Рейтинговые книги
Читем онлайн Кровавая графиня - Йожо Нижнанский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 134

— Дьяволу, думаю, я не надобен. Сколько раз взывал к нему, а он не является, и все. Я бы, конечно, продал ему душу, ей-ей! Так что скажи ему об этом, если с ним встретишься, хе-хе-хе!

«Один из нас должен исчезнуть!»

Когда в замке все стихло, Фицко направился к конюшне, держа в руке фонарь. Оглядевшись, тихо открыл дверь. В конюшне, чистотой и уютом превосходившей все жилища господских подданных, на золотистой соломе лежал, растянувшись, Вихрь. Фицко, злобно ухмыляясь, подошел к нему и со всей силой пнул в бок.

— Вот тебе! Хотя я бы лучше пнул твою хозяйку за то, что велела меня выдрать.

Вихрь дернулся, но у него уже не было сил встать на ноги и увернуться от пинков. Он лишь дергался на соломе и таращил на Фицко стекленевшие глаза.

— Ну хватит, уже нога заныла. Мне бы столько золотых, сколько я отвесил тебе тычков! Ну, бедолага, не гляди так печально, хмуро. Ведь эти пинки для тебя что лекарство. Лекарство против жизни, ха-ха-ха!

Потом он приподнял голову коня и насыпал в рот порочила, черного как мак. Вихрь сглотнул его и бессильно свесил голову. Фицко уселся на край желоба.

— Лучшее лекарство даю тебе, Вихрь. Ей-богу, поможет! Это последняя, самая сытная порция!

Вихрь лежал без движения, йотом дернулся, стал извиваться, раз-другой вскинул ноги, захрипел, тараща глаза, на морде у него выступила иена. А Фицко наблюдал отчаянную борьбу Вихря со смертью с горящим взглядом и выражением нечеловеческой радости. Борьба лошади, принесенной в жертву его мести, длилась недолго.

— Вот тебе последний привет! — Горбун пнул его в голову так, что та ударилась о грань желоба. Еще раз окинув коня взглядом, чтобы убедиться, что Вихрь действительно мертв, он снял со степы фонарь и собрался уйти, по, повернувшись к двери, застыл на месте.

От двери донесся резкий, пронзительный смех. Там стояла Анна Дарабул, сплошное олицетворение ненависти и злобы. Неудержимым потоком рвался из ее уст дикий хохот: ловко же она застала Фицко на месте преступления! Горбун, вмиг оправившись, изготовился к прыжку. Но Анна напряженно следила за каждым его движением и вовремя его осадила:

— Стой на месте, Фицко, не то враз сюда сбежится весь замок, все убедятся, что я застигла тебя на месте преступления. Двинешься — захлопну дверь!

Горбун заскрежетал зубами. Преимущество было на стороне Анны.

— Не злобствуй, Фицко, не то и я разозлюсь. Лучше скажи, ты и вправду хочешь со мной раздружиться?

— Пусть сатана с тобой дружит!

— А с тобой все черти преисподней! — прошипела Анна. — Только и они тебе теперь не помогут!

— Помогут или нет, пошла прочь с моих глаз!

— Я знаю, что ты этого хочешь, чертов выродок!

— Ведьма проклятая!

— Последнее слово, Фицко, — крикнула Анна, зардевшись лицом. — Не хочешь жить со мной в мире, тогда остается одно: кто-то из нас должен исчезнуть!

— Ты и исчезнешь! — взревел Фицко и замахнулся фонарем, метя ей в голову. В тот же миг он и сам метнулся к Анне.

Но та вовремя отскочила к двери, резко прихлопнула ее и задвинула засов.

— Вот ты и исчез, Фицко, настал твой конец! — просипела она за дверью.

Горбун понял, что спасения нет. Он затрясся в отчаянии, услышав как убегает Анна, вопя во весь голос:

— На помощь, на помощь, я нашла отравителя!

Он вскочил, оперся о дверь и попробовал ее вышибить, но только весь залился потом в напрасном усилии. И в ужасе вдруг увидел, как от светильника, выпавшего из фонаря, загорается солома и выкатившиеся глаза Вихря блестят в жару пламени, точно огромные зрачки чудовища, собравшегося проглотить его.

Отчаяние горбуна росло.

Языки пламени ползли по соломе, облизывая стебель за стеблем. Если огонь не потушить, займется вся конюшня, и он, задохнувшись, превратится в уголь.

А может, недвижно смотреть, как пламя охватывает конюшню и его заодно? Кто знает, что еще ждет впереди!

К воплям Анны прибавлялись теперь и выкрики гайдуков, пандуров, прислуги. Если откроют конюшню и найдут его возле отравленного Вихря, ему конец. И если даже не сразу, то уж наверняка, когда вернется чахтицкая госпожа.

Но когда языки пламени стали облизывать башмаки и брюки и прижигать беспомощно повисшие волосатые руки, инстинкт самосохранения сделал свое.

Он бросился на пламя, стал топтать его, словно давил головы стоглавого дракона, и, сорвав со стены недоуздок Вихря, вступил в бой с опустошающей стихией.

