Рейтинговые книги
Читем онлайн Пробуждение - Марк Фрост

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 125

– За гимнастику, а не за географию, – вставила Элиза. – А я наполовину француженка, балбес. Я читаю и говорю по-французски. Мой отец – француз.

– Да ну? Ну, а как насчет мамы? Она же не француженка?

– Она вьетнамка и говорит по-французски, и все эти имена французские, ты уж поверь мне на слово. А точнее говоря – франкские. Средневековые.

– Жуть, – поежился Ник. – Значит, вот что мы знаем: это шайка французских дядек средних лет.

Брук бережно прикоснулась к руке Ника.

– Пожалуйста, перестань болтать.

– Ребята, – сказал Уилл. – Сосредоточьтесь. Как только мы выясним, кто такие Пэры и что у них на уме, мы сумеем воссоздать всю картину целиком.

– Правда, стоило бы заметить, что речь идет не о шайке французских дядек средних лет, – процедила сквозь зубы Элиза, гневно зыркнув на Ника.

– Давайте для начала внимательно рассмотрим этот рисунок наверху страницы, – предложил Уилл, указав на сфотографированный им лист бумаги на экране планшетника Брук.

Брук старательно рассмотрела изображение.

– Цветы, похоже, белые хризантемы. Нужен определитель цветов.

– Где мы его возьмем в это время ночи? – спросил Уилл.

– Я зайду в библиотеку, – сказала Брук, но и не подумала встать.

– Но как? – удивленно спросил Уилл.

– С помощью моего планшетника, – ответила Брук.

– А я думал, доступ в Интернет перекрыт, – нахмурился Уилл.

– Для наружных серверов, – уточнила Брук. – А те, которые в кампусе, работают.

– Ты до сих пор не прослушал вводный урок? – недоверчиво спросила Элиза.

– У меня времени не было, – буркнул Уилл.

– Покажи ему, – сказала Элиза.

Брук повернула свой планшетник так, чтобы Уилл увидел экран. Заставка на экране – изображение их гостиной крупным планом и в высоком разрешении – его не удивила. Он уже привык к высочайшему качеству здешней графики. Но тут было нечто другое…

Вокруг стола сидели три невероятно правдоподобные копии – виртуальные копии – Брук, Элизы и Ника. Они смотрели на него с вниманием и ожиданием, и в их позах и выражении лиц… он даже не знал, как это назвать – чувствовались личности его живых друзей.

– Черт побери, что это та… – пробормотал Уилл.

Элиза, Брук и Ник рассмеялись. Фигуры на экране тоже рассмеялись. Их движения ни в коей мере не совпадали с движениями реальных ребят, но казались потрясающе похожими. Уилл словно бы видел перед собой три пары больших и маленьких близнецов.

– Что это такое? – спросил Уилл.

– Это называется син-аппы, – ответила Брук.

– Сокращенно, – уточнила Брук. – А полностью – «синхронизированные синтетические аппликации».

Четвертый стул, на котором за настоящим столом сидел Уилл, был пуст.

– А где я? – спросил Уилл.

– А ты еще не прослушал вводный урок, оболтус, – проворчала Элиза.

– Иди в библиотеку, – велела Брук, глядя на экран своего планшетника. Син-апп Брук поднялся из-за стола. Стены отсека на экране плавно сменились высокими книжными шкафами в огромной библиотеке. – Найди книгу о символическом значении цветов.

Син-апп понимающе махнул рукой, сохранив грацию Брук, и двинулся к стеллажам, чтобы поискать указанную книгу. Уилл догадывался, что видит перед собой всего-навсего анимированную заставку на время ожидания, а компьютер в это время ведет поиск в базе данных, но эффект был силен.

– Это настоящая библиотека? – спросил он.

– Виртуально-настоящая – ответила Брук. – Воспроизведение библиотеки Арчера, главной в кампусе. С цифровыми версиями всех книг и архивов.

Уилл указал на фигуры других «учащихся», мимо которых проходила копия Брук. Одни сидели за столами, другие стояли возле полок с книгами.

– Значит, это – син-аппы других учеников, которые ведут поиск в онлайне, – заключил Уилл.

– Именно так, – кивнула Брук. – И все – в реальном времени. Это вроде чата.

– Только никто не болтает, – вставил Ник. – Потому что это библиотека.

Уилл взглянул на экран планшетника Элизы. С ее экрана Брук тоже исчезла. А Элиза-копия смотрела на Уилла с привычной для реальной Элизы задорной и насмешливой улыбкой.

– Значит, если я прослушаю этот вводный урок… – пробормотал Уилл.

– Твой планшетник создаст твой син-апп, – закончила за него Брук.

– А когда-то люди считали, что фотографии воруют душу, – заметил Уилл и сокрушенно покачал головой.

– Не-а, – ухмыльнулся Ник.

Элиза вздохнула.

– Это всего лишь графическая замена интуитивного интерфейса пользователя.

– Да ладно, какая разница, – пожал плечами Ник. – Я-то привык, хотя на самом деле смотреть на своего двойника – мурашки по коже.

– А каким образом добиваются, чтобы копия была такой похожей? – спросил Уилл.

– Это сложное 3D-моделирование, основанное на изучении персонажа, – ответила Элиза. – В ход идет твоя внешность и манеры поведения. Программа обучается, наблюдая за тобой.

– Чтобы двойник стал больше на тебя похож, – проворчал Ник. – Ну, разве не пакость?

Он развернул свой планшетник. Син-апп Ника ходил вокруг стола на руках и корчил дурацкие рожи. Ник поднялся, встал на руки и пошел вокруг стола.

– Ух ты, – улыбнулся Уилл. – Ну, это точно – ты.

Элиза принялась за работу. Она начала рассматривать рисунки на листе с помощью лупы.

– Тут вокруг букета то ли оружие, – сказала она, – то ли какие-то рабочие инструменты.

Из своей комнаты вышел Аджай и вернулся к друзьям со своим планшетником.

– Есть хорошая новость, – сообщил он. – Я обработал данные навигатора, собранные за время нашего странствия по туннелям. Давайте наложим эти данные на карту кампуса и посмотрим, что получится.

Аджай положил планшетник на стол и приподнял экран. Уилл взглянул на экран и увидел, как син-апп Аджая передвигает изображения по экрану. Двойник Аджая казался еще более миниатюрным, чем настоящий Аджай. Он больше походил на персонаж аниме – мальчика с огромными карими глазами.

– Честно говоря, пугает меня это, – признался Уилл.

– Господь всемогущий, дружище, да ты, что, до сих пор не прослушал вводный урок? – изумился Аджай.

– И не сказал бы, что горю желанием, – признался Уилл. – После того как увидел это.

– Я поняла, – сообщила Элиза. – Тут и инструменты, и оружие. Сверху – меч и топорик…

– Приехали, – выдохнул Ник. – Совсем как у того мужика, Паладина.

– А снизу – строительный угольник… и компас.

– Компас, – повторил Ник. – Это может быть подсказка. Какое направление он указывает?

– Это не навигационный компас, а чертежный. Такой, которым архитекторы и чертежники пользуются, чтобы рисовать круги. Короче – циркуль, – сказала Элиза и повернула к друзьям свой планшетник.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 125
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пробуждение - Марк Фрост бесплатно.
Похожие на Пробуждение - Марк Фрост книги

Оставить комментарий