Александр Самарцев. Часть встречи. Книга стихотворений. М., «Русский Гулливер» / «Центр современной литературы», 2011, 148 стр., 300 экз.
Третья книга — после «Ночной радуги» (М., 1991) и «На произвол святынь» (СПб., 1996) — московского поэта, начинавшего в 70-е, но творческая реализация которого произошла уже в постсоветской России. Предисловие к книге написала Марина Кудимова («Как бы ни старался постмодернизм снивелировать фамильные признаки поэзии, в стихотворных опытах они проявляют себя с той же беспощадностью, с какой на любом носителе выдают и свое отсутствие. Признаков таких немного. Это непрограммируемый вброс адреналина за счет свободного сочетания разных энергий; это интонационные модуляции, свидетельствующие о музыкальном генезисе; это, наконец, слова, расставленные в том порядке, который поэт признает для себя наилучшим. Всеми этими признаками стихи Александра Самарцева обладают в разной, но необманно присутствующей мере»).
Олдос Хаксли. Возвращение в дивный новый мир. Перевод с английского Е. Сыромятниковой, И. Головачевой. М., «Астрель», 2012, 192 стр., 2000 экз.
«Эта книга была опубликована в 1958 году. Автор проводит параллели между западной цивилизацией буржуазного „золотого века” 1950-х и антиутопическим тоталитарным „потребительским раем”, описанным им в известном романе „О дивный новый мир”, — и снова находит приметы пугающего, опасного и все более очевидного сходства…» («Книжное обозрение»).
Алексей Цветков. Онтологические напевы. Нью-Йорк, «Ailuros Publishing», 2012, 188 стр. Тираж не указан.
Новая (пятнадцатая) книга одного из ведущих современных русских поэтов, лауреата Русской премии 2011 года, творческое становление которого проходило в кругу московских андеграундных поэтов начала семидесятых годов, ну а реализация началась после 1975 года, когда Цветков эмигрировал в США, — «вестники разлуки / в зеве организма / резы и черты / из земных гортаней / возникают звуки / твари на рассвете / разевают рты / яркий щекот птичий / плач с полей овечий / раковина в руку / в ухо гул веков / темная певучесть / варварских наречий / агглютинативность / диких языков / в поле голод глины / в ветре привкус / серный / в небо нет пролома / в голову окна / криво нас придумал / бог немилосердный / для сердечных жалоб / речь во рту одна / замолчали сойки / в черных сучьях острых / не подмога крику / глаз величина / если из вселенной / выкачали воздух / звуки в ней забыты / речь обречена / перечнями плачей / требниками кличей / в русле антрацита / ребра и торцы / иероглиф треска / бестолочи птичьей / каменные руны / блеянья овцы».
Леонид Юзефович. Поздний звонок. М., «Астрель», 2012, 510 стр., 5000 экз.
Избранная проза Юзефовича — роман «Казароза» и повесть «Песчаные всадники», а также четыре рассказа, в частности рассказ, вошедший в шорт-лист премии Казакова за 2011 год: «Поздний звонок».
*
С. Кисин. Деникин. Единая и неделимая. Ростов-на-Дону, «Феникс», 2012, 416 стр., 2500 экз.
Биография русского военачальника Антона Ивановича Деникина (1872 — 1947) — «автор представляет не только военный и жизненный путь одного из виднейших деятелей Белого дела в России, но и особый взгляд на события русско-японской, Первой мировой и Гражданской войн, Февральской и Октябрьской революций. В ней приводится совершенно новая оценка деятельности главных действующих лиц Белого движения — генералов Алексеева, Корнилова, Каледина, Краснова, Врангеля, адмирала Колчака и др. А также виднейших деятелей эпохи — Керенского, Брусилова, Милюкова, Николая II, Распутина, Куропаткина, Савинкова, Троцкого, Ленина, Буденного, Сталина и пр. Книга основана на документах, мемуарах, личной переписке, рапортах, приказах, статистических отчетах того времени» (от издателя).
Н. В. Морженкова. Авангардистский эксперимент Гертруды Стайн. В поисках жанра. М., «Либроком», 2012, 298 стр. Тираж не указан.
Книга, отчасти восполняющая пробел в современном русском литературоведении, — размышление о поэтике одного из самых значительных писателей ХХ века, которого русский читатель в течение нескольких поколений знал, увы, только по отражениям в творчестве ее современников и последователей (в частности, Хемингуэя); «На основе анализа разножанровых литературных текстов писательницы определяются ключевые линии развития авторского жанрового эксперимента и обосновывается концептуальность для стайновской поэтики идеи о жанровом основании сверхиндивидуального бытия и человеческого сознания» (от издателя).
