Рейтинговые книги
Читем онлайн Дети Ноэля (СИ) - Аннелия Вилль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 87
ее быстро остановил Дарлан.

— Ничего, а то, что произошло, вас не касается, — сказал он.

— Щенки! — вспылил герцог, сурово глядя на всех собравшихся. — То, что происходит в лесу, касается всех.

— Он прав, — неожиданно подал голос, молчавший все это время, кот. — Но проблема в том, герцог, что мы сами ничего не знаем. Совершенно ничего, и к лесу не имеем никакого отношения. Мы бежали от убийств и посягательств на Его Высочество. Все остальное нам неизвестно.

Эдгар внимательно посмотрел на кота, немного подождал, но больше никто ничего не стал говорить.

— Выезжаем. Скоро здесь будут магистры, а нам этого не надо.

Он поднялся из-за стола, оттолкнул хозяйку, которая налетела на него, пытаясь быстрее прибежать к послам, и направился в маленькую комнатку в подвале.

— Почему вы ему не рассказал, что мы знаем? — удивленно спросила Хелена.

— Это ничего не могло изменить, — ответил Алавир и отправился за герцогом. После чего все покинули стол.

В дорогу собирались быстро, пытаясь ничего не упустить. У хозяина удалось купить двух лошадей, за которых попросили вдвое больше их стоимости, но времени на торг не было, и теперь запряженная повозка стояла возле ворот. Герцог уже выходил из дома, как неожиданно наткнулся на одного из баронов, который вышел освежиться.

— Герцог? — удивлению барона не было предела, он мгновение стоял, не шевелясь, после чего кинулся в ноги. Герцог схватил барона и поднял одной рукой, взяв за грудки.

— Молчи, дурак, — сказал он зло, смотря прямо в глаза своему слуге. — Я не знаю, как вы здесь оказались и куда отправитесь дальше, но, поверь, а Адарию вам всем лучше не возвращаться. И Сидар для вас закрыт.

Эдгар откинул барона в сторону. Тот упал, попытался подняться, но выпитое брало свое и мужчина больше уже не смог встать.

Повозка въехала на территорию Сидара поздно ночью, когда многие его жители уже спали, а город встретил прибывших безразлично и холодно. Никто не знал о возвращении наследника, а охрана только проверила повозку, молча, осмотрела каждого и открыла дорогу. Они знали, что в Туремо должны прибыть послы, но никто не ожидал увидеть послов такими. Даже два эльфа не смутили охрану — их приняли за нарушителей границы герцогства и только. За такие провинности здесь не ждало никакого наказания, на что герцог с недовольством посмотрел на Алавира. Тот только отвернулся — он был дома, и ему уже многое было безразлично.

Теперь Эдгар сидел в повозке и разглядывал город, а город поражал своей красотой и необычностью. Шпили башен разрезали небеса, улицы были чистыми, и даже в темноте все было видно благодаря живым потокам магии. Милые животные играли на траве возле одного из домов, что привлекло внимание Хелены и позабавило ее кота. А Алавир и Дарлан просто наслаждались дорогой домой и завершением их мучения. В Сидаре никто не посмеет тронуть наследника или бастарда, а что делать дальше они решат потом.

Повозка подъехала к одной из лавок, в которой продавались самые красивые украшения Сидара, и остановилась. Здесь было тихо, но на прибывших лошадей начали оглядываться местные жители. Эльфы вышли первыми, и взгляды в их сторону сразу прекратились. Через некоторое время за ними с повозки слезли герцог и фамильяр, а Ахат помог спуститься Хелене, в то время как Трам уже стоял за спиной своего господина.

— Как здесь красиво, — восхищенно сказала девушка, рассматривая в темноте великолепие домов. — Просто невероятно.

— Да, мы знаем, как удивить, — гордо ответил Дарлан.

Пока Хелена наслаждалась красотой, Трам отвез повозку в сторону и достал из нее все вещи. Еще несколько минут ушло на то, чтобы собрать их и отвести лошадь в стойло. Пока охрана завершала все приготовления, герцог также решил осмотреться. Увиденное напомнило старые времена, и он был рад оказаться в таком месте, отдавая должное эльфам и понимая, насколько здесь ценят красоту. В Соединенном королевстве все это уже давно пришло бы в упадок — есть, за что считать людей глупыми существами, которые не ценят ничего, живя слишком короткий срок. Все необходимое было сделано и путники устало направились к замку Сидара.

Они быстро прошли по мосту большой ров, в котором что-то плавало, животное светилось в темноте и, судя по его размерам, могло съесть любого, просто проглотив, затем обошли стену и попали в новый небольшой город. Герцог недоумевал, почему их никто не останавливает, однако его удивление ушло, когда выяснилось, что вся охрана была впереди. Двор дворца отделяли большие резные ворота, за которыми стояло несколько слуг. То, что они были людьми, удивило уже Хелену, но она не стала спрашивать у эльфов подробности, тем более, что Алавир, так же как и Дарлан, были возбуждены предстоящей встречей с правителем и отцом. А сам дворец только внешне казался закрытым, внутри же можно было найти выход к нескольким зданиям и огромному саду.

— Нельзя, — строго сказал один человек из охраны. — Резиденция Сидара закрыта для посещения ночью. И закрыта вообще. Возвращайтесь летом, когда хозяев не будет.

Алавир снял капюшон и подошел ближе к человеку из охраны.

— Ты узнаешь своего правителя? — спросил он, немного повысив голос. — Открывай.

Человек посмотрел на эльфа, затем на его спутников, подвинулся ближе к лицу наследника и быстро засуетился, снимая замок.

— Простите, Ваше Высочество, — испуганно затараторил он, пытаясь кланяться. — Нас не предупредили, что вы приедете так и в такое время. Мы ждали вас самое близкое завтра.

Эльф ничего не ответил, больше он даже не взглянул на человека, только быстрым шагом направился к дому. За ним, не отставая, шли все остальные.

Двор был прекрасен. Хелена не видела раньше ничего подобного. Огромные деревья, сплетаясь ветвями, образовывали странные и непонятные, но ухоженные замысловатые узоры. Дорога была выложена маленькими камешками, каждый из которых переливался от света огоньков в фонарях. Кусты были подстрижены настолько ровно, что ни один листик не выбивался из замысла их художника. По-другому назвать того, кто это сделал, Хелена просто не могла. Даже слуги были прекрасны, с радостью встречая наследника.

Они смогли быстро добраться до главного входа, где здесь их уже ждали другие жители дворца. Как стражнику удалось предупредить остальных о приезде одного из хозяев, было непонятно, но многое из того, что делают слуги, кажется невероятным даже стражам. Двери распахнулись, и перед путниками открылся один из порталов. Хелену поражало убранство Академии, но в сравнении с этим Академия была маленьким домиком в глухой деревне. Весь дворец словно переливался, от стекол и зеркал отражались тихие блики свечей и

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дети Ноэля (СИ) - Аннелия Вилль бесплатно.
Похожие на Дети Ноэля (СИ) - Аннелия Вилль книги

Оставить комментарий