Виктория Яровая
Бонус. Душа моя, гори!
День праздника Киршом
Четыре года спустя. Остров Кагавар. Город Лимад. Праздник Киршом.
Ольга
– Грэг, просыпайся! – воскликнула я, пихая сонного мужа в бок. – Ну же! Давай! Сегодня мы обязаны победить!
Вместо ответа меня сцапала крепкая рука и затянула обратно под одеяло. Послышалось сонное сопение и недовольный бубнеж:
– Угомонись, женщина… спать хочу…
– Надо было вчера раньше ложиться! – шикнула я на него, вылезая наружу. – Зря полночи с тобой…
– Эй! Не говори такие вещи! – прервал возмущенный голос Грэга, и одеяло полетело на пол.
Мое тело заграбастали сильные руки, ловко крутанули, и Грэг подмял меня под себя. Горячее дыхание опалило шею.
– Зря, говоришь? – раздался над ухом его нежный шепот.
– Ага, – смеясь и пытаясь выбраться из крепких объятий, ответила я.
– Спрошу у тебя еще разок, но чуть позже… – промурлыкал Грэг и обхватил губами мочку уха.
Его нежные губы двинулись ниже, прокладывая дорожку к ключицам. Нежно скользя, спустились к груди и застыли в миллиметре от желанной цели.
Горячее дыхание задело чувствительные частички моего тела, и я замерла.
– Все еще зря? – снова спросил Грэг.
– Пока да, – прошептала я, ощущая, как сердце в ласковом предвкушении ускорило темп.
– Тогда у меня нет выбора, – томно сказал он, и его губы впились в нежную кожу.
Тихий стон сорвался с моих губ. Я протянула руку и прошлась ладонью по спине мужа. Под теплой кожей бугрились мышцы, я слегка вдавила в них пальцы. Грэг усилил напор. Его широкая ладонь погладила мой живот и спустилась вниз. Я выгнулась ему навстречу.
Губы мужчины двинулись вверх и впились мне в губы. Быстро, жадно, не терпя возражений. Горячее тело придавило меня к кровати, сильные руки с нажимом заскользили по оголенной коже, и я утонула в теплом озере сладостных ощущений.
– Ну как, ты подумала над ответом? – ласково спросил Грэг, когда мы, запыхавшиеся и удовлетворенные, лежали в обнимку.
– Если мы сегодня победим, то я дам ответ этой ночью, – весело улыбнулась я и попыталась встать.
– Зачем тебе сдалась эта победа? – непонимающе пробурчал Грэг и сильнее сжал объятия.
– Как зачем? – возмутилась я. – Мы два года подряд проигрываем.
Я недовольно поджала губы. Праздную уже пятый Киршом в новом мире, но выиграть в соревновании семейных пар нам с Грэгом удалось лишь раз. Первый Киршом мне не запомнился: я сидела у бесчувственного тела Грэга. Во втором мы триумфально победили и заполучили призовую чашу. Но у нас ее отобрали в следующем году Баиш со своей новой лааси.
Наши попытки вернуть кубок обратно в четвертый Киршом провалились: Гволи с Ситахом буквально вырвали у нас победу на последнем испытании. Вот же неугомонная парочка. Сильные противники.
– Гволи наверняка уже во всеоружии, – недовольно пробубнила я.
Грэг тихонько засмеялся и разжал руки.
– Беги готовься, – весело сказал он. – Сегодня будет эпический бой. Вы с Гволи стоите друг друга.
Я подскочила с кровати и побежала в ванную комнату нашего уютного домика. Двухэтажный компактный коттедж был собран из серого камня и увит сочным зеленым плющом. Во время цветения его ветки покрывают мелкие желтые бутоны, которые благоухают на десятки метров. Как же я обожаю наш домик, его крохотный огородик и садик.
Спустя четыре года я уже и не помнила, за что так любила многоэтажки и шумный мегаполис. Сейчас мое сердце таяло каждый раз, когда я подходила к калитке нашего с Грэгом дома. Здесь было все, что нужно моей душе. Уют, тепло, забота и… любовь.
Быстро умывшись, я заторопилась на маленькую кухню. Там уже хозяйничал Грэг.
– Булочку? – спросил он, откусывая пышную мякоть ароматной выпечки.
– Издеваешься? – возмутилась я. – Я две недели на диете сидела, чтобы тебе легче было меня сегодня таскать.
– А я говорил, что ты зря маешься ерундой, – с улыбкой ответил Грэг.
Отложив надкусанную булочку, он подошел ко мне и подхватил на руки. Бросок – и я взмыла в воздухе. Не успела пискнуть, как приземлилась обратно в сильные объятья.
– А попробуй вот так, – сказала я.
Выкрутилась и обняв талию мужа ногами, повисла на шее.
– Проще простого, – хохотнул Грэг, и его пальцы впились мне в ягодицы и пожамкали. – М-м-м. Так даже лучше.
– На одной ноге! – скомандовала я.
Муж послушался и забалансировал на голой ступне.
– Теперь наклонись и коснись пола.
Эту проверку мой ненаглядный тоже выполнил с легкостью. Умничка. В прошлый раз Гволи с Ситахом нас обошли на похожем испытании. Грэг подхватил меня, донес до стула и усадил.
– Поешь спокойно и беги в больницу. Тебе там посылка с континента от доктора Гира прибыла, – сказал он.
Наконец-то! Новые книги! Доктор и письмо, наверное, прислал. Я подскочила со стула и уже планировала умчаться, но крепкие руки надавили на плечи.
– Сначала поешь, – укорил меня Грэг.
Под зорким взором мужа заглотила пару местных булочек. В забытых землях, которые теперь стали островом и носят имя Кагавар, научились их готовить не хуже, чем в южных эрсидэ.
– Я убежала. Не забудь повторить танец! – сказала я, усиленно дорабатывая челюстями.
Подскочила и, чмокнув в щеку еще завтракавшего мужа, умчалась наверх. Шаровары, туника, жилет, мягкие тапочки. Я готова! На ходу заплетая волосы в косу, я выскочила во двор, потрепала спящего Чегги за ушами и выбежала за калитку.
Узкая улочка встретила благоуханием зелени и мягкой тенью невысоких деревьев. На заборах соседних домиков развевались цветные ленточки и гирлянды из тканевых флажков. Киршом! Этот праздник в Хирнэлоне любят и отмечают с размахом.
На центральной площади города Лимад, который построили на месте последней стоянки дакриша Грэга, собирается почти десятитысячное население. Ставятся палатки с едой, приезжают музыканты, народ гуляет и веселится до поздней ночи.
Днем проводятся развлекательные турниры на окраине города. Их по зрелищности сложно сравнить с тем, что я видела в Маресаде, но зато атмосфера, царившая в нашем поселении, куда как приятнее. Благодаря активности женщин, в турнир включили еще несколько состязаний для дам и для семейных пар.
В соревнованиях женщин я не участвовала. Кроме