Рейтинговые книги
Читем онлайн Без царя в голове - Сергей Шангин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 95

— Теперь представь, что ты кого-то преследуешь, он забегает за угол, ты за ним, а он бежит по коридору дальше. Твои действия?

— Конечно, за ним побегу, ясен пень, он же… А-а-а, понял, здорово придумали. А можно так целый истребитель зашутить? — загорелся идеей Иван.

— Можно, только кто будет вагон кидать, и где ты его держать в истребителе будешь? Все, на разговоры времени нет. По коридорам идем деловито, сосредоточено, никого не узнаем, никому не улыбаемся, пусть думают, что мы свои. Лучше десяток своих удивить, чем одному чужому открыться.

— Куда дальше, Ваше Величество? — спросил, закончивший экипировку полковник.

Иван восхитился — по виду полковника и не скажешь, что он вооружен до зубов. А в арсенале существенно поубавилось легкого оружия.

— Ты сперва на тело ленты наматывай с кармашками, чтобы прижимало и ничего не вываливалось, — пояснил полковник, откидывая полу сюртука.

Через пару минут новый царь любезно пригласил их в потайной ход, Иван сильно удивился бы, не откройся прямо из кабинета Меньшикова ход к Аливандеру. Уж больно хитер граф, ой, точнее царь. Царь умер, упокой его душу, господи!

— Кстати, Волгин, вижу бог тебя силушкой не обидел, — остановился, шагнувший было в проход Меньшиков.

— Что есть, того не отнять, — Иван поиграл плечами, топнул ногой, согнул руку в локте, демонстрируя бицепс.

— Вот и славно, — удовлетворенно кивнул граф, — ты царя-то взвали на плечо, с собой заберем. Не гоже врагам Его Ееличество, хоть и мертвое, оставлять. Выполнять, лейтенант, — рявкнул граф, видя Иваново замешательство.

Да и как тут не замешкаться? То убивают при всем честном народе и списывают на естественные потери, поясняя глубокие корни далеких стратегий. А потом труп с собой забирают, как самое дорогое. Не стыковочка, есть от чего задуматься и в ступор впасть.

— И Вельде тоже? — Иван прикинул, как он попрет два мертвых тела и тяжко вздохнул.

— Нет, этот предатель нам не нужен, — Меньшиков выхватил минибластер и всадил второй заряд в труп Вельде.

Мертвое тело дернулось, выгнулось дугой, словно и не умирало, затем безвольно обмякло и распласталось на полу. Иван призадумался, глянул на Вельде, потом на косо ухмыляющегося графа и, приняв решение, пошагал к царю. Царь оказался неожиданно грузным. Неожиданно, потому что будучи в сознании царя, Иван той тяжести не отмечал, считая ее вполне нормальной.

— Предлагаю начать выдвижение, — строго, по-военному, предложил полковник, намекая на шатающуюся в проеме дверь.

Меньшиков согласно кивнул и первым шагнул в тайный проход.

— Как там наши друзья у Селима поживают, — на ходу поинтересовался Меньшиков.

— Вот черт, так и знал, что забуду, — выругался Иван. — Тут столько всего навалилось, совсем из головы вылетело. Господин полковник, вы меня на всякий случай за плечо придерживайте, пока я с ребятами на связи буду, боюсь, занесет меня куда с таким грузом на закорках.

— Давай-давай, — поторопил полковник, — и забудь про полковника, я для тебя Михалыч.

Иван взял на заметку, но отвечать полковнику не стал, так как в голове уже звенел напряженный крик другого полковника, Врубель костерил Ивана во все тяжкие, за его длительное молчание.

* * *

Разговаривая с Богом, не поминай черта!

— Волгин, Волгин, лейтенант, твою мать через коромысло, Иван, отзовись!

— Туточки я, господин полковник, малость увлеклись, извините за задержку, слушаю со всем вниманием.

— План готов, хорошо бы его обсудить с ребятами, а как это сделать? — моментально перейдя на деловой тон, спросил полковник.

— Иван, ты где был, мне уже этот шашлык в горло не лезет, — услышал Иван в тот же момент голос Семенова. — Полковник, я вас слышу? — удивился он.

— Здорово, круто придумал, командир! — восхитился подключившийся Каха. — Прямо оперативная связь на поле боя!

— Кхм, то есть всем все слышно? — удивился Иван.

— Волгин, да вы уникум, чтобы такое устроить… я вас недооценил, признаюсь. Выберемся из этой переделки, подам прошение на имя царя о вашем повышении в звании, скажем до… э-э-э… капитана.

Иван улыбнулся, вспомнив про обещания Меньшикова, но желание полковника ему тоже понравилось, все ж таки не каждому такое удается услышать из уст настоящего героя войны. Эх-ма, лафа пошла, живым бы остаться, да в славе купаться. Кстати…

— Излагайте план, полковник, штаб в сборе.

