Эндрю глубоко вдохнул:
— Значит, корень всего — незащищенность?
Чарли кивнул и посмотрел на часы. Эндрю снова вздохнул:
— Мне это кажется очень рискованным.
— Рискованно? Получать результаты, требовать ответственности, добиваться ясности, использовать конструктивный конфликт? Если в конечном итоге все это требует открытости и доверия, то не стоит ли рискнуть, как ты это называешь?
Эндрю пожал плечами:
— Ну, не знаю.
В этот момент к остановке подъехал автобус. Чарли поднялся:
— Это мой.
Эндрю задал последний вопрос:
— Но как я могу чувствовать себя комфортно, если я не защищен?
Двери автобуса открылись. Хлопнув Эндрю по плечу, Чарли шагнул в салон:
— В этом уж ты сам должен разобраться, Энди. Постарайся.
Чарли улыбнулся, двери автобуса закрылись.
Эндрю успел заметить, что Чарли поздоровался с водителем так, будто они сто лет знакомы. Автобус тронулся. Эндрю машинально сделал несколько шагов вслед, не замечая, что оказался на проезжей части. Сзади раздался пронзительный гудок. Эндрю обернулся и был ослеплен фарами приближающегося автобуса. Эндрю закричал. Автобус снова загудел, и Эндрю… проснулся в вагоне метро от собственного крика. Поезд подъезжал к станции "Вэлнат Грик".
Протирая глаза, Эндрю бросил взгляд на часы. Всего лишь двадцать минут прошло с того момента, как он сел в поезд. Поразительно, сколько всего может присниться за столь короткое время!
Схватив портфель, который к его радости оказался на месте, Эндрю вышел из вагона и направился к выходу из станции. Завтрашнее заседание совета директоров уже не угнетало его так, как полчаса назад.
Глава 10. Заседание совета директоров
Эндрю О'Брайен ни разу в жизни не опаздывал на собрания совета директоров. Но сегодня в 9:02 он все еще сидел за своим столом и вглядывался в вид на Бей-Бридж, открывающийся из окна кабинета. Уверенность, охватившая его прошлой ночью после поездки в метро, растаяла как дым. Персонажи его странного сна: Чарли, Лысый, Высокий и Элегантный — почти стерлись из памяти. Эндрю не сомневался, что ближайшие несколько часов будут самыми ужасными в его жизни.
Зазвонил телефон, и Эндрю нажал кнопку:
— Слушаю, Джоан.
Он знал, что услышит в ответ:
— Мы ждем вас.
— Иду.
Эндрю глубоко вздохнул и направился к двери.
Заседание совета директоров проводилось раз в год, поэтому народу было много. Председатель совета, крупный загорелый мужчина, уже занял свое место во главе стола. По сторонам расположились двенадцать членов совета. Кроме них, в зале присутствовали Стефен, главный финансовый директор, Джанис, глава отдела продаж, и Джоан, секретарь-референт Эндрю.
Заняв единственное свободное кресло напротив председателя, Эндрю кивком приветствовал собравшихся. Оглядывая зал, он заметил незнакомую женщину с седыми локонами и резкими чертами лица. Председатель представил ее:
— Эндрю, это Кэтрин Петерсен из "Би энд Эл Секьюритис". Я думаю, вы общались в телеконференциях в прошлом квартале. Она заменяет Карла в совете директоров.
Эндрю вспомнил Кэтрин, но не мог припомнить ее имя в списке приглашенных на сегодняшнее собрание.
— Рад вас видеть. — Он подошел к Кэтрин, чтобы пожать ее руку. Женщина ничего не ответила и лишь вежливо улыбалась.
Когда Эндрю вернулся на свое место, председатель открыл собрание:
— Ну что ж, начнем. Я думаю, все присутствующие знакомы с финансовыми показателями этого квартала, и все мы понимаем, что они…
Эндрю подхватил:
— В лучшем случае не блестящи.
Присутствующие в зале засмеялись громче, чем следовало бы, а председатель громче всех:
— Правильно. Все мы получили копии квартальных и годовых финансовых отчетов, все в курсе событий. Поэтому вместо того, чтобы слушать, как Эндрю рассказывает то, что мы и так знаем, предлагаю сосредоточить внимание на некоторых новых инициативах, запланированных на первое полугодие.
Большинство членов совета одобрительно закивали. Эндрю не мог поверить, что все так легко обошлось. Он и надеяться не смел… Кэтрин записала что-то в своем блокноте, и Эндрю попытался угадать, что именно.
Председатель продолжал:
— Итак, Эндрю. Я думаю, мы начнем с компенсационного плана для высшего руководства на будущий год и с результатов исследования потребителей, проведенного в прошлом квартале.
