чувствовал себя вполне комфортно, хотя первое время и ощущалась скованность в движениях.
Отряд двигался на север с прежним темпом. Вскоре по правую руку от дороги потянулись убранные поля. Дальше они проехали мимо небольшой, от силы дворов на пять, деревни. Следующим местом назначения был феод графа лон Кидео. Ожидалось, что граф внесет наиболее весомый вклад в выкуп за их сеньора. До ближайшего замка лон Кидео было порядка шестидесяти миль.
День шел спокойно. Отряд ехал по полю с редкими рощами, окружающее пространство хорошо просматривалось. Каспер не выдержал и снял шлем, поставил его перед собой на луку седла.
До заката оставалась еще часа три, когда тянущаяся впереди дорога сделал дугу, огибая подножье холма. Мимо Каспера тяжело проехал лон Рууд. Он поравнялся с двигавшимся во главе отряда Гираардом. Рыцари говорил достаточно громко, чтобы ехавший за ними лон Тоэно все услышал.
– Это отличное место для засады.
– Согласен, сэр Виллем. Я тоже подметил. Что предлагаешь?
– Пройти мимо не получится. Вооружимся, оставим повозку позади. Отправим разведку. Если они достаточно умны, то не станут связываться и пропустят. Мы не беззащитные торговцы, можем крепко ответить.
Гираард посчитал это предложение приемлемым. По его приказу пехотинцы облачились во все имеющиеся доспехи и пошли перед повозкой. Отряд медленно двинулся дальше. На середине пути один из воинов лон Цоза вызвался добровольцем и отправился на разведку. Он повел коня к вершине холма. Каспер следил за ним, заранее достав меч из ножен.
Всадник медленно поднимался по крутому склону, покрытому уже пожухлой травой. Все члены отряда не сводили глаз с разведчика. Тот явно сам ощущал подступавшую опасность и заранее держал поднятым пятиугольный щит.
Наконец, он достиг вершины. Проехал дальше, осмотрелся с высоты холма. Потом повернулся и успокаивающе махнул рукой. Опасности не было.
В отряде послышались смешки облегчения. Каспер выдохнул и вернул меч в ножны. Он чувствовал легко разочарование. Подсознательно хотелось поучаствовать в сражении, доказать себе и окружающим, что навыки не ограничивались одними лишь турнирам. Тем более, представилась возможность проявить себя на глазах лучшего рыцаря поколения.
– Едем, – ровным тоном скомандовал Гираард. – Но доспех не снимаем.
Отряд двинулся дальше. Примерно полчаса спустя Каспер обратил внимание, что люди герцога постепенно начали замедлять шаг. Пехотинцы растягивались на дороге. Их можно было понять – к исходу дневного перехода им пришлось надеть пусть и облегченный, но все же доспех. Идти в котором стало еще тяжелее.
Каспер поравнялся с командиром.
– Мне кажется, пора искать место для привала. Наша пехота начала отставать.
– Я тоже заметил, благодарю за наблюдательность.
Гираард указал рукой на видневшийся вдали перелесок. Потом он полуобернулся в седле и ободряюще крикнул:
– Остановимся в той роще. Осталась четверть мили и получите заслуженный отдых!
Пехотинцы ответили довольными выкриками, но шагу не прибавили. Напротив, некоторые словно бы замедлились, когда стало ясно, что передышка совсем близко. Но Гираард позволил людям небольшую вольность. Ведь это он настоял на предосторожности, в итоге оказавшейся излишней.
Двое дозорных достигли рощи и проехали чуть дальше. Каспер смотрел на перелесок, до которого оставалось ярдов шестьдесят, и предвкушал, как будет снимать отяжелевший за день доспех. Все же они предназначались для битвы, а не ежедневной носки.
Погрузившийся в мысли лон Тоэно упустил момент, когда из рощи в них полетели стрелы.
Первая ударила в грудь Каспера. Она не смогла пробить стальную пластину бригандины и отлетела в сторону, лишь разорвав верхний слой бархатной ткани. В коня ехавшего рядом сэра Виллема попало несколько стрел. Нападавшие верно определили самого опасного человека в отряде и справедливо решили, что пробить белый доспех сложнее, чем убить скакуна. Конь лон Рууда попытался встать на дыбы, но рухнул на землю. Лон Тоэно не успел разглядеть, что случилось с рыцарем.
Глава 4
После первых стрел из-за деревьев показались всадники. Каспер пытался стянуть с крупа лошади щит, но от волнения не мог ухватиться за ремень. Он понял, что не успеет и выхватил меч. В поход он взял рыцарское копье, но оно осталось в повозке.
Навстречу скакали всадники в легких доспехах. Каспер вытянул правую руку, острием меча вперед. Толстый четырехгранный клинок ковался с расчетом на таранный кавалерийский удар. Шпорами и голосом молодой рыцарь заставил лошадь скакать быстрее. Слева и справа от себя он слышал дробный топот копыт. Все всадники отряда пошли в атаку.
Каспер больше увидел, чем почувствовал, как по шлему чуть выше бровей ударила еще одна стрела. Она тоже не смогла пробить сталь и отлетела в сторону.
Наконец, лон Тоэно удалось ухватить щит за одну петлю и успел выставить перед собой. Рыцарь сшибся с противником, почувствовал сильный удар по щиту и упустил из пальцев. Однако и его атака достигла цели. Когда лошади проскакали мимо друг друга, Каспер почувствовал сильный рывок и едва смог удержать рукоять пальцами.
Следом за всадниками из рощи выходила пехота. Каспер услышал голос Гираарда, командир выкрикивал приказы, но лон Тоэно не смог разобрать слов. Он огляделся по сторонам, пытаясь понять, что делать дальше. Увидел, как слева воины лон Цоза завязли в стычке с противниками в незнакомых Касперу цветах. Рыцарь направил лошадь к ним. Краем глаза он заметил лежавшего на земле человека. Каспер запоздало понял, что это именно он сбросил противника с седла.
Сквозь грохот схватки послышался трубный голос сэра Виллема:
— Йонед, неси молот!
Каспер увидел, как оруженосец лон Рууда оставил сражение и бросился к повозке.
Лон Тоэно разогнал лошадь и направился к группе противников. С другой стороны к ним скакали двое дозорных. Уже стало ясно, что у нападавших меньше всадников, от силы человек восемь. Сколько было пехоты пока оставалось неясно.
Вновь Каспер выставил вперед правую руку, но на этот раз враг закрылся щитом с изображенным на нем гербом в виде воющего на луну волка. Рубившийся с ним Гираард воспользовался заминкой и обрушил на ключицу неприятеля боевой топор на длинной рукояти.
Лон Тоэно плохо видел, что именно происходило на том фланге. Но некоторые всадники противника быстро поняли, что оказались в меньшинстве и решили отступить. Двое или трое развернули коней на месте и галопом бросились прочь. Для остальных соотношение сил стало еще хуже и схватка быстро приблизилась к завершению.
Каспер обернулся в сторону вражеской пехоты. Их была дюжина или чуть больше. Сколько-то лучников оставалось в роще. Через поле к ним плотным строем шла герцогская пехота, ощетинившаяся копьями и