ужасно хотелось зайти внутрь, хотя бы одним глазком взглянуть на убранство этих лавок, прикоснуться к этой изысканной красоте. Но Тэлли с грустью взглянула на Хейла, понимая, что желанию не суждено сбыться. Тяжело вздохнув, она покорно продолжила следовать за ним, не переставая мечтать о том, чтобы когда-нибудь вернуться сюда и насладиться этой красотой в полной мере.
— Хейл, погоди, мне надо к травнику, — раздался позади них голос Тура.
Хейл обернулся, и в его голосе прозвучала язвительная ирония:
— Да что ты? — спросил он, зная, что у Туррена всегда с собой огромный запас трав на все случаи жизни. Он только недавно закупался в Соуджене, так что явно не нуждался в новом пополнении. «Всё это ради девчонки», — закатив глаза, подумал Хейл. Его взгляд переместился на Тэлли, и он пытался понять, что именно в ней так зацепило его братьев, он был уверен, что дело не её в магии, она её не использовала рядом с ними. А сами бергмары редко так быстро сближаются, а она за несколько недель успела покорить их сердца.
Тэлли, поймав хитрый взгляд Туррена, который кивнул ей в сторону лавки, тут же поняла его замысел. Её губы расплылись в широкой улыбке: «Он хочет показать мне лавку!». Радость охватила её, но вспомнив, что её рука в заложниках у Хейла, она медленно повернулась к нему. И вдруг осознала, что он пристально смотрит на неё, под капюшоном была видна только нижняя часть его лица, но её словно прожигал взгляд, который она ощущала всем своим телом. На мгновение Тэлли замерла, чувствуя себя пойманной на месте преступления, хотя и не сделала ничего плохого. Её радость мгновенно сменилась смущением и неуверенностью. В его поведении промелькнуло что-то, чего она не могла до конца понять и от чего её сердце забилось чуть быстрее.
— Пошли, — буркнул Хейл, направляясь в сторону лавки. Он уже осознал, что эта маленькая битва им проиграна, и проще было уступить. Однако, когда он заметил, как радостно загорелись глаза Тэлли, в его сердце невольно что-то дрогнуло, и он едва заметно улыбнулся.
Туррен первым подошёл к лавке, открыл дверь и, улыбаясь, галантным жестом пригласил Тэлли войти. Она уже радостно бросилась вперёд, но тут снова ощутила стальную хватку Хейла, которая удерживала её рядом. До лавки они шли медленно, гораздо медленнее, чем перед этим по площади.
— Хейл, ну чего ты ползёшь, давай быстрее, — не выдержал Крест, раздражённо бросив взгляд на брата. Он прекрасно видел, что Хейл намеренно тянет время. «Это так по-детски, брат», — буркнул про себя Крест.
— А я вам зачем? — с наигранным недоумением спросил Хейл, и тут же, хитро улыбнувшись, добавил: — Пусть Тур заходит, берёт, что нужно. — Его забавляла эта игра. Все прекрасно понимали, что происходит, но никто не подавал виду.
Только Тэлли, нервно переминаясь с ноги на ногу, чувствовала себя словно на привязи. Ей хотелось поскорее зайти в лавку, ощутить аромат трав и посмотреть на необычные товары, которые её так манили. Наконец, не выдержав, она попыталась ускорить шаг и потянула Хейла за собой. Но ей удалось отойти лишь на расстояние двух вытянутых рук — её и Хейла. «Проклятье!», — с досадой подумала она, осознав, что её усилия бесполезны. Хейл, как ни в чём не бывало, продолжал идти тем же медленным шагом, явно наслаждаясь тем, как она тщетно старается ускорить их движение.
Когда они наконец добрались до двери, Тэлли, не дождавшись, пока Хейл ослабит хватку, первой заскочила в лавку, хотя её рука всё ещё оставалась в его крепком захвате.
Глава 32
Внутри лавки каждая стена была покрыта множеством растений в горшочках. Одни из них цвели яркими красками, другие казались давно засохшими, но на них всё равно висели странные, загадочные плоды. За прилавком стоял мужчина средних лет, совершенно лысый, но с густой бородой, который приветливо улыбнулся, увидев посетителей.
— Добро пожаловать в «Горную слезу». У нас вы найдёте все возможные травы и семена, — проговорил он заученно, как будто произносил эту фразу уже сотни раз, когда заметил Тэлли на пороге.
— Здравствуйте, — с улыбкой ответила девушка, чувствуя радость, что без страха теперь может заходить в такие места.
Продавец на мгновение задержал взгляд за спину Тэлли, видимо удивляясь, почему Хейл так медленно идёт, когда она практически подпрыгивала на месте от нетерпения. Наконец, Хейл вошёл внутрь, и следом за ним заскочили бергмары. Тэлли с энтузиазмом осматривала каждое растение, стараясь запомнить их каждую деталь.
— Что желаете приобрести, госпожа? — учтиво спросил продавец, явно стараясь произвести хорошее впечатление. Тэлли тут же зарделась, её никто ещё так не называл.
Она открыла рот, чтобы ответить, но не успела и слова сказать, как Хейл недовольно перебил её:
— Она ничего не желает. Тур, долго нам ждать?
Тэлли почувствовала, как её радость несколько поутихла, но она всё равно продолжала с интересом оглядываться по сторонам.
— Брат, какой же ты…, — ворчливо прошептал Крест, хлопнув Хейла по плечу. — Только что зашли, дай хоть осмотреться, — хихикнул он, явно наслаждаясь моментом. Хейл лишь молча скривился, но не стал спорить.
— Здравствуйте, есть у вас соцветия коронита? — спросил Туррен. Эти цветы всегда полезно иметь в дороге благодаря их кровоостанавливающим свойствам.
— Конечно, — кивнул продавец и скрылся в подсобке.
Тэлли увлечённо изучала каждый уголок лавки. Стены были полностью покрыты зеленью, цветы в горшочках тянулись от пола до потолка, даже по окну вилось растение с мелкими синими цветами. Рядом с прилавком стояли большие кадки, из которых росли небольшие кустарники с мелкими красными иголками. Тэлли, не удержавшись, потянулась к одной из иголок и осторожно прикоснулась к ней. В тот же момент она испуганно отдёрнула руку — иголка выпустила капельку красного сока, который тут же окрасил её пальцы. Оглянувшись на спутников, она с облегчением поняла, что никто на неё не смотрит, и попыталась осторожно вытереть сок, чтобы не оставить следов. Но это оказалось не так-то просто, Хейл всё ещё держал её за руку, и это сильно осложняло задачу.
— Ты не сможешь его стереть, — усмехнувшись, тихо произнёс Хейл. Всё это время он наблюдал за ней и за её попытками избавиться от следов сока.
— Почему? — так же тихо спросила Тэлли. — Он не ядовитый? — не подумав об этом раньше, она тут же ускорила свои попытки стереть сок.
— Не ядовитый. Это риахтари, им красят одежду. Будешь теперь ходить красной неделю, — улыбнулся Хейл.
Тэлли удивлённо уставилась на него, не веря своим глазам. Хейл, всегда такой серьёзный и