– Здравствуй, Софос. Я уже не думал тебя дождаться, – приветливо улыбнулся Ральф, – познакомься с моей спутницей, мисс Хилл.
– Очень приятно, – поклонился грек, – пойдёмте. Экипаж уже ждёт.
Мужчина увёл их с пристани. С Ральфом они закинули чемоданы на крышку закрытого экипажа. Грек взял на себя обязанности кучера, Ральф сел напротив Лесси.
Внезапно ей стало трудно дышать: губы ещё хранили память об их единственном поцелуе, и сейчас она снова мучительно сильно захотела ощутить его прикосновения.
С трудом Лесси отвела взгляд от лица, от губ Ральфа и стала смотреть в окно.
Несколько позже она спросила:
– А кто этот мужчина? Он будет помогать нам?
– Нет, это знакомый из Константинополя. Сегодня мы должны обсудить один вопрос с его товарищами.
– Это не опасно? – взволнованно спросила Лесси, словно почувствовав что-то.
– Для меня – нет, – усмехнулся Ральф, – я помогу тебе расположиться в комнате, а потом уеду.
Лесси стало тревожно. Ральф что-то скрывал, она чувствовала. Опасность ему может и не грозит. Но она нависла над теми людьми. Но какая? А вдруг Ральф ошибается и тоже рискует? Она не должна смирно сидеть в гостиной, пока любимый мужчина участвует в неизвестном ей предприятии.
Когда экипаж остановился, Ральф помог Лесси устроиться в их двухкомнатном номере, а затем ушёл.
Она отправилась следом.
За тенью деревьев Лесси наблюдала, в какую сторону отправился Ральф и таинственный мужчина. Взяв из конюшни лошадь, Лесси помчалась за ними.
Взгляд её был прикован к быстро летящему экипажу, она не замечала ни красоту архитектуры Пиреи, ни окружающую их природу.
Они уже покинули Пирею, но без устали девушка продолжала свой путь. И внезапно Лесси стало страшно: она ведь не помнит дорогу назад! Ехать следом за экипажем Ральфа опасно, он может обнаружить, что её не было в комнате. Конечно, Лесси найдёт, что сказать, но сама мысль об обмане была неприятна.
Наконец, экипаж остановился у ветхого одиноко стоящего домика. Ральф и Софос постучали. Незамедлительно дверь открылась и они, поглядев по сторонам, вошли внутрь. К счастью, Лесс успела притаиться. Через некоторое время она, привязав коня, вышла из укрытия и стала подкрадываться к окну.
Глава 9
– Когда вы я собираетесь начать? – спросил Ральф.
– Планы, планы… Они рушатся, будто мы и не строили их так щепетильно, – ответили ему.
Лесси внимательнее прислушалась к разговору. Какое счастье, что они говорят по-английски!
Мужчины расселись за круглым столом, возле каждого стояло по бокалу вина. Но по выражению лиц собравшихся нельзя было сказать, что они устроили дружескую встречу. Некоторые выглядели агрессивно, некоторые – тревожно, а другие так, словно их сердца бьются последней надеждой.
– Не буду занимать у вас лишнее время, – сказал Ральф.
Он открыл дорожную сумку и поставил её на стол. Мужчины слегка вытянулись и посмотрели на её содержимое.
– Это от меня и от мистера Эддинстона.
Лесси стало не по себе: как её отец может быть связан с этими грозными людьми, почему передаёт им что-то? И ответы на все вопросы были у Ральфа, только он не должен знать, что Лесси из страха за его жизнь следила за ним.
– Ваша помощь бесценна, мистер Хьюз. Когда вы раскроете ваши тайные причины, побуждающие так жертвовать?
– Тайные побуждения должны таковыми и оставаться, – резко ответил Ральф, – я буду продолжать оказывать вам помощь и дальше на том же условии: вы не выдаёте никому моего имени, оно не будет в списке сообщников.
– Не беспокойтесь об этом, мистер Хьюз. За пределы этого дома ваше имя не выйдет.
– Благодарю, джентльмены. Мне пора идти.
– Рады были вас видеть. Надеюсь, вы хорошо проведёте время.
Услышав последние слова, Лесси побежала к своей лошади. Не было возможности снова мчаться за экипажем Ральфа, ей придётся вспоминать дорогу самой.
Выходит, Ральф ведёт дела с иностранцами. И это не похоже на бизнес или даже на нелегальную торговлю. Всё выглядело так, словно эти люди готовятся к чему-то, а Ральф оказывает им поддержку. И её отец. Но что может связывать отца с этими людьми? Лесси ведь знала, он уже много лет не был в Греции.
Лесси пришлось призваться самой себе, что никаких догадок у неё нет, и придётся не думать об этом. Рано или поздно каким-нибудь образом ответ всё равно найдётся.