О редактировании и редакторах. Антологический сборник-хрестоматия. Составитель А. Э. Мильчин. М., «Новое литературное обозрение», 2011, 672 стр., 2000 экз.
Сборник, составленный ведущим специалистом — практиком и теоретиком — редакторского дела, автором многих книг и статей о редактуре Аркадием Эммануиловичем Мильчиным; представляет собой систематизированное собрание выписок из писем, воспоминаний, очерков профессиональных редакторов и литераторов о содержании и культуре работы редактора. Коллекцию свою Мильчин начал собирать в 1944 году — получилась хрестоматия редакторского дела. И начинается книга с цитаты из Горация: «Если ты дал и даешь клиенту богатый подарок, — / Не приглашай его слушать стихи, — он заранее полон / Счастья, он будет кричать: бесподобно, прекрасно, прелестно… <…> Если Квинтилию ты читал свои сочиненья, / Он говорил: „Исправь-ка вот то и это словечко”. / Ты возражал, что пытался не раз, но все понапрасну, — / Он предлагал зачеркнуть весь стих и пустить в перековку… <…> Строгий, как сам Аристарх, он не скажет: „Зачем мне друга / Из пустяков обижать?” Пустяки-то к беде и приводят, / Если за них навсегда осмеют и отвергнут поэта». Еще цитата: «Моя повесть сразу идет в трех местах: в Детгизе, в „Молодой гвардии” и в „Пионере”. Каждый редактор крутит мне голову по-своему», — Корней Чуковский (1938).
От Бунина до Пастернака. Русская литература в зарубежном восприятии. К юбилеям присуждения Нобелевской премии русским писателям. Составитель и научный редактор Т. Марченко. М., «Русский путь» (Дом русского зарубежья им. А. Солженицына. Материалы и исследования. Выпуск 11), 2011, 416 стр., 1000 экз.
Сборник, составленный по материалам международной научной конференции, проходившей в Доме русского зарубежья имени Александра Солженицына (Москва) в ноябре 2009 года; содержит доклады и сообщения о том, как воспринималась русская литература за рубежом, как виделась советская литература писателям-эмигрантам и какой представлялась писателям в СССР (речь в сборнике идет о 30 — 50-х годах) русская эмигрантская литература. Конференция была приурочена к своеобразному двойному юбилею — семидесятилетию присуждения Нобелевской премии Бунину и пятидесятилетию присуждения премии Пастернаку. Среди авторов этого сборника Н. Д. Солженицына, Е. Б. Пастернак, Д. Д. Николаев, Н. Н. Примочкина, Т. В. Марченко, М. С. Берсенева, А. Морар, В. Я. Саватеев. В Приложении архивные публикации о литературном вечере Валентина Парнаха в 1921 году, статья В. Парнаха, М. Талова и С. Шаршуна «„Парижские старожилы” между Францией и Россией (1920 — 1923 гг.)», статья К. Пьералли «Русский театр в Италии. К вопросу о восприятии творчества Н. Н. Евреинова (1924 — 1929)», пьесы Н. Н. Евреинова, переведенные на итальянский язык, и обзор постановок и рецензий на них в прессе, а также другие материалы.
В. С. Печерин. APOLOGIA PRO VITA MEA. Жизнь и приключения русского католика, рассказанные им самим. Издание подготовил С. Л. Чернов. СПб., «НЕСТОР-ИСТОРИЯ», 2011, 864 стр., 1000 экз.
Самое полное издание эпистолярного наследия Владимира Сергеевича Печерина (1807 — 1885), общественного и религиозного мыслителя, уехавшего из России еще молодым человеком («…если б я остался в России, то с моим мягким и слабым характером я бы непременно стал верноподданным чиновником или попал бы в Сибирь ни за что ни про что»), прошедшего в Европе путь от социалиста до монаха, ставшего «вольным философом». В разделе «Тексты» помещено 265 писем, написанных в период с 1851 по 1878 год, из которых 143 принадлежат Печерину (в этих же письмах содержатся мемуарные отрывки Печерина, впоследствии составившие цикл «Замогильные записки»), остальные письма принадлежат его корреспондентам (А. В. Никитенко, С. Ф. Пояркову, Ф. В. Чижову). Вся эта переписка, за исключением мемуарных отрывков, публикуется впервые. Примерно треть объема книги занимают комментарии. Издание приурочено к столетию выхода книги М. О. Гершензона «Жизнь В. С. Печерина».