Вскоре он одолел огонь и стал напряженно думать, как спастись от другой, еще более страшной опасности.

В замке все уже были на ногах. Гнев был всеобщий. Если они не обнаружат злодея, госпожа каждого из них призовет к ответу за то, что Вихря отравили, и все дорого поплатятся за смерть ее любимейшего скакуна. Надо поймать отравителя!

Запыхавшаяся Анна хриплым, скрипучим голосом рассказывала, как издох Вихрь, как застигла она отравителя на месте и заперла его в конюшне. Но имя утаила, чтобы не застращать жаждущих мщения.

Негодующая толпа повалила в конюшню.

— Следите за дверью, — кричала Анна, — чтобы отравитель не ускользнул от нас, обратись он даже в гада ползучего.

Толпа встала перед дверью тесным полукругом.

Под одобрительные выкрики Анна подступила к двери и открыла ее.

Сквозь темный проем во двор, залитый лунным светом, вывалилось густое облако дыма. Анна остолбенела, увидев дым, — она никак не могла объяснить себе его происхождение. Судорожно зажав в руке мотыгу, она размахивала ею, словно подстерегала суслика у самой норы.

— Выходи, Фицко! — закричала она.

Стало быть, отравитель — Фицко! Толпа пораженно ахнула.

Но из открытой двери конюшни вываливалась лишь тьма вперемешку с дымом, не слышно было ни малейшего шума.

— Вылезай, Фицко! — закричала снова Анна. К ее ярости и жажде мести добавился и непреодолимый страх. В дыму, валившем из конюшни, ей померещился запах смолы. Уж не спас ли горбуна сам дьявол? Нет, он все-таки должен быть в конюшне!

Точно безумная, она вбежала в темное помещение и стала наугад орудовать мотыгой. Наткнулась на мертвого Вихря, но тут же, отпрянув, зашарила глазами, привыкшими к темноте, по всем углам. Она ясно различила желоб, недоуздок, в углу корзину для сена и мерки для овса, увидела и Вихря, шерсть которого матово блестела в косо падавших лунных лучах. Куда же подевался горбун?

Она выбежала из конюшни, точно из ада, и, трясясь всем телом, стала рвать на себе редкие волосы.

— Нет его там! — кричала она в ужасе, который охватил и толпу, пересиливая ее возмущение.

В эту минуту позади обитателей замка раздался пронзительный окрик:

— Вы что тут делаете? — За окриком последовал взрыв злобного, нечеловеческого смеха.

Сгрудившиеся полукругом люди оглянулись, холодея всем телом. Анна побледнела и чуть не потеряла сознание. Каким образом удалось горбуну выбраться из запертой конюшни? Откуда он идет?

— Эй вы, безмозглое племя! — кричал он. — Попались на крючок глупой ведьмы. Сама отравила Вихря, а вину на меня валит, потому что невзлюбила меня и хочет от меня избавиться. Пропустите!

Тесный полукруг, выстроившийся перед дверью конюшни, распался. Мужчины и женщины испуганно отскакивали, видя перед собой горбуна. На нем были одни брюки, словно в спешке он не успел одеться. Верхняя половина тела была обнажена, и его вид вызывал и в мужчинах и в женщинах ужас и отвращение. Выемка запавшей груди была столь велика, что в нее поместился бы целый арбуз, резко выступавший горб был покрыт густой растительностью — хоть косы заплетай.

Он медленно приближался к Анне, а та стояла точно каменная. Опомнилась она лишь тогда, когда он был уже на расстоянии одного прыжка от нее.

Она поняла: настал ее последний час. Да, один из них должен исчезнуть. Так пусть это будет Фицко! Сжав изо всех сил ручку мотыги, она размахнулась, чтобы ударить его по голове. Когда орудие засвистело в воздухе, толпа вскрикнула. Но горбун поймал мотыгу у самой головы, вырвал ее из рук женщины и прорычал:

— Прежде чем я размозжу тебе башку, признайся, кто отравил Вихря!

— Ты, ты! — завизжала она, в отчаянии озираясь, куда ей податься. И вдруг ее осенило. В конюшню! Только туда! Встанет у самой двери, а пока он будет искать ее во тьме, вышмыгнет и прихлопнет дверь — горбун снова окажется в ловушке.

Едва она успела нырнуть в конюшню, как мотыга врезалась в косяк точь-в-точь на уровне ее головы и взорвала мертвенную тишину пронзительным лязгом.

Горбун, словно раскусив умысел Анны, остановился на пороге конюшни и позвал ближайшего гайдука:

— Запри за мной дверь!

И только потом вошел и вытянутыми руками стал шарить в темноте. Анна с затаенным дыханием вжималась в стену, слушая бешеный стук собственного сердца.

Она напряженно следила за направлением шагов Фицко, а чувствуя, что он приближается к ней, бесшумно пятилась, точно ласка.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 134
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровавая графиня - Йожо Нижнанский бесплатно.

Оставить комментарий