5. Адресней! Изучите журналы и издательства, печатающие тексты вашего жанра, направления, профиля. Пролистайте сайт, поймите, как здесь пишут аннотации к текстам и книгам, какие стили и жанры поддерживают. Найдите близкие, смежные с вашей книги или тексты, прочтите их в Сети или на полках ближайшего книжного. Сходите на презентацию авторов, с которыми чувствуете близость, или тех, кого издательство или журнал очевидно продвигает. Поглядите, как они общаются с людьми, как подают и «продают» себя. Примерьтесь, нравится ли вам такой стиль общения и отношения к себе, и если да, как вы будете выглядеть в таком «коммуникативном костюме». Поглядите на новостную линейку журнала, издательства — и сходите на ближайшую презентацию, книжную ярмарку, издательскую конференцию или иное событие, где будут выступать и общаться с публикой его редакторы и спикеры. Послушайте, в чем они заинтересованы, поглядите, как себя ведут, поговорите с ними, по мере возможности, о взаимовыгодном сотрудничестве в рамках их планов и интересов.
6. Резюме, рекомендации, пресс-кит и прочие «доказательства жизни». Издателю, редактору, рекомендателю важно знать, что вы уже сделали как автор и что вы сделали в областях, которые могут помочь вам быть хорошим автором. Включите в свое сопроводительное письмо список приложенных материалов. Обозначьте в кратком резюме свой авторский опыт: где, что и в каких объемах вы уже публиковали, какие у вас есть награды или знаки читательского признания, что писала о вас пресса, какой опыт и образование помогают вам развивать писательские навыки и т. д.
В Сети полно описаний того, как писать резюме, я не стану тратить здесь на это время. Просто помните, что ваша автобиография и прочие «продающие» материалы — это все сублитературные истории малой формы. Как сказал мне один мой работодатель, «я позвал вас, потому что ваше резюме захватило меня как хороший роман». Пишите свои резюме так же.
7. Продающие контакты. Одно из самых больших достоинств автора в глазах издателя — это готовая аудитория. Если вы бизнес-тренер или консультант и можете порекомендовать ваши книги клиентам, это вдохновляет. Если вы поэт, читающий на вечеринках, где купят ваш сборник, — дивно. Если вы можете разместить новость о своей публикации в журнале, газете, в радиопередаче или на сайте, окучивающем целевую аудиторию текста, — очень хорошо. Если вы способны напечатать новеллу из серии, отрывок из поэмы, фрагмент из повести, заманивая читателей купить полный текст, — классно. У вас есть журналисты, готовые взять интервью в связи с планируемой публикацией, — великолепно. Знакомый критик или эксперт планирует написать статью с упоминанием или разбором — замечательно. А если вы публичная персона, выступающая по ТВ, и сами расскажете миллионам о том, что написали шедевр, — просто прекрасно.
Карта вашего путешествия к успешной публикации
Сейчас прочел «Вечера близ Диканьки». Они изумили меня. Вот настоящая веселость, искренняя, непринужденная, без жеманства, без чопорности. И местами какая поэзия! какая чувствительность! Все это так необыкновенно в нашей нынешней литературе, что я доселе не образумился. Мне сказывали, что когда издатель вошел в типографию, где печатались «Вечера», то наборщики начали прыскать и фыркать, зажимая рот рукою. Фактор объяснил их веселость, признавшись ему, что наборщики помирали со смеху, набирая его книгу. Мольер и Фильдинг, вероятно, были бы рады рассмешить своих наборщиков. Поздравляю публику с истинно веселою книгою, а автору сердечно желаю дальнейших успехов. Ради бога, возьмите его сторону, если журналисты, по своему обыкновению, нападут на неприличие его выражений, на дурной тон и проч. Пора, пора нам осмеять les précieuses ridicules нашей словесности, людей, толкующих вечно о прекрасных читательницах, которых у них не бывало, о высшем обществе, куда их не просят, и все это слогом камердинера профессора Тредьяковского.
А. С. Пушкин, из письма 1831 года к издателю «Литературных прибавлений к Русскому инвалиду» А.Ф. Воейкову, опубликовавшему «Вечера на хуторе близ Диканьки»; напечатано в «Литературных прибавлениях к Русскому инвалиду»
Главные вопросы для составления литературного письма просты:
1. Что вы сообщаете? О чем письмо, его главные сообщения, тезисы.
2. Кому? Кто получатель, и каковы ваши взаимные интересы.
3. Зачем? Цель письма, что же вы предлагаете и какого отклика ждете.