Сжато, в нескольких словах полковник пояснил, что корабль, на котором они находятся, относится к стандартному флагману султанских войск, планировка его известна. Вопрос в том, как далеко они находятся от грузового отсека. В связи с этим предлагается выйти за пределы каюты и сориентироваться на местности. Там видно будет, что и как. Конкретные приказы получишь по мере продвижения.

— Волгин, ты сможешь поддерживать связь все это время? — поинтересовался полковник Врубель.

— Сомневаюсь, но постараюсь, — честно сказал Иван. — Мне еще Селима стреножить нужно, чтобы он не заорал раньше времени.

— Ну, что же, помолясь и начнем. По твоей команде, Волгин, мы все вылетаем из каюты, оружие на изготовку, стрелять на поражение, только, черт побери, гражданских не трогайте, вояки.

— Есть… есть… с богом!

Иван выдохнул, скидывая из сознания канал связи с друзьями. Не хватало, чтобы и Селим подключился к их маленькому совещанию. Интересно все ж таки, как это так получилось, что он соединил вместе только тех, кого хотел, а не всех, кого знал? Загадка.

К примеру, если подумать, что только друзей, так почему Люську не зацепил? Или Люська не друг? О! Точно, любовь не дружба, потому и не цепляет, — обрадовался Иван разгадке сложного вопроса.

Подключиться к Селиму проблемы не составило, он полулежал на подушках, потягивая вино из бокала и с приятной улыбкой глядя на гостей. Но внутри него все кипело, он бормотал проклятья, желая скорой смерти своим незваным гостям.

— Аллах, я не знаю, за что ты меня наказываешь, но это не гости, а сущие демоны. Как они могут столько жрать и пить? Любой правоверный мусульманин на их месте давно бы уже умер, а они только песни распевают и еще наливают. Им нет значения, что это очень дорогое вино, для особо дорогих гостей. Они пьют его, как воду, чтоб они захлебнулись собаки поганые.

— Ты звал меня, Селим?

— Ой, это кто?

— Селим, не играй со мной! Чье имя ты назвал в своих проклятьях?

— Ал-л-л-ах?!

— Скажи, Селим, чего хочешь больше всего на свете? Сегодня твой день, я добрый, ведь ты свято чтишь законы гостеприимства!

— А можно этих… ну…

— Гостей?

— Ну, да.

— Убить?

— Если можно. Я могу все сделать сам. Можно?

— Нет, Селим, это же гости.

— Вай, ты же сказал, проси, что хочешь, — обиженно заныл Селим.

— Я сделаю так, что они пойдут прочь, а там…

— Ай-вэй, воистину велика мудрость твоя о, Аллах, великий и всемогущий, да святится имя твое, да…

— Довольно, Селим, у меня мало времени. Вас много, я один, столько дел, забот. Короче, слушай внимательно. Сейчас им всем скрутит живот, резко и сильно. Где у тебя гальюн?

— Э-э-э, там, — Селим махнул рукой налево от выхода, тотчас понял, что делает нечто странное и помахал рукой возле лица, словно веером. — А почему спрашиваешь, Аллах, ты же сам все знаешь? — насторожился Селим.

Иван на мгновение растерялся. Действительно, подловил Селим, с таким нужно играть повнимательнее.

— Селим, зачем мне знать, где располагаются гальюны? Мне это зачем?

— М-м-м, не знаю. Вай, конечно не нужно, зачем Аллаху гальюн? Прости, Аллах, мою тупость.

— Прощаю… пока… Пусть твои абреки расположатся над кабинками. Человек со спущенными штанами особенно уязвим. Тебе нравится мой план, Селим?

— Э-э-э… план хороший, — замялся Селим, — но я уже сказал им, что убью их, как только они переступят порог каюты, — смущаясь, признался он.

— Это ты зря. Хорошо, давай сделаем так. Сейчас твои люди ждут гостей по обе стороны от входа, — Иван сделал паузу, ожидая от Селима невольного подтверждения неявного вопроса.

Селим промолчал, по всей видимости считая, что Аллах и так все знает.

— Позови абреков, но не всех, позови на своем языке, чтобы неверные не поняли наш план. Скажи им, чтобы с той стороны, где туалеты, осталось три-четыре человека. Остальные пусть выйдут в проем, и ты по-русски прикажешь им убираться прочь. Дальше, как сам понимаешь, все просто.

— Воистину дьявольский план.

— Не кощунствуй! Ближе к делу, через пару минут им станет очень, очень, очень плохо. Командуй!

— Гости дорогие, я передумал вас убивать. Зачем убивать, вэй? Все люди братья, Аллах велел нам любить всех людей. Эй, вы там! — крикнул Селим по-русски и добавил что-то на арабском языке, обращаясь к абрекам за пределами каюты. — Идите все прочь, расходитесь по каютам, сегодня война отменяется, Селим добрый!

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Без царя в голове - Сергей Шангин бесплатно.
Похожие на Без царя в голове - Сергей Шангин книги

Оставить комментарий