Не заблудившись, Лесси нашла гостиницу. Вернув лошадь в конюшню, девушка побежала в номер. Едва она успела отбросить платье, надеть сорочку и лечь в постель, укутавшись до подбородка одеялом, в коридоре раздался хлопок двери и тихие шаги Ральфа. Он приоткрыл дверь в комнату Лесси, и свеча отбросила свет на стены. Нерешительно постояв у входа в спальню девушки, Ральф, наконец, вышел и прикрыл дверь.
Проведя большую часть ночи в размышлениях, утром Лесси встала совершенно разбитая. Ральф сначала очень долго будил её, а девушка не слышала, потом уговаривал её встать. Наконец, спустя время, Ральф добился её пробуждения. После завтрака они двинулись в Афины.
– Мы быстрее доберемся верхом, а не экипажем, – сказал Ральф, – что думаешь?
– А как с чемоданами?
– Прицепим по бокам. Ты ведь умеешь держаться в седле?
– Я, мистер Хьюз, умею не только держаться в седле, но и ехать галопом и обгонять самодовольных наездников, вроде вас, – подняв подбородок, гордо ответила Лесси.
– Я в этом нисколько не сомневаюсь, – усмехнулся Ральф, – я беспокоюсь, выдержишь ли ты такой путь?
– Можешь не беспокоиться, – сказав это, Лесси с важным видом направилась к стойкам с лошадьми на продажу, вызвав у Ральфа смех.
Через четверть часа они отправились в путь. Глядя на посадку Лессы в седле, Ральф не мог не восхищаться ею. Эта женщина казалась ему просто удивительной. Сколько у неё требовательности к себе, стойкости. Она работала над собой упорно, без отдыха и поблажек.
Вдруг Ральф неожиданно обогнал Лесси и уехал далеко вперёд, призывно помахивая рукой. Не теряя времени, девушка приударила коня. Но, к её негодованию, Ральф был всё дальше и дальше, а потом и вовсе исчез из вида.
Какое-то время Лесси продолжала ехать, пока перед ней не появилось разветвление дорог. Она остановилась, не зная куда держать путь и проклиная Ральфа. Лесси уже собиралась слезть с коня, решив дождаться, когда мужчина вернётся за ней, как внезапно её схватили сзади и опустили на землю.
Первым желанием Лессы было ударить этого человека и бежать. Но нападающий, широко улыбаясь, встал перед ней. От неожиданности Лесси потеряла равновесие и чуть не упала, но Ральф успел поймать её. Он посадил девушку возле дерева и сел рядом.
– Я проголодался, – сказал он, доставая из сумки вино и хлеб, – не хочешь?
– Пожалуй, – согласилась Лесси и приняла еду, – ты так далеко уехал и так быстро вернулся…
– Я думал, ты неплохо умеешь следить. Ну, мне так показалось вчера.
Лесси от страха и смущения побледнела.
– Так что хотел закрепить твой навык, – непринуждённо ответил Ральф.
– Как ты узнал?
– Когда подслушиваешь у окна, нужно думать не только о том, чтобы всё услышать, но и о том, чтобы тебя не заметили. Я видел твою тень.
Лесси казалось, что она сейчас упадёт в обморок – до чего ей было неприятно оказаться замеченной!
– Я наелся, – объявил Ральф, – ты можешь не объяснять мотивы, побудившие тебя следить. Но эту тему мы не поднимаем, особенно касаемую твоего отца. Но я предупрежу тебя на будущее: если бы те люди тебя обнаружили, они посчитали бы тебя шпионкой, а меня предателем и нам пришлось бы туго.
– Но Ральф! – возмутилась Лесси. – Я должна знать, в чём замешаны ты и мой отец! Я поехала следом, потому что беспокоилась, что ты угодишь в опасность!
Ральф внимательно посмотрел на неё и пошёл к лошади.
– Ральф, пожалуйста, скажи мне!
– Здесь – не могу, – сухо ответил он.
Ральф сел на лошадь и приударил её. Лесси пришлось молча следовать за ним, ещё больше раздираемой любопытством.
Когда они добрались до Афин, всё тело Лессы ломило, спина неописуемо болела, но она упорно делала вид, что всё хорошо, не желая признавать, что всё же она не первоклассная наездница.
– У нас не осталось двухкомнатных номеров, – ответили в гостинице, – но мы можем поставить вам дополнительную кровать.
– Пойдём искать другую или останемся здесь? – спросил у Лессы Ральф.
Девушка, покраснев, согласилась на дополнительную кровать. Когда их привели в небольшую, но дорого обставленную комнату, она тут же пожалела об этом. Слишком близко их кровати будут стоять друг к другу.
Ральф, уставший, сразу лёг на кровать и уснул. А Лесси долго мучилась без сна, мучимая недоступной близостью Ральфа.
Лесси зажгла свечу и села, поджав под себя ноги и, не отводя глаз, рассматривала мужчину.