4. Как? Стиль и тон обращения, позволяющие вам достучаться до собеседника.
Структура письма включает шапку (дата, логотип учреждения, реквизиты отправителя), если документ официальный — например, рекомендация. Затем идет обращение к адресату, собственно текст письма, с четким разбиением на абзацы по числу тезисов послания, — и любезное завершающее обращение с вашей подписью. Тело письма пишется единым шрифтом, в идеале отформатированным по левому краю или по ширине страницы. Это тоже важно — страшно неудобно читать плохо отформатированный текст.
Для облегчения восприятия рекомендуется сохранять общую структуру письма в каждом пункте. При этом избегайте повторения слов в начале каждого пункта. Перечисления, требующие пояснений или длинных фраз, выделяйте отточиями или номерами и выносите в отдельные абзацы. Нумерованным перечислением пользоваться в случае, когда пункты проранжированы и их последовательность принципиальна. Пункты, помеченные отточиями или цифрами со скобками, надо начинать со строчной буквы, нумерованные пункты с точкой после номера начинаются с прописной (заглавной) буквы.
В длинных письмах и перечислениях рекомендовано введение заголовков, выделенных толстым шрифтом, как это сделано в этой книге, являющейся, в своем роде, письмом к вам, уважаемый читатель.
Конечно, когда отношения становятся менее формальными, письма также приобретают более художественный и неформальный вид. В 1831 году Плетнев познакомил Гоголя с Пушкиным, те подружились, встречались, вели переписку, и в дальнейшем Пушкин с живейшим интересом следил за творческими успехами Гоголя. История про наборщиков в эпиграфе данного параграфа — это пересказ только что полученного Пушкиным в тот момент письма от Гоголя.
Само письмо — это рекомендация личная, включающая отзывы широкой публики, достойные Мольера, предупредительный выпад в сторону критики со стороны журналистов или писателей, могущих повредить автору. Кстати, предположение Пушкина оправдалось. В общем хоре восторженных отзывов о «Вечерах на хуторе близ Диканьки» прозвучали резким диссонансом выступления некоторых критиков, например Н. Полевого, напечатавшего в «Московском телеграфе» статью, обвиняющую Гоголя в «желании. подделаться под малоруссизм» и «скудости изобретения», в «отступлении от устава вкуса и законов изящного» и «ошибках против правописания». Пушкин, будучи опытным дуэлянтом, отразил это нападение до его начала, отпозиционировав критика как смешную жеманницу («Les Précieuses ridicules») из одноименной комедии Мольера.
Чтобы не уподобиться г-ну Полевому, в литературных письмах, куда бы вы их ни посылали — в журнал или на сайт, редактору или другу, вам нужно следовать карте литературного письма, а именно:
1. Обозначить задачи письма, в числе которых могут быть поддержание или развитие отношений (поздравление, выражение поддержки — «в связи с юбилеем Вашего издательства…»), информирование о ходе событий или запрос о таковой информации («хотел бы узнать о сроках обещанной публикации…»), просьба или отказ («при всем уважении к Вам перенос моей статьи в следующий номер считаю недопустимым, ибо…»), ответ на вопросы или отчет («по Вашему запросу сообщаю…»), побуждение к действию или его остановке («в связи с интересом читателей к предстоящей книжной ярмарке прошу…»), мотивация к изменению поведения, с предложением вариантов решений («убедительно прошу принять во внимание… и рассмотреть…»), и пр.
2. Сквозная тема и идея письма: четко сформулируйте ваше основное предложение по решению задачи письма. Оно должно вписываться в ваш бренд, разработанный в задании к главе 9. И помните — если в коммуникации вас уже обозвали смешной жеманницей, не интересной дамам и не допущенной в высшее общество, укол надо парировать в самом начале вашего ответа. Иначе вы так и будете зазря топтаться на остроумно предложенном вам клоунском ковре.
3. Тезисы: обозначьте главные утверждения, которые вы хотите донести до читателя в сюжетной последовательности, эффектно убеждающей его принять вашу сторону, принять ваше предложение и совместно с вами, обоюдовыгодно, решать предложенную задачу — например, публикации и поддержки вашего шедевра. Вспомните главу 3 о построении сюжета, — и будьте кратки и неотразимы. Краткость — вообще признак победителей. Обмен самыми лаконичными письмами произошел между Виктором Мари Гюго и его издателями Херстом и Блакеттом в 1862 году. Писатель был на отдыхе, но ему не терпелось узнать, как продается его роман «Отверженные». Он написал: «?». Ответ был: «!».