Рейтинговые книги
Читем онлайн Сильвио (фантастическая драма) - Дмитрий Мережковский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Чиновник.

ВашеПревосходительство! бегу, бегу.Опомниться от счастья не могу...Мне – орден! Это цель, мечта всей жизни нашей…

(про себя)

А птица важная, должно быть. Да, такойОсобы слушаться не стыдно:Уж по наружности однойЛицо начальственное видно.Какие брови, что за бас!

(громко)

Лечу, сеньор, лечу исполнить ваш приказ!

Уходит.

Придворный (переодетый в платье рабочего).

Эй, мужичок, ты за кого?

Крестьянин.

Я, батюшка, в делах не смыслю ничего.Картошки два куля привез я на продажу,Да ярмарки-то нет, вот горюшко! БрожуПо городу весь день – купцов не нахожу.Не купишь ли хоть ты? Уж я тебя уважу!Картошка славная, ядреная!

Придворный.

Дурак!Ужели ты к судьбе отчизны равнодушен?Стыдись!

Крестьянин.

Нам времени терять нельзя никак;Нужда не свой ведь брат; мужик земле послушен;Одно лишь на уме – пшеница да овес,Подохнешь с голоду, как хлеб не уродится...А тут еще пора корове отелиться.

Придворный.

Здесь государственный решается вопрос.А у тебя в уме – корова да овес!

Крестьянин.

Ты, братец, не серчай, хозяйственное дело;О пользах родины нам ведать не дано;Что старый государь; что новый – все одно;Того, кто по душе, вы избирайте смело.Мне что? Мне только бы скорей картошку сбыть.

Придворный.

Глупец, ведь юный царь и щедрый, и нестрогий.И вам же обещал он облегчить налоги.

Крестьянин.

Что молвил ты? Отец родной! Не может бытьНалоги?..

Придворный.

Да, на шерсть, и соль, и водку...

Крестьянин.

Ну нет, уж я теперь за Сильвио! На сходкуЯ приведу тебе здоровых молодцов.Налоги! Боже мой, да я на все готов!Ах, светики мои, вот счастье-то какое!Задел же ты нас, братец, за живое...За Сильвио мы все, за Сильвио! Лечу.На площади я весь народ перекричу!

Пьяные солдаты выходят из таверны с песнями.

Один из солдат.

Какой у нас король! Не царь он, а старуха,Ему с веретеном за прялкою сидеть,Умеет лишь в пыли над книгами корпеть.Нет, братцы, Сильвио – вот царь с душой геройской,Вот нашей армии достойный генерал,Рубака, весельчак и любит же он войско!Не даром нас в поход вести он обещал.Награды, ордена, фуражировки ...Уж то-то привезем любовницам обновки!

Другой.

Войны, мы требуем войны!

Третий.

За Сильвио, отдайте нам героя.Не то возьмем его мы с боя!Где принц? Где юный вождь? Вся армия за ним!

Мальчик ведет за руку слепого старичка.

Вот слепенький, вот Божий человек!

Слепой.

Бог помочь вам, поклон от нищих и калек.Прослышал, что принц обиду терпит злую;Я старичок простой, не смыслю ваших дел.Но правду Божью сердцем чую:Ведь за обиженных Господь стоять велелВперед же, мир честной! Восстаньте дружно, смело,За принца Сильвио, ребятушки, горой!Он – мученик – король, он, братцы, нам родной;Невинного спасем, умрем за Божье дело!

Народ (в сильном воодушевлении).

Ты правду говоришь, спасибо, старичок!Костьми мы ляжем все за дорогого брата.Мы за гонимого страдальца, с нами Бог!Всем миром постоим за Сильвио, ребята,На смерть за правду, с нами Бог!

Пустыня.

Народ и войско Сильвио под звериной шкурой.

Военачальник на коленях подает ему корону.

Военачальник.

Царем мы Сильвио избрали:Мы умолять тебя пришли,Чтоб ты в смятеньи и печалиНе покидал родной земли.Прими же пурпур и корону;Мы за тобой на смерть пойдем;И путь к сияющему тронуТебе проложим мы мечом.

Сильвио.

Рассейтесь, призраки, исчезните виденья!Прочь, пурпур и венец, не верю вам, о нет!Вы не действительность, вы мой безумный бред,Вы мимолетная игра воображенья...Прочь с глаз моих!

Военачальник.

