class="p1">Когда Королева приземлилась на башне в Мидлтауне, она была измучена и опустошена. Ей просто хотелось спать. Но Роберт услышал драконов, и уже бежал в их покои. Он распахнул двери и подбежав к ней, схватил за плечи:
- Эл, где тебя носило? Что ты творишь?
Элейн обняла его за шею и подтянувшись на цыпочках, поцеловала:
- У Лигара, Роб. Я была у Лигара.
Он сурово смотрел на неё:
- А сказать ты могла? Или тебе приятно, что я тут уже пятый день места себе не нахожу? Тебе нравится мучать меня?
- Роб, прости. Так вышло. Дай мне поспать и прийти в себя. Потом я всё тебе расскажу. Сейчас у меня просто нет сил.
И Роберт ушёл. А Элейн, капнув себе немного сонной травы в бокал с водой, уснула, и проспала до полудня следующего дня. Когда она встала, Роберта уже не было. Но прибежали Изабелла и Рэд, и просили мать о полёте на драконах. И она летала с ними, а потом вернулась к себе.
Вскоре пришёл Король. Элейн ещё не решила, будет ли она рассказывать ему, что ей придётся сделать, и будет ли просить его помочь ей в этом. А потому, когда он вновь спросил её о причине столь скоропостижного исчезновения, она ответила, что её внезапно посетило ужасное предчувствие, и сильная тревога, и она улетела. Но всё это пустое, и Лигар успокоил её, и теперь всё хорошо. Роберт не поверил ей, но допытываться не стал, понимая, что коль уж она не хочет рассказывать, то ему не удастся проникнуть в её мысли. Она упряма, и будет молчать, если так решила.
пиратские бухты
Глава 36
Пиратские бухты
А вскоре пришла весть от тайной полиции Венса Кроули. Его шпионы удачно проникли в пиратские банды, и теперь было известно, где они прячут большую часть своих кораблей. И снова был созван совет. Венс, окрылённый столь успешным выполнением возложенной на него миссии, деловито подошёл к столу, и важно развернул на нём большую карту Змеиного моря. Он заранее, скрупулёзно нанёс на неё все места, все бухты и острова, что укрывали пиратские суда. И ткнул в них пальцем. Таких мест было пять. Но наиболее крупных скоплений пиратов, было всего два. Было отмечено ещё три точки на карте, это были запасные стоянки головорезов. Венс хитро взглянул на Короля:
- Ну что, Сир, с чего думаете начать?
И Роберт, довольно рассмеявшись, хлопнул Венса по плечу, слегка не рассчитав с силой удара, и старина Венс чуть не упал, прямо на свою карту:
- Ну что ж Венс! Вот с этих двух змеиных клубков и начнём.
И Роберт указал на две самых крупных бухты, и с самым крупным скоплением пиратского флота. Он взглянул на остальных:
- Каковы ваши предложения, господа?
Всем собравшимся план виделся до боли простым и очевидным. И Ворал Кроули, довольно усмехнувшись, сказал:
А чего тут думать-то? Драконы прилетают, и в два сопла палят чёрно-флажный флот, ко всем чертям, превращая бухты в филиал ада на земле, и спокойно летят назад. Всё! Поклоны, бурные овации, и… Занавес!
Обсуждения были не долгими, и исполнение плана было решено не откладывать в долгий ящик. Даты, когда флот будет на месте, у Венса тоже имелись. И спустя три дня драконы должны будут покинуть Мидлтаун и отправиться на вечеринку, и поразмять как следует, свои огнемётные глотки.
И в этот вечер Роберт вернулся к Элейн в их покои. И он принёс большой свёрток, завёрнутый в отрез материи. Он рассказал ей про совет, и про их простецкий план, и она согласилась. И Король развернул свёрток. Это был длинный плащ, с капюшоном…. Сделанный из очень странного материала. И он был до боли ей знаком. Элейн вопросительно, и с некоторой тревогой посмотрела на него, и потрогала его рукой. Потом подняв глаза на мужа, раздражённо спросила:
- Что это, Роб?
Роберт, предвидя бурю негодования, ответил:
- Этот плащ, защитит тебя от любых стрел. Он сделан из крыла Миракс. Перед тем, как свалить её в могилу, я приказал вырезать перепонки из её растерзанного крыла. И Фил долго не мог придумать, как обработать и выделать его, и сделать лёгким, но оставить столь же прочным. Но ему помогали лучшие кожевники, и в конце концов, он решил эту проблему.
Глаза Элейн метали гром и молнии, и она гневно прошептала:
- Да как ты мог, Роб? Ты, чёртов мясник! Как ты мог кромсать её? Как ты мог терзать её бедное тело, после того, что она сделала?
Но Король продолжил:
- Она отдала тебе свою жизнь. И вряд ли она была бы против, чтобы её крыло берегло тебя в будущем. Или тебе было бы легче, если бы ещё одному дракону пришлось бы отдать тебе свою жизнь?
Гнев Элейн слегка отступил. И она уже чуть мягче, спросила:
- Почему же я не заметила, что она без крыла, когда мы прощались с ней?
- Я приказал вырезать лишь одно крыло, и мы свалили её в могилу именно этим крылом вниз, на землю. А второе прикрыло её сверху, когда она была уже в земле. Не переживай так. Ей оно больше не к чему. Но она будет беречь тебя даже после смерти. Мы испытали этот плащ. Он неуязвим для стрел, и даже для копий. Прочнее материала не существует. Ты будешь в полной безопасности теперь. Теперь ты неуязвима, как и твои драконы.
Элейн понимала, всю разумность его доводов, и хоть её и коробило, от надругания над её драконом, она умерила свой гнев.
И уже спокойно, она спросила:
- Почему только один? Ты сделал такой же для себя?
Роберт улыбнулся:
- Его делают, но это занимает много времени, его не просто сшивать. Пока у меня есть кольчуга Фила. Не волнуйся, с земли они не попадут в меня. Я буду осторожен.
Элейн ухмыльнулась:
- Ну уж нет, Роб. Ты не полетишь, пока не будет готов такой же, для тебя. В Макса стрела попала с земли, в битве на Каменке. Ему тогда повезло, что стрела пробила лишь плечо. Но теперь, когда есть защита, мы подождём второй плащ, или я полечу одна.
Роберт возмутился:
- Эл, нам нужно лететь