Рейтинговые книги
Читем онлайн Маг четвёртого ранга - Кутагава Рюясаки

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 102
разведать которые нужно простым разговором, только вот закончится эта сочная жирная свиная сосиска, и можно будет задать вопрос…

Планам Тодда не суждено было случиться.

Дверь трактира распахнулась, и в полутёмный зал, где единственным освещением выступали узкие окна с тусклым стеклом, вошёл мужчина в сером балахоне. Худощавый. Высокий. Сутулый. И очень сильно напоминающий мага. И этот мужчина, оглядев почти пустой зал, остановил свой взгляд на угловом столике, а конкретно на спине рыцаря «трёх холмов» и направился прямо к нему, при этом сместив взгляд на Тодда, и пристально в него вглядываясь, да настолько пристально, что у Тодда как-то махом пропал аппетит и сосиску он, не доев, отбросил на деревянную плошку вместе с вилкой.

Мужчина приблизился, при этом взгляд его стал уже менее пристальным, сделавшись совершенно обычным, слегка заинтересованным, водянисто-синим. И вот он подошёл к Тодду почти вплотную, нагнулся и продолжил пялиться.

Шлем рыцаря скрипуче повернулся, и он тут же начал выпрямляться, говоря на ходу:

— Оо… доброе утречко вам, настоятель Фенрих!

— Доброе, славный рыцарь, — ответил ему, как оказалось настоятель местного храма по имени Фенрих, при этом он даже не взглянул на рыцаря, продолжая в упор рассматривать Тодда.

Тодду же это надоело, но поскольку он считал себя вполне сносно воспитанным молодым человеком, для начала он решил всё же спросить:

— Вам вырвать глаз, или можно сразу свернуть шею?

Настоятель поморщился, словно съел что-то терпкое, горькое. Выпрямился, и вдруг зажмурил глаза, а рот прикрыл рукавом рясы и… громко чихнул. Вытер воротом сопливый нос, пошмыгал, и вновь посмотрел на Тодда.

— Прошу прощения, меня зовут наставник Фенрих, я настоятель местного храма. Рыцарь «трёх холмов» много рассказывал о вас…

Возникла пауза, которую Тодд выждал непозволительно долго, вводя окружающих в сильную степень нетерпения, но на конец всё же представился:

— Меня зовут Тодд, я просто Тодд.

— Да ну бросьте! — наигранно всплеснул руками настоятель Фенрих, и отодвинув ближайший к себе стул, без какого-либо стеснения сел. Поставив на грязную столешницу локти. Положил на согнутые ладони острый подбородок. — Вы не можете быть ПРОСТО Тоддом, вы как минимум ГЕРОЙ Тодд, раз смогли победить Иэнферина… на моей памяти не было ещё человека или существа, что сумел бы одолеть порождение бога.

— Он не настолько силён… — мрачно пробурчал Тодд, и вновь взглянул на сосиску, в этот момент она показалась ему безвкусным камнем, и он даже не притронулся к вилке, однако смотреть на покусанную сосиску было куда приятнее, чем на этого неизвестного священника, или на рыцаря, который этого священника откуда-то знает, и наверняка именно он позвал святошу в трактир, для разговора… эта мысль всё же заставила Тодда вглядеться в тёмную прорезь рыцаря, а рыцарь от его недоброго взгляда чуть вздрогнул и подался назад.

— Вы либо гордец, либо глупец! — привлёк внимание к своей очень важной персоне священник, и Тодд перевёл взгляд уже на него, раздумывая всё же над тем, что бы свернуть адепту светлоликого шею, а тот поспешил продолжить мысль, кажется, уловив какой-то беззвучный посыл:

— Я о том, что Иэнферин вовсе не слабый противник! Он редко появляется, и всегда обвеян призраками осквернённых могил… без специального зачарования к нему не подойти, иначе кровь и плоть превратятся в лёд, а несчастная душа присоединиться к тем, что витают вокруг Иэнферина… — последние слова настоятель Фенрих произнёс нараспев, явно цитируя какой-то древний фолиант, и с вопросом в глазах уставился на Тодда, но парень лишь одну бровь приподнял, с ответным вопросом:

«К чему вы это?».

— Ох… вы не читали «Бедственный ужасный хлад» отца Маркуса… я надеялся, что вы знаете о последствиях. В таком случае я вам сильно сочувствуют, вы обрекли себя на ужасное будущее, ведь Иэнферин это порождение бога хлада и мороза, а никому из смертных не убить бога!

— Но я же смог.

— Ха-ха… нет, герой Тодд, вы убили ПОРОЖДЕНИЕ, всего лишь марионетку, озлобленный дух… но сам бог бессмертен, и с пришествием следующей зимы ОН вернёт Иэнферина на нашу грешную землю, и отомстит вам… такого очень давно не происходило, но ходят легенды о могучем герое из орков, что огромной секирой, зачарованной духом шаманов, смог одолеть Иэнферина, и пал от его же рук на следующую зиму, когда на орочьи племя обрушился ужасный хлад, и превратил земли орков в огромный могильный курган… из этих легенд следует, что Иэнферин всегда возвращается, и возвращается сильнее, чем был, желая отомстить победившего его героя! — заканчивая последние слова, настоятель Фенрих медленно склонялся к нему, и вот глаза святоши зависли в нескольких пядях от глаз Тодда.

«Ага, он ждёт, что я испугаюсь… только вот для чего этому святоше понадобился мой страх?»

— Зачем вы здесь? — спокойно спроси Тодд.

И уже гораздо более неприятным голосом обратился к рыцарю трёх холмов:

— Знаешь, за последний год я узнал о себе одну истину… я очень не люблю, когда меня предают, хотя ты, конечно, ничем не обязан мне, кроме своей лживой трусоватой жизни…

— Он хотел лишь поговорить с тобой, я же только назвал трактир, где тебя искать! — рыцарь поднял перед собой латный перчатки, как бы желая защититься. — Больше ничего, всего лишь разговор… ты же НЕ говорил, что не хочешь знаться с церковниками, и я решил, что тебе… вернее НАМ не помешает задание, за которое хорошо заплатят.

«Но ты видел мои глаза во тьме… ты спрашивал меня тёмная ли тварь я, и получил ответ… так рассказал ли ты об этом настоятелю Фенриху?»

Святоша же в этот момент держал в руках вилку Тодда и обнюхивал сосиску, и почему-то брезгливо морщился. Вот он отложил в сторону обгрызенную Тоддом свиную сосиску, и принюхался, уже наклонившись к рыцарю, но лицо его кривиться перестало, и он взглянул на Тодда...

На груди у Тодда медальон вдруг стал чертовски холодным, чуть ли не прилипая к телу. А священник сморщился так, словно съел что-то горькое, едкое, и скорее всего давно протухшее.

— Вам нужно зайти в наш храм, герой Тодд. От вас веет проклятой кровью, фу… какая гадость! Нужно омыть вас в святой воде и провести обряд очищения, видимо вы убили парочку тёмных тварей, пока добирались до Прамонда, и у вас при этом совсем не было святой воды, чтобы омыть голову… это чревато страшными болезнями, герой Тодд, поэтому поспешить в храм как можно скорее!

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 102
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Маг четвёртого ранга - Кутагава Рюясаки бесплатно.

Оставить комментарий