Король, опомнись, пред тобойНе призраки – взгляни: народом и войскамиПокрыты все холмы. С надеждой и мольбойИскали мы тебя. О, смилуйся над нами.Прими венец!

Сильвио.

Прочь, прочь! Престол ваш – западня,Я знаю вас, предатели, вы лжете.Хотите опьянить могуществом меня,Но только что на миг забудусь я в дремоте.И власти и любви божественным вином,Упиться захочу на троне золотом —Вы в бездну с высоты смеясь меня столкнете,Прочь, прочь!

Военачальник.

Ужели, принц, оставишь ты без местиОбиды и позор! Ужель склонить готовТы гордое чело к стопам своих врагов.Низверженный монарх, лишенный прав и чести…О нет, ведь ты не трус, ты – воин, ты – герой.Ты прежний наш король с великою душой!

Сильвио.

Ты прав, еще в бою не дрогнут эти руки...Корону мне скорей, я снова полон сил,Ты злобу дикую мне в сердце пробудил.Я прежний Сильвио – я отомщу за муки!Вот счастие, вот жизнь!..

(после раздумья)

...Глупец, глупец...Кому ты хочешь мстить?Видениям бесплотным,Как утренний туман, как грезам мимолетным?..Ужели призраки могли тебя обидеть?Их тело – дым и прах, создание мечты.Не стоит их любить, не стоит ненавидеть.Они мгновенным сном рассеются, как ты.Убить врага – к чему? Чрез два иль три мгновеньяНе будет ли и он, как все, добычей тленья?За всех, за всех живых в груди моей тоска;И мстить не хочется, и потухает злобаПред вечным холодом и тишиною гроба.И падает с мечом бессильная рука...Уйдите!..

Военачальник.

Дорого нам каждое мгновенье.Несметные полки тиран ведет на нас.Подумай, скольких жертв в руках твоих спасенье;Должны с отцом твоим мы в бой вступить тотчас.Победа – или смерть, нам больше нет исхода...Спаси нас, будь царем! Глас Божий – глас народа!..

Сильвио.

Да будет так... Мне все равно... На трон ведите.Я вновь готов принять порфиру и венец...В груди нет воли, сил, желаний... Что хотитеВы делайте со мной, я буду, как мертвец.Как бездыханный труп, безропотно послушен.И нем, и холоден, и к власти равнодушен.Нет гордой силы. Нет, мне жаль моей мечты,Незнанья детского, блаженной простоты.Мысль, как расплавленный металл, в кипящем горне.Мысль точит, роется, подкапывает корни,Напрасно от нее в отчаяньи бегу.Как раненый олень, ловцами утомленный.Жжет, жжет она мне мозг, как уголь раскаленный.И ни на миг нигде забыться не могу!

Народ и войско.

На щит, на щит царя!

(Сильвио поднимают на щит).

Сильвио (про себя).

Противны мне и дикиБессмысленной толпы восторженные крики...Войска, народ, – и все, что вижу пред собой —Мне кажется теперь какой-то грезой дальней,Иль сказкой, полною иронии печальной.И жалок сам себе в короне золотой,Я призрачный монарх над призрачной толпой!

Народ.

За Сильвио, умрем за Сильвио!

Войска и народ уносят Сильвио на щите.

После победы. Над полем сражения высокий холм. Шум битвы. Сильвио в полном вооружении.

Войска.

Привет, царю, привет!

Солдаты приводят старого короля в оковах.

Монарх, мы привелиТирана пленного, врага родной земли.

Сильвио.

Родитель любящий! Давно лиТы мучил, гнал свое дитя?Давно ль, судьбой моей шутя.Играл ты, изверг? На престолеИ там, в неведомых степях,Я был твой раб без дум, без воли...Но изменились наши роли —И ты у ног моих. в цепях.Твой сын палач тебе и мститель...Дрожи, тиран, пади, мучитель,Челом развенчанным во прах!

Базилио.

Я жду... Не трать насмешек даром.Кончай скорей, одним ударом.Я не боюсь твоих угроз.Так дуб спаленный, жертва бури,Чернеет в блещущей лазуриИ не страшится новых гроз.Не ты, а я здесь победитель!Пред торжествующим врагомСтою, ваш царь и повелитель.С высоко поднятым челом,И ты бессилен!..

Сильвио.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сильвио (фантастическая драма) - Дмитрий Мережковский бесплатно.

Оставить комментарий