И он снова спросил:
- А что Мейр? Там ничего странного не произошло?
Вэл пожала плечами:
- Да нет. Он каждый вечер был с нами. Ничего такого я не заметила. Он до смерти смешил нас своими байками. И всё. А что сегодня на него нашло, я не знаю.
Но с этого дня Макс начал присматриваться к своему другу. Ему было неспокойно, и в его голову забрались сомнения, и он переживал за Мейра.
Сам же Мейр, вернувшись в свои покои, нашёл там свою обрадовавшуюся жену. Лаура скучала, и сразу же бросилась ему на шею, и покрывала его щетинистые щёки поцелуями. Но он отстранил её, убрав её руки со своей шеи, и сказал:
- Лаура, я устал, дай мне отдохнуть, и прикажи, чтоб принесли пожрать.
Он плюхнулся на кровать, и устало смотрел в потолок. А потом он поел, и ушёл в казармы. И до самого вечера, он бился на мечах со своими подчинёнными, с одним за другим, и неизменно укладывал их на лопатки. И он гневался, крича им, что те, не на что не годны, и не могут достойно сражаться. И он злился на себя за то, что не успел свалить Короля на землю прежде, чем прилетел дракон, и помешал ему закончить начатое. Он не собирался ранить, и уж тем более убивать Роберта, он лишь хотел повергнуть его, на её глазах...
Король был непреодолимой помехой на его пути, но это препятствие лишь усиливало его любовь и влечение к Элейн, делая её одновременно, недосягаемой, и от того ещё более желанной. Но человек всегда на что-то надеется, даже тогда, когда, казалось бы, надеяться, собственно, уже и не на что. И Мейр не отпускал свою одержимость Королевой, и упорно продолжал мечтать и грезить…
И эти грёзы разрушали его жизнь. И он заставлял страдать свою юную, невинную жену, которая любила его всем сердцем. И когда этим вечером он вернулся из казарм, она снова нежно увивалась вокруг него, и тянула его в постель. И разозлившись, Мейр схватил её за плечи, и резко кинул на кровать. И он грубо овладел ею, и раздражённо прошептал:
-Ты этого хотела?
А потом, распалившись, он назвал её именем Элейн, в порыве желания и страсти. В этот момент он представлял Королеву. И несчастная Лаура плакала, её душили слёзы обиды и отчаяния, а он лишь встал, и даже не взглянув на неё, застегнул штаны. И он молча покинул покои, хлопнув дверью, и отправился бродить в ночи по саду. Он шёл в ту беседку, где встречал её тогда…
Лаура осталась рыдать на кровати. Она уткнулась в подушку, и была не в силах унять слёзы. Её сердечко рвалось от боли. Почему он так груб, почему он не любит её. Что же она делает не так. Но не смотря на юность и неопытность, её внутренний голос давно подсказывал ей - он любит другую. И сегодня она узнала кого, он сам сказал ей это. И больше она уже не сомневалась в своих догадках, но она не знала, что ей делать. Она так сильно его любила, что боялась что-то предпринять, чтобы не сделать их отношения ещё хуже. Она готова была вытерпеть всё, лишь бы он оставался с ней. Но боль не становилась меньше от принятия такого решения. И ей нужно было кого-то ненавидеть, и корить за её бесконечные мучения. Она не может ненавидеть его, но она может ненавидеть её. Это она крадёт её мужа, и это её вина, что он пренебрегает своей женой. И она представляла в своей очаровательной головке, бог знает что. Она рисовала в своём мозгу, самые непристойные картины, что должно быть творились в Уайтстоуне, все эти два месяца, и её разрывало на куски, от ревности и беспомощности.
Но кое-что она всё же решила сделать. Утром она побежала прямиком к Мелони. Она увела её в сад, и стала жаловаться на мужа, рассказывая события вчерашнего дня. А потом она спросила, пристально глядя в глаза Мелони:
- Мелони, умоляю, скажи мне правду. Что было между Королевой и Мейром?
Мелони ожидала такого вопроса, и очень уверенно ответила:
- Лаура, милая, перестань придумывать. А уверяю тебя, брат всегда был со мной. Если бы между ними что-то было, я бы знала. И я ни за что не утаила бы это от тебя.
Но Лаура не верила:
- Мел, он прошептал её имя. Я должна знать. Скажи мне правду, или мне придётся поговорить с отцом об этом.
Мелони не на шутку перепугалась:
- Лаура, ты сума сошла? Ты знаешь, что сделает твой отец? Он расскажет Королю. А знаешь, что сделает Король? Ты думаешь он будет наказывать Королеву? Нет моя дорогая, он просто отрубит голову твоему мужу, и даже не станет разбираться. И твой муж умрёт ни за что. Ты этого хочешь?
Но Лаура и так это знала. Она лишь хотела развязать язык Мелони. Ей казалось, что та просто выгораживает брата, и не говорит правды. И так и не поверив Мелони, Лаура вернулась к себе. Она пока не знала, что же ей делать.
Мелони же, бросилась искать Мейра, и скоро нашла его. Он снова был у казарм. И она подошла, и решительно оттащила его в сторону за рукав, подальше от чужих ушей:
- Мейр, ты совсем обезумел? Что ты творишь? У меня была твоя жена. Ты звал её именем Королевы в постели. Ты знаешь, что будет, когда она начнёт об этом трепать языком? А?
Мейр скептически посмотрел на сестру:
- Не волнуйся Мелони, она не станет.
А когда вечером Мейр вернулся к своей жене, он спокойно сел напротив неё и сказал ей, глядя в глаза:
- Лаура, прости, я не хотел тебя обидеть.
Она смотрела на него, и её сердце бешено колотилось, и она спросила:
- Что у тебя с ней было?
- Ничего.
- Если ты врёшь, я расскажу всё отцу. Лучше скажи мне правду, сейчас.
Мейр ухмыльнулся:
- Я оставлю тебя в тот же день, как ты решишь сделать что-то подобное. Навсегда.
И он снова ушёл. Он хорошо знал, как она любит его. И был уверен, что она будет молчать.
князья миноса
Глава 34