id="id398">
370
Bowen 1999:438.
371
Harnoncourt 1988:30 (Арнонкур 2019:32).
372
Ibid. (Арнонкур 2019:32).
373
Это было проблемой в NBA (Neue Bach-Ausgabe, «Иоганн Себастьян Бах: новое издание полного собрания сочинений», осуществленное в 1954–2011 годах издательством Bärenreiter. – Ред.), где, в соответствии с современным духом единообразия, знаки артикуляции добавлялись по аналогии.
374
Одно из лучших описаний романтической лиги принадлежит Франклину Тейлору (в раннем издании словаря Гроува 1880 [!] года): «Если выгнутая линия соединяет две ноты значительной длины или в медленном темпе, то это не лига, а только знак легато»; цит. по: Brown 1999:34–35.
375
Brown 1999:30–31, 234.
376
См.: Harnoncourt 1988:44–45 (Арнонкур 2019:45–46) и Harnoncourt 1989:108–109 (Арнонкур 2021:145–148); Brown 1999:35.
377
Намек на связь Корелли с Люлли, вызвавшую ревность Генделя, а также на конфликт Генделя с Корелли на итальянской премьере «Времени и бесчувствия» в 1708 году (по другим источникам, при исполнении Корелли скрипичной сонаты Генделя в Лондоне). – Примеч. ред.
378
Taruskin 1995:71–72.
379
Harvard Dictionary of Music 2003:648. Тарускин (Taruskin 1995:90–91) неверно истолковывает эту фразу.
380
Jeffery 1992:69.
381
Walls 2003:87.
382
Houle 1987:190.
383
Соответственно: медленно, нежно (мягко), печально или тяжело (веско) (итал.).
384
По контрасту с «тонким» (thin), или эскизным, чтением.
385
Brown 1999:29–30. Хотя после XVIII века знаков артикуляции в партитурах стало намного больше, от исполнителей по-прежнему ожидалось, что они существенно обогатят композиторские указания акцентов и фразировки.
386
Brown 2003:62.
387
Goehr 1992:30.
388
Так на профессиональном жаргоне называется репетиционное проигрывание пьесы без остановок, например при первом знакомстве или на генеральной репетиции. – Примеч. ред.
389
Golomb 2004:138.
390
Sherman 1997:379. Должен сказать, что мы часто именно так (кроме того, что касается чистоты) записывали кантаты Баха для Teldec. Предварительных репетиций не было, разве что для больших пьес могла быть одна. Арии обычно записывались за три-четыре дубля.
391
Abrams 1953:71, строка из «Науки поэзии» Горация (1936:344). Также он приводит отрывок из «Риторических наставлений» Квинтилиана (Книга VI. С. 418): «Чтоб возбудить какую-либо страсть в других, должен сам Оратор быть движим ею».
392
Интервью в Sherman 1997:386.
393
Rosen 2000:212; Brown 1999:425.
394
Цит. по: Goehr 1992:1 (Гофман 1991:65).
395
Brown 1999:631.
396
Тарускин говорит о том же (Taruskin 1995:167). Хотя понятие профессиональной репутации среди композиторов было распространено уже в середине XVIII века (см.: Fabian 2003:163, примеч. 26), Джеминиани, в частности, писал: «Игра в хорошем вкусе состоит не в обильных пассажах, а в сильном и тонком выражении замысла композитора» (Geminiani 1751:6).
397
Mertin 1986:1.
398
Avison 1753:108.
399
Quantz 1752:11 (§ 15) (Кванц 2013:122).
400
Walls 2003:109.
401
Mattheson 1739, последний абзац; цит. по: Stowell R. The early violin and viola. Cambridge, 2001. Р. XIII.
402
Франц. entendre имеет значения «слышать» и «понимать».
403
Bovet 2003:12.
404
И. М. Геснер, 1738; цит. по: David and Mendel 1945:231.
405
Цит. по: Taruskin 1995:138.
406
Butt 2002:80. См. Также: Dreyfus 1983:301.
407
Адорно, пленник карусели своего собственного времени, наверняка предпочел бы исполнение Баха в другом стиле, чем тот, что в ходу сегодня (может быть, в стиле Фуртвенглера или Ландовской?).
408
См.: Kivy 1993:97 ff.
409
См.: Donington 1989:122.
410
Джанфранческо Пико делла Мирандола (1469–1533) – итальянский писатель и философ, племянник знаменитого гуманиста Джованни Пико делла Мирандолы.
411
Lowenthal 1985:77 (Лоуэнталь 2004:141).
412
Gombrich 1966:122.
413
Lowenthal 1985:152 (Лоуэнталь 2004:252).
414
Skowroneck 2002.
415
Harnoncourt 1989:26 (Арнонкур 2021:36).
416
«Вторая практика, или Совершенство современной музыки» (итал.).
417
«Le nuove musiche» (1602). – Примеч. ред.
418
Harnoncourt 1989:129 (Арнонкур 2021:156).
419
Этот вопрос подробно рассмотрен в Bianconi 1987:161 ff.
420
См.: Strunk 1950:33–55.
421
Dreyfus 1983:322.
422
В оригинале: serendipiously, слово, которое автор считает важным для своей концепции. Ср. с. 35.
423
Donington 1989:122.
424
Lang 1997:184.
425
Цит. по: Wilson 1959:111.
426
Weber 1992:24–25.
427
Цит. по: Wilson 1959:283.
428
Weber 1992:56–57. Чарльз Ависон в «Опыте о музыкальном выражении» попытался ранжировать итальянских композиторов, считая, что музыка со времен Палестрины «пожалуй, постепенно улучшилась» (Avison Ch. Essay on musical expression 1753:39–42, 49–50).
429
Weber 1992:161, 155.
430
North 1728:272.
431
Weber 1992:87–88.
432
Haynes 2001:137.
433
См.: Wilson 2001 и Kolneder 1970.