Рейтинговые книги
Читем онлайн Амулет для ведьмы - Дарья Орехова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 125

Глава 13. Держава

Дворцовый остров в самой середине города, обегаемый с двух сторон рекой Задирой, на берегах которой обосновался ранее политический и экономический центр государства, а ныне место дислокации номинального царя и глав группировок, контролирующих бывшие владения Школ, не поражал размерами. На нем впритирку размещались, стараясь не сползти в воду: дворы веритов, представлявшие собой, что-то вроде маленьких спаянных между собой замков, закрытая Академия магии, собственно царский дворец и Храм, обосновавшийся в стенах представительств. В этих зданиях располагались различные органы власти и контроля, казна, царский гарнизон и т. д. Все они разделялись узкими улицами, на пересечении которых красовались затюканные судьбою клумбы.

— Может все-таки не стоит туда ходить? — Мэг с ужасом следовала за Сэлли.

— Как это не стоит? Это же интересно. Можно сказать музей.

— Почему в этот музей надо ходить ночью?

— Чтобы не объяснять про "интересно" и "музей" вон тем стражникам. — Сэлли невежливо ткнула пальцем в проходящий мимо патруль. Попавший на линию страж удивленно приподнял брови, но возражать не стал.

Стену Академии, о которой говорил Сокур, с приметным вензелем, Сэлли нашла почти сразу. Вот только на эту улочку выходил и черный ход представительств, из которого только начала разбредаться прислуга.

— Зачем мы здесь? Вход же с другой стороны.

— Он запечатан. — Сэлли проводила взглядом последнего человека. В представительстве заперлись изнутри. На улице стало совсем тихо.

— Может, вот станешь сама веритом, никто не сможет тебе слова поперек сказать, тогда и сходим?

— Да стану ли. Не волнуйся, там все равно давно никого нет. Только одним глазиком посмотрим и вернемся. Можешь вообще меня не ждать, хочешь?

— Нет уж, я с тобой войду. Только я волнуюсь немного. Вот что люди скажут, если узнают, где мы были? Как потом докажешь, что мы ничего такого не хотели?

— Как это не хотели? — изумилась Сэлли, но, взглянув на умоляющее лицо Мэг, сдалась. — Ты старика инквизитора что ли боишься? Ты думаешь, он за той вон бочкой прячется или потом допрос кошкам учинит? — Серая морда уныло мяукнула и скрылась. — Считаешь, что ему больше делать нечего? Нет, все, хватит переживать.

Сэлли пришлось долго ощупывать волшебную стену, балансируя на полусломанном ящике. Мэг стояла на стреме и, поминутно объявляя тревогу, планомерно действовала ей на нервы.

— Сэл, надо уходить, патруль! — каким-то шестым чувством Мэг засекла далекий еще патруль и требовательно потянула ее за куртку. Сэлли неловко переступила ногами, крышка ящика проломилась, и девушка рухнула спиною на обломки.

Патруль вдали явно заинтересовался и, судя по довольным смешкам, воспрял духом. Если он и собирался пройти мимо, то теперь явно начал перемещение в их сторону. Мэг стояла рядом столбом, и Сэлли, вставая, оперлась об стену. Ладонью она почувствовала какой-то выпуклый рисунок, под давлением ушедший куда-то вглубь. Сэлли радостно подскочила и, схватив Мэг, свалила ту на землю. Может от испуга, но Мэг не потребовались объяснения, девушка в две секунды пролезла в образовавшийся в стене проход. Сэлли поспешила за ней, но проворства не хватило — закрывавшая вход плита свалилась ей прямехонько на спину. Она оказалась прижатой к земле, и услужливое воображение тот час же ярко и четко нарисовало ей картину торчащих из стены ног.

Сэлли зарычала и, выгнув спину, приподняла плиту. Вцепившись пальцами в пол, подтянула ноги к животу. Еще один отчаянный рывок и плита опустилась уже за нею. Немного придя в себя, девушка огляделась. Впереди было не так темно, и она поползла туда. Проход вывел ее в просторный зал, по всему периметру которого нависала балюстрада. Давно необитаемая Академия было до дрожи хорошо освещена, Сэлли испугалась и оглянулась в поисках Мэг. Та сидела немного поодаль от прохода в самом темном месте, как будто эта тень в случае чего могла защитить ее.

Сэлли поднялась на ноги и ободряюще улыбнулась Мэг. Ничего-ничего, это ж магическая Академия как-никак. Почему бы в ее заброшенных стенах не остаться толики волшебства? Сэлли вышла из тени и стала рассматривать забавные сияющие трубочки на потолке. Света те давали много. Девушка улыбнулась им и, чуть опустив голову, встретилась взглядом с… громадной бородатой ящерицей дикой расцветки. Сэлли могла дать голову на отсечение, что секунду назад той здесь не было. Меж тем ящерица некрасиво оскалилась и смрадно дохнула не нее. Девушка отпрянула и увидела за спиною монстра явно не сопоставимую с ним по размерам дверь. Ящерка же лихо махнула рыжей топорщащейся бороденкой и начала медленно наступать.

Сэлли попятилась под балюстраду. Монстр быстро обнаружил, что так скрючиться не сможет и, поворчав, порычав и потоптавшись на месте, начал уменьшаться в размерах. Зрелище оказалось завораживающим. Теперь это был большой пушистый рыжий котяра с громадными приткнутыми к бокам кожистыми крыльями и несоразмерно крупными клыками, не умещавшимися в широко разинутой пасти.

— Хорошо сложился, — прокомментировала Сэлли, пока котик пытался закрыть рот.

Кот предпочел уменьшить зубы и не позориться. Оскалившись всем оставшимся комплектом, он зашипел, грозно помахивая шипастым хвостом.

— Сэл, а может он не настоящий, а, иллюзия? — выдавила из себя Мэг. Грозный котяра перестал шипеть и подошел поближе.

— А ты по-отрогай, — неожиданно предложил он.

Мэг послушно протянула дрожащую руку и осторожно потрепала шелковистую шерстку на лбу кота.

— М-мягкий, — пролепетала она.

— И в д-душе тож-же, — промурлыкал монстр, ласкаясь.

— Х-ходил тут один. — Проворчал Дум и положил свою рыжую голову Сэлли на колени. Одинокий оставленный на произвол судьбы страж Академии подольше не хотел отпускать от себя незваных, но долгожданных гостей. — Зуб дракона упер. З-заика-ается теперь. На-адеюсь эт-то того с-стоило. Зуб то мой б-был, по н-нему я его и на-ашел. С-сапоги с него снял. Баш-ш на баш-ш. Хотите по-каж-жу? Хорош-шие сапоги.

— Вы с Дирком Даленом случайно не знакомы? Не родственники? — Сэлли подвинула тяжелого котяру и выпрямила затекшие ноги. Они так и продолжали сидеть на полу в Проходном, как выразился страж, зале.

— А что?

— Я из-за него неделю в валенках ходила, — немного преувеличила Сэлли.

— Знаю его. Хорош-ший человек, — промурлыкал страж.

— И много у тебя таким образом добра увели?

— С тех пор-р, как я с-сиротка стал, р-регулярно, — промурлыкал Дум, помахивая длинным пушистым хвостом. — Хоть какая-то по-отеха.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 125
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Амулет для ведьмы - Дарья Орехова бесплатно.

Оставить комментарий