцаря Мальтийского ордена стал чисто симво­

лическим.

С. 56

Жаклина Ван Кастр де Рубенс — первая жена Пи­

тера Пауля Рубенса ( 1 5 7 7 — 1 6 4 0 ) , фламандского ху­

дожника, писавшего в стиле барокко.

С. 57

«Философский камень» — название романа М. Юр­

сенар «L'Oeuvre du noir» (1968) в русском переводе.

Это символическое название требует небольшого по­

яснения. Ради получения философского камня или,

как его еще называли, красной тинктуры, способного

превращать в золото любые металлы, средневековые

алхимики должны были пройти длительный период

обучения и нравственного усовершенствования. Этот

период делился на три этапа, или, точнее, три магисте-

риума: предварительный магистериум, в ходе которого

396

алхимия изучалась «начерно» (название романа соот­

ветствует именно этому этапу), затем следовал малый

магистериум, ограничивавшийся нахождением белой

тинктуры, способной превратить в серебро все небла­

городные металлы, и лишь после этого адепты присту­

пали к великому магистериуму, или непосредственно­

му нахождению философского камня.

С. 5 8

Карл Орлеанский ( 1 3 9 1 — 1 4 6 5 ) — французский

поэт, герцог Орлеанский, был внуком Карла V и отцом

Людовика XII. Автор известных лирических стихов и

баллад.

С. 6 0

Вильгельм Оранский ( 1 5 3 3 — 1 5 8 4 ) — Вильгельм I

Оранский и Нассауский, нидерландский принц, возгла­

вивший оппозицию испанскому владычеству; был убит

испанским агентом.

С. 61

Компостела — Сантьяго-де-Компостела, город в

Испании, в Галисии; центр паломничества христиан,

так как здесь по преданию был погребен апостол

Иаков.

С. 6 3

Салический закон. — У древних франков, живших

на берегу реки Салы (ныне Иссель), существовал за­

кон, запрещавший передачу земель в наследство по

женской линии. Этим законом воспользовалась фран­

цузская королевская династия, чтобы воспрепятство­

вать восхождению на престол женщин. С XVI века са­

лический закон был введен в общий свод законов

Франции.

397

...во II году... — Имеется в виду второй год револю­

ционного календаря, то есть 1 7 9 0 год.

С. 66

в драме Марло. — Имеется в виду историческая

драма английского драматурга Кристофера Марло

(1564 — 1593) «Эдуард II» (1593).

...во время войны Двух Роз... — гражданская война

в Англии ( 1 4 5 5 — 1 4 8 5 ) между наследниками двух ко­

ролевских династий, домом Ланкастеров (эмблемой

которого была Алая Роза) и домом Йорков (Белая Роза),

в ходе которой власть перешла к Йоркам, но феодальным

формам правления был нанесен значительный ущерб.

С. 6 7

Зенон Лигр — имя главного героя романа М. Юр­

сенар «Философский камень».

С. 7 0

Людовик Любимый (Великий) — Людовик XIV ( 1 6 3 8 —

1715), был королем Франции с 1643 по 1715 год

С. 71

Шуаны — контрреволюционные мятежники, дейст­

вовавшие на северо-западе Франции в 1 7 9 2 — 1 8 0 3

годах.

Елизавета (Елизавета I) Тюдор ( 1 5 3 3 — 1 6 0 3 ) . —

Став королевой Англии в 1 5 5 8 году, она сумела пол­

ностью восстановить позиции абсолютизма.

С. 7 5

Позже, при французах... — В X I V — X V веках тер­

ритория Бельгии находилась почти целиком (за исклю­

чением «вольных городов») под владычеством герцогов

Бургундских, то есть французов.

398

С. 7 6

Сен-Симон, Луи де Рувре, герцог ( 1 6 7 5 — 1 7 5 5 ) —

автор «Мемуаров», в которых подробно описано цар­

ствование Людовика XIV.

Александр Фарнезе, герцог Пармский ( 1 5 4 5 —

1592) — был с 1577 года губернатором Нидерландов,

прославился взятием Антверпена ( 1 5 8 3 — 1 5 8 5 ) .

С. 77

Габсбурги — династия, с XIII века правившая в Ав­

стрии, а затем ( 1 8 6 7 — 1 9 1 8 ) в Австро-Венгрии.

Карл V ( 1 5 0 0 — 1 5 5 8 ) — император Священной

Римской империи из династии Габсбургов. После по­

ражения в борьбе с немецкими князьями-протестанта­

ми отрекся от престола (1555).

С. 7 8

Жан Батист Люлли ( 1 6 3 2 — 1 6 8 7 ) — француз­

ский придворный композитор.

Утрехтский мир. — Под этим названием имеют в

виду ряд мирных договоров (франко-германских,

франко-прусских и др.), завершивших войну за испан­

ское наследство (1713).

Жан де Лабрюйер ( 1 6 4 5 — 1 6 9 6 ) — французский

писатель, автор книги «Характеры, или Нравы нашего

века» (1688), в которой он сатирически описал нравы

высших сословий.

Франсуа Фенелон ( 1 6 5 1 — 1 7 1 5 ) — архиепископ,

французский писатель, проповедовал идеи просвещен­

ной монархии.

С. 79

Панглосс — персонаж философа-резонера из сати­

рической сказки Вольтера «Кандид, или Оптимизм»

(1759).

399

С. 82

Геба — в древнегреческой мифологии богиня веч­

ной юности.

Жан Марк Натье ( 1 6 8 5 — 1 7 6 6 ) — французский

живописец, известный изящными портретами, в кото­

рых он стилизовал свои модели под мифологические

персонажи.

С. 8 3

Франческо Приматиччо ( 1 5 0 4 — 1 5 7 0 ) — итальян­

ский художник и декоратор эпохи Возрождения, при­

был во Францию по приглашению Франциска I и ока­

зал существенное влияние на придворные вкусы. Про­

славился созданием декораций для празднеств в садах

Фонтенбло.

«Отплытие на остров Киферу» — известная кар­

тина Антуана Ватто ( 1 6 8 4 — 1 7 2 1 ) , изображает при­

дворный праздник в саду Фонтенбло, где участники от­

плывают на мифический остров Любви.

Янсенизм — религиозное течение в католицизме,

выступавшее против иезуитов; янсенисты были побор­

никами аскетизма и суровых моральных запретов.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Северные архивы. Роман. С фр. - Маргерит Юрсенар бесплатно.

Оставить комментарий