Герцог Шабун бросил на маркиза, столь фамильярно обращавшегося к Командору, удивлённый взгляд, но ничего не сказал.
— О, нет! Что вы, маркиз, — так же шутливо отозвался Командор, — я всего лишь простой смертный, пользующийся некоторым уважением со стороны почтенного барона Ландор.
— Ну-ну, — с сомнением протянул маркиз.
Когда они подъехали ко дворцу, выделенному им в качестве временного пристанища, даже довольно спокойно реагировавший на всё происходящее граф Сегулен не смог удержать возгласа удивления. Маркиз же аж присвистнул.
— Бог мой! Командор, признайтесь честно, а вы, часом, не являетесь ли тайным внебрачным сыном господина барона? Похоже, что он выделил нам один из своих собственных дворцов!
— Сударь, — не сдержался герцог Шабун, — вам не кажется, что ваши неуместные шутки переходят всякие границы?
— Прошу прощения, господин герцог! — покаянно воскликнул маркиз, — я ни в коей мере не хотел чем-либо обидеть или, не дай Бог! оскорбить барона Ландор. Просто всю дорогу мы пребываем в абсолютном неведении о причинах нашего прибытия в ваш прекрасный город! А господин Командор молчит, словно воды в рот набрал. Поневоле в голову начинают лезть самые безумные мысли…
— Вот как? — герцог вопросительно взглянул на Командора.
— Сюрприз им готовлю, — коротко пояснил тот.
Герцог понимающе кивнул и отвернулся.
— Но вы всё же правы, герцог, — добавил неугомонный маркиз, — мои шутки действительно переходят границы. Вот сегодня утром, к примеру, они перешли границу Дермона и Ландора!
Герцог Шабун только головой покрутил, но ничего не ответил.
Дворец, выстроенный на окраине города, на берегу Эльгуры, полого спускавшемся к самой воде, и в самом деле был великолепен. Берег был укреплён белым камнем и не подмывался неспешным речным потоком. А стоявший своим правым крылом к реке в десятке саженей от воды дворец отражался в ней, как в огромном зеркале. Сам дворец, высотой в три этажа с ажурными башенками по углам, был выполнен из такого же белого камня, что и отделка речного берега. Его двери и оконные проёмы были выложены красным кирпичом, великолепно смотревшемся на белом фоне. Оконные витражи были украшены разноцветной стеклянной мозаикой. Высокая остроконечная крыша дворца и башенок, крытая зелёной черепицей, создавала ощущение крон деревьев, накрывших дворец сверху. Этот эффект дополняли высокие пышные сосны, стройным двойным рядом высившиеся перед фасадом дворца.
В небольшом искусственном пруду, созданном с противоположной от реки стороны, плавали несколько белых и чёрных лебедей, дополняя общую картину спокойствия и тишины.
Хозяйственные же постройки располагались позади дворца и были выдержаны в одном с ним стиле.
— Господа, прошу всех в дом, — пригласил герцог, спрыгивая с лошади, — о своих скакунах не беспокойтесь. Оставьте их тут. О них позаботятся слуги.
Спешившись, вся группа направилась во дворец. Мэр, сопроводивший гостей до самого дворца, откланялся и убыл, сославшись на неотложные дела. Около получаса было потрачено дворецким на расселение прибывших по комнатам и ознакомление их с расположением комнат во дворце.
— Через час ужин, господа, — предупредил всех герцог перед тем, как они разошлись по комнатам.
Ужинали в большом рыцарском зале. И, несмотря на то, что повара постарались угодить самым притязательным вкусам, за столом долго не засиживался никто. Сказывалась усталость после почти недельной скачки по лесным дорогам. Наскоро отужинав и провозгласив несколько тостов: за хозяина дворца — барона Ландор, за Командора, за славных дворян и за дружбу, все разошлись по комнатам отсыпаться.
На следующий день просыпались поздно. Не торопясь умывались, одевались и шли в рыцарский зал чего-нибудь перекусить.
Дворецкий и слуги, заранее проинструктированные господином герцогом, не отлучались из зала ни на минуту, обслуживая за столом идущих одного за другим на завтрак гостей барона.
После завтрака Командор в сопровождении прибывшего за ним дворянина, Легора, Сапуна и ещё пятерых конных стрелков убыл на встречу с бароном.
Встреча происходила во дворце, готовившемся к завтрашнему торжеству, в личном кабинете барона. У дверей парадной лестницы Командора встретил дворецкий. Церемонно поклонившись, он попросил следовать за собой и, повернувшись, степенно направился вглубь дворца. Командор с группой сопровождающих не спеша следовал за ним. Остановившись перед массивными дверями, дворецкий повернулся к ним и произнёс:
— Господа. Его светлость, господин барон Ландор примет у себя только господина Командора и мсье Легора. Ко всем остальным просьба обождать здесь.
После этого, слегка приоткрыв дверь, скрылся за ней. Через минуту дверь широко распахнулась и дворецкий торжественно произнёс:
— Его Высочество, принц Марош Ликсург и сопровождающий его дворянин, граф Легор!
Марош переступил порог кабинета барона. Следом за ним, держась на шаг позади, вошёл Легор.
Барон, одетый в парадный мундир, встречал их стоя посреди кабинета. По правую руку от него находились герцог Шабун и ещё два неизвестных принцу человека.
Не доходя до барона пяти шагов, Марош остановился и, сняв шляпу, отвесил учтивый поклон. Это было скорее похоже на то, как вернувшийся из дальней поездки сын приветствует своего отца, чем на поклон вассала своему господину.
И барон, и все прочие, присутствовавшие при этом, не преминули отметить этот факт. Этим поклоном принц как бы говорил: "Я уважаю и почитаю вас, господин барон. Но я не подвластен вам. Мы равны".
Несколько секунд барон молчал, глядя на принца. Он как бы давал последнюю оценку своему решению. Потом улыбнулся и произнёс:
— Рад приветствовать вас, Ваше высочество, на древней земле своих предков. Надеюсь, вам здесь понравится.
— Я чрезвычайно признателен вам, господин барон, за предоставленную мне возможность воочию лицезреть столь прекрасные места. Граф Легор много рассказывал мне о вас, о вашей земле и о людях, населяющих эту землю. Рад, что увиденное мною не развеяло очарования от его рассказов.
Ну, что ж, всё было сказано. Они прекрасно поняли друг друга.
Далее принцу были представлены господин Главный управляющий делами бароната герцог Сигуар и военный советник граф Норри. После взаимного обмена любезностями все непринуждённо расселись на диванчике и в креслах, стоявших у боковой стены.
— Итак, Ваше высочество, — начал барон, — ваша кандидатура (уж позвольте мне употребить это определение) была самым тщательным образом рассмотрена и мной лично, и Советом бароната. Что ни говори, а в решении такого вопроса я просто обязан считаться с мнением своих дворян.