Эндрю кивнул Стефену, финансовому директору компании, который занимался подготовкой пакета компенсаций. Примерно час присутствующие провели в приятной дискуссии о преимуществах покупки акций компании на льготных условиях перед выплатой наличными, после чего Стефен сел на место. Кое-кто из членов совета задавал вопросы, но не Кэтрин — та лишь что-то быстро записала в блокнот.
Затем Эндрю представил обзор исследования потребителей, объяснив попутно, что нельзя с уверенностью утверждать, будто именно печатная реклама способна решить проблемы компании; очевидно, потребуется дополнительное исследование. Снова последовало несколько дежурных вопросов от членов совета, но не от Кэтрин, которая опять сделала несколько пометок в блокноте. Казалось, разговор ее совершенно не интересовал.
В полдень сделали перерыв на ланч, во время которого Джанис рассказала о планах по реорганизации телемаркетинга. Когда она закончила, участники собрания вежливо поаплодировали.
В течение следующих двух часов совет директоров одобрил инициативы по корректировке курса акций и прослушал доклад о судебном процессе, затеянного несколькими акционерами. Эндрю ловко направлял разговор в нужно русло, демонстрируя при этом и самообладание, и чувство юмора. Не без удивления он обнаружил, что собрание доставляет ему удовольствие.
К двум часам стало очевидно, что обсуждать больше нечего. Председатель взглянул на часы:
— Похоже, мы рассмотрели все пункты повестки дня. Если больше ничего нет, давайте закончим, — он повернулся к помощнице Эндрю. — Когда у нас следующее собрание, Джоан?
Эндрю испытывал странное облегчение, смешанное с чувством вины. Он уже с нетерпением ждал окончания собрания, ему не терпелось оказаться дома. После того, как Джоан огласила дату следующего заседания, собравшиеся принялись собирать бумаги. Некоторые тут же направились к выходу.
В этот момент Кэтрин подняла руку и выходящие из зала замедлили шаг. Председатель, тоже заметивший ее попытку привлечь внимание, улыбнулся:
— Да, Кэтрин.
Шум в комнате постепенно стих.
Кэтрин нахмурилась и посмотрела в блокнот:
— Прежде чем мы разойдемся, я хотела бы задать несколько вопросов.
Участники собрания вернулись к столу и стали доставать обратно блокноты и ручки.
— Конечно, Кэтрин. Я думал, мы сегодня так и не услышим ваш голос.
— Что ж, — сказала она серьезно, — я не планировала выступать сегодня, ведь я впервые участвую в заседании совета директоров вашей компании. Обычно мне нужно несколько собраний, чтобы понять, что происходит, — Кэтрин сделала паузу и решительно добавила: — Но сегодня все по-другому.
При этих ее словах председатель кивнул. В комнате стало совсем тихо.
— У меня есть вопрос, — сказала Кэтрин. Председатель посмотрел на Эндрю, который замер на своем месте.
Кэтрин тоже повернулась к Эндрю:
— Чего вы ожидаете от первых двух кварталов будущего года, Эндрю? — Прежде чем тот смог ответить, она уточнила вопрос. — Я имею в виду, с планами все ясно, но почему вы думаете, что проблемы, которые вы испытывали в этом году, исчезнут в следующем?
Эндрю задумался, но всего лишь на мгновение:
— Во-первых, я назначу нового начальника отдела маркетинга, и одна из проблем будет решена.
Кэтрин молчала, и Эндрю продолжил:
— Во-вторых, должна улучшиться ситуация на рынке. И, в-третьих, мы рассматриваем возможность приобретения какой-нибудь компании для расширения нашей линии услуг. Это все несомненно поможет поправить дела.
Отложив ручку в сторону, Кэтрин взглянула на председателя, который никак не прореагировал на слова Эндрю.
— Я часто бываю на заседаниях советах директоров, и вы мне хорошо заплатили за то, чтобы я пришла к вам, так что не будем ходить вокруг да около. — В зале установилась гробовая тишина. — У вас здесь серьезные проблемы.
Председатель заметил:
— Конечно же, наше положение на рынке нас не вполне устраивает, и доходы могли бы быть повыше, но я не думаю, что те цифры, которые привел Эндрю…
Кэтрин вежливо, но твердо перебила председателя:
— Не в цифрах дело, а в том, что я не заметила, чтобы кого-то всерьез волновала ситуация.
Председатель нахмурился. Эндрю старался не выказывать своих чувств.
— Ждать улучшения на рынке — это ждать у моря погоды. Рассчитывать, что назначение нового начальника маркетингового отдела решит все проблемы — по меньшей мере наивно. Он не будет работать в полную силу как минимум первые несколько кварталов, — Кэтрин заглянула в свои записи. — И, наконец, идея с приобретением. Вам и своей-то компанией управлять трудно, так что покупка новой вряд ли принесет какую-то пользу. Скорее, приведет к распылению сил и средств.